-
vre|zati [é] (-žem) vrezovati einschneiden, hineinschneiden (in); einschnitzen, einreißen, eingraben, einkerben ➞ → rezati
-
vrézati to engrave (v on, upon); to cut (v into); to incise
-
vrézati couper, inciser, entailler, encocher; graver
-
vrézati (vréžem) | vrezávati (-am)
A) perf., imperf.
1. incidere, scolpire; (delati vreze) intaccare:
vrezati napis incidere un'iscrizione
vrezati v spomin incidere nella memoria
vrezati v les intagliare nel legno
2. teh. (v navoj) impanare, filettare una vite
B) vrézati se (vréžem se) | vrezávati se (-am se) perf., imperf. refl.
1. scolpirsi; rigarsi:
v čelo so se mu vrezale gube la fronte gli si rigò di grinze
2. (boleče se zajesti, zajedati) tagliare, solcare:
naramnice so se mu vrezale v ramo le bretelle gli tagliavano l'omero
3. pren. scolpirsi, incidersi, imprimersi:
prizori iz taborišča smrti so se mu vrezali v spomin le scene del campo di sterminio gli si incisero nella memoria
-
vrézati vrežem urezati, usjeći (-se-): vrezati v les
-
vrézati cortar en, tallar en, entallar en ; (ime itd) grabar (v les en madera) ; hacer una incisión en
-
vrézati vréžem dov., врі́зати врі́жу док.
-
vrézati vréžem dov. a tăia, a cresta, a scrijeli, a grava
-
vrézati se vréžem se dov., врі́затися -жуся док.
-
abrir (pretekli deležnik: abierto) odpreti; (pre)lomiti, (raz)klati, (raz)deliti; preluknjati; preorati (zemljo); vrezati (v baker itd.); zbuditi (tek); razpisati (tekmovanje); določiti (cene); razširiti, razprostreti (krila)
abrir los brazos razširiti roke
abrir un comercio trgovino odpreti (začeti)
(fig) abrir la mano biti podkupljiv
abrir la marcha biti na čelu
abrir (el) paso, abrir calle prostor napraviti
abrir tanto ojo, abrir los ojos debelo (po)gledati
abrir un túnel predor zgraditi
en un abrir y cerrar de ojos kot bi trenil, v hipu
abre el día dan se zjasni
esta puerta abre mal ta vrata se slabo zapirajo
las ventanas abren al (ali sobre el) jardín okna se odpirajo na vrt
abrirse odpreti se (cvetje); komu svoje srce razkriti
abrirse paso preriniti se, pomagati si
-
ankerben vrezati; rovašiti
-
celar bosti, vreza(va)ti, rezljati, z dletom rezati, klesati
-
charaxō -āre (-āvī) -ātum (gr. χαράσσω) ráziti, (raz)praskati, od tod vrezati, slikati, pisati: Prud., Aug.
-
couper [kupe] verbe transitif od-, po-, pre-rezati; od-, po-, pre-sekati; prečkati; krojiti; prekiniti, ločiti, razdeliti; zmešati (npr. z vodo); skopiti; prevzdigniti (karte); križati (pot); blokirati, zapreti (cesto); vrezati, gravirati
couper à quelque chose (populaire) uiti čemu, odtegniti se čemu
tu n'y couperas pas d'une amende ne boš ušel globi
se couper križati se (ceste), familier biti si protisloven; figuré urezati se, izdati se
se couper en parlant zagovoriti se
couper du blé žeti žito
couper bras et jambes à quelqu'un (figuré) ohromiti koga
couper par le plus court chemin ubrati najkrajšo pot
couper à travers champ teči čez polje
couper une carte s karto vzeti drugo karto (pri kartanju)
couper du roi s kraljem vzeti karto
couper chemin à quelque chose (figuré) zaustaviti kaj
couper le chemin à quelqu'un presekati komu pot
couper un cheveu, un fil en quatre dlako cepiti
couper court à quelque chose na kratko kaj prekiniti
se couper au doigt, se couper le doigt urezati se v, odrezati si prst
couper en deux prerezati na dvoje
couper l'équateur (marine) prepluti ekvator
couper la fièvre ustaviti vročico
couper l'herbe sous les pieds de quelqu'un (figuré) preprečiti komu načrte, prehiteti koga
couper la parole à quelqu'un komu v besedo vpasti
couper les ponts (figuré) prekiniti vse odnose
couper à, dans la racine zatreti v kali; popolnoma iztrebiti
se couper en quatre garati, opravljati več del hkrati
je me couperais en quatre pour lui zanj bi vse naredil
couper à la scie odžagati
couper le sifflet à quelqu'un (familier) utišati koga, k molku ga pripraviti
couper le souffle à quelqu'un (figuré) komu sapo vzeti
couper dans le vif v živo zadeti, uporabiti energične mere za ureditev zadeve
couper du vin rezati vino
couper les vivres (militaire) preprečiti dovoz (živeža)
ça me la coupe (populaire) to mi zapre sapo, onemim ob tem
donner sa tête à couper (figuré) pustiti si glavo odrezati, trdno zatrjevati
couper ras do golega ostriči
-
crestá -éz vt. rezljati, rezbariti, vrezovati, vrezati
-
eingraben*
1. (in die Erde bringen) zakopati, zagrebsti; sich eingraben ukopati se, vkopati se, vkopavati se
2. (gravieren) vrezati, vrezovati; eingraben in izdolbsti iz, vdolbsti v
3. (sich einprägen) vtisniti se (v spomin)
-
einkerben Vertiefungen, Zeichen: vrezati, einen Stock: zarezati, zarezati v obliki klina; Technik razrezati, sekati
-
einreißen* zatrgati (intransitiv se), (abtragen) porušiti; (einritzen, einschneiden) vrezati; intransitiv Kante: pokati; (zur Gewohnheit werden) postati navada, udomačiti se
-
einsägen vrezovati, vrezati
-
einschneiden* Geographie urezati/zarezati (sich se), zarezovati (sich se); (gravieren) vgravirati, vrezati; figurativ odločilno vplivati