vogál, vógel (ulični) esquina f ; ángulo m
okoli vogala a la vuelta de la esquina
zaviti okoli vogala doblar la esquina
Zadetki iskanja
- vógel (-gla) m glej vogal
- vógel -gla m., ріг ро́гу ч., кут -а́ ч.
- ptic|a ženski spol (-e …) živalstvo, zoologija der Vogel (stalnica Standvogel, preletna ptica der Durchzügler, močvirska ptica Sumpfvogel)
ptica pevka živalstvo, zoologija Sperlingsvogel, poljudno: Singvogel
prvotna ptica živalstvo, zoologija Erstvogel
nočna ptica Nachtvogel (tudi figurativno)
ptica selivka Wandervogel, Zugvogel
ptica vabnica lovstvo Reizvogel, Lockvogel
valeča ptica Brutvogel
vodna ptica Wasservogel (lov na vodne ptice die Wasserjagd)
napajališče za ptice die Vogeltränke
obročkanje ptic die Vogelberingung
varstvo ptic der Vogelschutz
rezervat za varstvo ptic das Vogelschutzreservat
selitev ptic der Vogelzug
vrste ptic Vogelarten množina - ptič moški spol (-a …) živalstvo, zoologija der Vogel
sladkorni ptič Türkisvogel, Zuckervogel
turkizni ptič Türkisvogel
silhueta letečega ptiča živalstvo, zoologija das Flugbild
hrana za ptiče das Vogelfutter
lov na ptiče der Vogelfang
trčenje s ptičem der Vogelschlag
rastlinstvo, botanika rastlina, ki jo oprašujejo ptiči die Vogelblume
agronomija in vrtnarstvo škoda, ki jo narede ptiči der Vogelfraß
figurativno iste/ene sorte ptiči vkup letijo gleich und gleich gesellt sich gern - ptičic|a ženski spol (-e …) der Vogel, das Vögelchen
figurativno ptičica je odletela der Vogel ist ausgeflogen - tič1 moški spol (-a …)
1. ➞ → ptič, ptica
2. nenavaden človek: der Kauz (čuden tič ein komischer Kauz); der Vogel (čuden ein komischer/seltsamer/schräger Vogel)
on in podobni tiči X und Konsorten
figurativno iste sorte tiči vkup letijo gleich und gleich gesellt sich gern, Pack schlägt sich, Pack verträgt sich
3.
biti tič spreten človek: clever sein
|
ne tič ne miš weder Fisch noch Fleisch/weder heiß noch kalt - ptičj|i (-a, -e) Vogel- (krma das Vogelfutter, krmilnica das Vogelhäuschen, petje der Vogelgesang, strašilo die Vogelscheuche)
- tič|ek1 moški spol (-ka …)
1. ➞ → ptiček
2. figurativno ein schräger Vogel, ein Tunichtgut - čel|o1 [ê] srednji spol (-a …)
1. anatomija die Stirn
visoko čel die Denkerstirn
izbočeni del čela der Stirnhöcker
guba na čelu die Stirnfalte
mrščiti čelo die Stirn runzeln
z namrščenim čelom stirnrunzelnd
2. kolone, sprevoda, lestvice ipd.: die Spitze (na an), -spitze (tabele Tabellenspitze); tehnika die Front; rudarstvo die Front (odkopno Abbaufront), der Streb (široko der Strebbau); (vrh) der Kopf (skladovno Schichtkopf)
geografija čelo terase die Tallehne
geografija ledeniško čelo das Gletschertor
geografija čelo napoke die Anrissstirn, der Anriss
geografija čelo nariva der Stauchwall
pomorstvo valovno čelo die Wellenfront
na čelu auf der Stirn, kolon ipd.: an der Spitze (von), vorneweg
biti na čelu (voditi) vorn liegen/Spitzenreiter sein
biti na čelu urada ipd.: vorstehen (einem Amt usw.)
