Franja

Zadetki iskanja

  • vnem|a [é] ženski spol (-e …) der Eifer, pretirana: Übereifer, Feuereifer; (predanost, vdanost) die Hingebung, die Hingabe
    brez vneme mit halbem Herzen
  • vnéma zeal; eagerness; fervour, fervency; ardour; zealousness

    z vnémo zealously
    poln vnéme full of zeal
    prevelika vnéma excessive zeal
    njegova vnéma za učenje his eagerness for learning
    (po)kazati izredno, pretirano vnémo to make a great show of zeal
    delati z vnémo to work enthusiastically, arhaično to labour zealously
    (po)kazati vnémo za svoje delo to show enthusiasm for one's work
    goreti od vnéme to burn with zeal
    z vso vnémo se lotiti (česa) to put one's back into (something)
    zmanjšati komu vnémo to dampen someone's ardour
  • vnéma zèle moški spol , ardeur ženski spol , empressement moški spol , application ženski spol

    delovna vnema ardeur au travail, zèle
    prevelika vnema excès moški spol de zèle
    vnema za učenje zèle pour (ali application à) l'étude
  • vnéma (-e) f ardore, fervore, impeto, impegno, zelo:
    lotiti se dela z veliko vnemo accingersi al lavoro con grande impegno
    prizadevati si z veliko vnemo prodigarsi con grande zelo
  • vnéma ž usrđe, revnost
  • vnéma celo m ; ardor m ; fervor m ; entusiasmo m ; (pridnost) diligencia f ; asiduidad f

    prevelika vnema exceso m de celo
    za učenje aplicación f, estudiosidad f
  • vnéma -e ž., за́пал ч., ро́зпал ч., аза́рт ч.
  • vnéma -e ž zel, elan, fervoare, râvnă, sârguinţă
  • acaloramiento moški spol razgretost; razburjenost; vnema, gorečnost
  • afán moški spol muka, nadloga, skrb; delavnost, prizadevnost, vnema

    afán de estudios vnema za učenje
    con afán vneto, z vnemo
  • afición ženski spol nagnjenje, vdanost, (posebna) ljubezen; vnema; diletantstvo, ljubiteljstvo, amaterstvo, častilstvo

    afición ciega razón ljubezen je slepa
  • ahinco moški spol vnema, gorečnost; nujna prošnja, poudarek
  • alacrità f živahnost, vnema
  • alacritās -ātis, f (alacer)

    1. živahnost, ognjevitost, vnema, vesela srčnost, pripravljenost z veseljem kaj storiti: egregia animi al. Ci. ep., quae alacritas civitatis fuit! Ci., ingens assensus alacritasque cuncta approbantium fuit L., illam animorum alacritatem continere Cu., alacritas studiumque pugnandi C. ognjevita bojevitost, al. scribendi Ci. ep., al. ad litigandum Ci. ep. prepirljivost, canum al. in venando Ci.

    2. bodrost, veselost, radost, prešernost, razposajenost: inanis alacritas, id est laetitia gestiens Ci., quantam mihi alacritatem concursus populi afferret Ci., alacritas secuta finem orationis T.; al. perfecti operis (objektni gen.) L. zaradi...
  • allant, e [alɑ̃, t] adjectif dober za hojo, okreten, gibčen, čil, krepek, dinamičen, aktiven; masculin podjetnost, živahnost, polet, vnema, aktivnost

    les allants et les venants odhajajoči in prihajajoči
    il est encore très allant pour son âge je še zelo živahen, aktiven za svojo starost
    il est plein d'allant poln je poleta, podjetnega duha, je dinamičen
    avoir de l'allant (familier) biti podjeten, aktiven
  • ambición ženski spol častihlepje, ambicija, vladoželjnost, stremljenje, stremuštvo, vnema, prizadevanje; zahteva; požrešnost

    sin ambición nezahteven
  • ardency [á:dənsi] samostalnik
    vročina, žar; gorečnost, vnema; iskrenost
  • ardentía ženski spol vročina, žar, pripeka; vnema; medicina zgaga; Elijev ogenj
  • ardeur [ardœr] féminin žar, vročina, ogenj; gorečnost, vnema, strast, ognjevitost; energija; hrepenenje

    ardeur du soleil sončni žar
    ardeur d'estomac (médecine) zgaga
    ardeur d'urine žgoča bolečina pri uriniranju
    ardeur à travailler vnema, gorečnost za delo
  • ardoáre ardóri f žar, vnema