vohuni|ti (-m) Spionage treiben, spionieren, za kom/ čim: (jemandem) nachspionieren
vohúniti to spy (za kom upon someone); to be (ali to act as) a spy (on someone)
vohúniti espionner, faire l'espion , familiarno moucharder
vohúniti (-im) imperf. spiare
vohúniti -im špijunirati, špijunisati, špijuniti, uhoditi: vohuniti za koga, za kom
vohúniti -im nedov., шпигува́ти -гу́ю недок.
vohúniti -im nedov. a spiona
curiosear radoveden biti; vohuniti, opazovati
espiar (pres: ío) vohuniti, špijonirati; prisluškovati
espionner [ɛspjɔne] verbe transitif vohuniti, špijonirati (quelqu'un za kom); poizvedovati (quelque chose o čem); verbe intransitif vohuniti, špijonirati
espy [ispái] prehodni glagol
(iz)vohuniti, odkri(va)ti; zagledati, uzreti, opaziti
iscodí -ésc vt.
1. vohuniti
2. oprezati
kalàuziti -īm
1. kazati pot, biti za vodnika
2. mešečariti, opravljati mešetarske posle
3. vohuniti: najviše je onih koji se kriju iza naziva radikal i koji su pod tom firmom kalauzili svakoj vladi
moucharder [-šarde] verbe intransitif, familier vohuniti, vohljati; denuncirati, ovaditi, tožariti; verbe transitif špijonirati (quelqu'un za kom)
njȕškati -ām
1. obvohavati: pas njuškaše po vrtu
2. vohljati, vohuniti: njegov je zadatak bio da je njuškao medu nama
reconnoiter2, reconnoitre [rekənɔ́itə] prehodni glagol & neprehodni glagol
rekognoscirati (teren), ogledovati; opazovati (sovražnika), vohuniti; poizvedovati, raziskovati
soffiare
A) v. tr. (pres. soffio)
1. pihati, puhati:
soffiare il fumo della sigaretta pihati cigaretni dim
soffiarsi il naso usekniti se
2.
soffiare il vetro pihati steklo
3. pog. prišepetavati
4. pog. vohuniti; ovaditi, ovajati; žarg. špecati:
soffiare malignità obrekovati
5. ukrasti, speljati; žarg. odpihniti:
gli ha soffiato la ragazza speljal mu je dekle
B) v. intr.
1. pihati; razpihovati (tudi pren.)
2. pihati; sopihati
3. pihati (veter)
speculor -ārī -ātus sum (specula)
1. intr. gledati, opazovati, zreti, ogledovati, razgledovati se, usmerjati pogled: unde (= e montis cacumine) sedens partes speculatur in omnes O.
2. trans. ogledati (ogledovati) si kaj, razgledati (razgledovati) se po čem, v oko vzeti (jemati) koga (kaj), oko (oči) upreti (upirati) v koga (kaj), oko (oči) vreči na koga (kaj), pogled usmeriti (usmerjati) na (v) koga, kaj, pasti komu kaj v oko, poizvedeti (poizvedovati) kaj, o kom, čem, motriti koga, kaj, vohljati, vohuniti za kom, ogledovati koga, opaziti (opazovati), zalezovati koga, prežati na koga, na kaj; abs.: speculandi causā Ci., C., speculandi gratiā Hirt., quod … nec insidiando nec speculando assequi potui Ci.; z obj.: quid hic speculare? Pl., multorum te etiam oculi et aures … speculabuntur et custodient Ci., speculari rostra Ci., eventum Hirt., regni eventūs Iust., consilia S., L., transitūs Alpium L., aquas (dež), signorum obitūs et ortūs V., caelo columbam, aliquem ab tumulo V., incendia villarum de muris Iust., opportunitatem T., Vell., noctem T., offensas T. opazovati, quae dum speculatur N.; z ACI: haud imprudenter speculatus (doumevši, spoznavši, ugotovivši) neminem celerius opprimi, quam qui nihil timeret Vell.; z odvisnim vprašanjem: nunc speculabor, quid ibi agatur Pl., ut specularetur, quae fortuna esset L., miserat speculatum, ubi et quantae copiae essent L.; s finalnim stavkom: speculabor, ne quis … nostro consilio venator adsit Pl.
spiare v. tr. (pres. spio) vohuniti (tudi absol.), oprezati za:
spiare l'avversario oprezati za nasprotnikom
spiare qcn. dal buco della serratura gledati koga skozi ključavnico
spiare l'occasione čakati na ugodno priložnost