figurativno potrkati se po čelu jemandem einen Vogel zeigen - noj [ó/ô] moški spol (-a …) živalstvo, zoologija der Strauß
noji množina Straußvögel, Laufvögel
figurativno tiščati glavo v pesek kot noj den Kopf in den Sand stecken wie der Vogel Strauß - odlet|eti1 [é] (-im) h kakemu cilju: fliegen (nach, zum; sem herfliegen, tja hinfliegen, nazaj zurückfliegen, domov heimfliegen …); proč: wegfliegen, davonfliegen, letalo: letalstvo abfliegen; ptice selivke: fortziehen; mladi ptički iz gnezda: ausfliegen; figurativno pri izpitu: durch ein Examen fliegen/segeln
figurativno ptičica je odletela der Vogel ist ausgeflogen - os|el [ô] moški spol (-la …) živalstvo, zoologija der Esel (atlaški Atlas-Esel, nubijski Nubischer Esel, somalijski Somali-Esel)
divji osel Wildesel
domači osel Hausesel, pogovorno: (sivček) das Grautier
samec: der Eselhengst; figurativno Esel, Erzesel, das Kamel
osel, ki riga zlatnike Goldesel
osel v levji koži der Esel in der Löwenhaut
figurativno pokazati osle komu (jemandem) eine Nase drehen/eine lange Nase machen, einen Vogel zeigen - pes|ek1 [é] moški spol (-ka …) der Sand
grobi pes (gramoz) der Grobsand, der Splitt, der Schotter, die Beschotterung
grobi pesek s katranom der Rollsplitt
Sand- (filtrirni Filtersand, livarski Formsand, morski Seesand, za modele Modellsand, za posipavanje Streusand, rečni [Flußsand] Flusssand, sveži Grünsand)
geografija živi pes der Treibsand, die Wanderdüne
… peska Sand-
(kup der Sandhaufen, morje das Sandmeer, lovilnik der Sandfang, plast die Sandschicht, stroj za posipanje der Sandstreuer, Splittstreuer, vreča der Sandsack, vrsta die Sandart)
tehnika litje v pesek der [Sandguß] Sandguss
geografija nanašati/naplavljati pesek reka: aufschottern, aufsanden, ansanden
napolniti se s peskom geografija versanden
posuti s pesom gradbeništvo, arhitektura (be)schottern, (be)sanden, aufschottern, aufsanden
posut s peskom besandet
zaboj s peskom der Sandkasten
figurativno metati pesek v oči komu (jemandem) Sand in die Augen streuen
metanje peska v oči die Augenwischerei
tiščati glavo v pesek den Kopf in den Sand stecken (wie der Vogel Strauß)
nečesa je kot peska wie Sand am Meer - poka|zati2 (-žem) kazati (priti na dan z) zeigen, vorzeigen, aufweisen; pogum ipd.: entwickeln, an den Tag legen, beweisen (da se ne boji smrti Todesmut beweisen); (izdajati) verraten, sich anmerken lassen (jezo sich den Zorn anmerken lassen); živalstvo, zoologija polž roge: hervorstrecken
pokazati barvo pri kartanju: Farbe bedienen, figurativno Farbe zeigen, Flagge zeigen, (opredeliti se) sich bekennen zu
pokazati jezik die Zunge herausstrecken/zeigen
pokazati karte figurativno mit der Farbe an den Tag kommen, sich in die Karten sehen lassen
ne pokazati kart sich nicht in die Karten sehen lassen (tudi figurativno)
pokazati kremplje die Krallen zeigen
pokazati osle komu (jemandem) einen Vogel zeigen, (jemandem) eine lange Nase machen
pokazati roge komu (jemandem) die Hörner bieten
pokazati zobe komu (jemandem) die Zähne zeigen
imeti kaj pokazati sich sehen lassen können
že pokazati komu schon zeigen, (jemandem etwas) husten, (jemandem) heimleuchten, (jemandem) zeigen, was eine Harke ist, es (jemandem) geben
ki te ga ni sram pokazati zum Vorzeigen - potrka|ti (-m) trkati anklopfen, an die Tür klopfen; previdno po čem: stippen/klopfen an
potrkati se po čelu (jemandem) einen Vogel zeigen - usekan [é] (-a, -o) bekloppt
biti usekan einen Vogel haben, eine Meise haben - viš|ek2 moški spol (-ka …)
ironično višek modrosti der Weisheit letzter [Schluß] Schluss
figurativno die Höhe, das Letzte
to je višek das schießt den Vogel ab, das schlägt dem [Faß] Fass den Boden aus, das setzt der Sache die Krone auf, (to je nesramnost) das ist die Höhe!, das ist wirklich das Letzte - vogál, vógel coin moški spol , angle moški spol
ulični vogal coin de rue, tournant moški spol
zaviti okoli vogala tourner au coin (de la rue)
/ 1
Število zadetkov: 19