Franja

Zadetki iskanja

  • vnebohod [ò] moški spol (-a …) die Himmelfahrt, CH die Auffahrt; dan: der Himmelfahrtstag
  • vnébohod religija, praznik, the Ascension
  • vnébohod (religija) (Kristusov) l'Ascension ženski spol
  • vnébohod i vnebohód -oda m: Kristrcsov vnebohod
    Spasovo, Spasovdan, praznik Hristova uznesenja, vaznesenja
  • vnébohod i vnebohòd m uzašašće
  • vnébohod rel (Kristusov) la Ascensión del Señor ; (Marijin) la Asunción de Nuestra Señora
  • vnebohòd | Vnebohòd (-óda) m rel. Ascensione
  • Himmelfahrt, die, vnebovzetje; Christi: vnebohod
  • Himmelfahrtstag, der, Vnebohod, Praznik Vnebohoda
  • Spȁsovdān Spȁsovdāna (Spȁsova dâna) m vnebohod (praznik)
  • Uzašášće s vnebohod (katol.)
  • Vaznesénje s vnebohod (pravosl.)
  • Voznesénje s (ruskosla.) vnebohod
  • āscēnsiō -ōnis, f (āscendere)

    1. stopanje, plezanje kvišku, vzpenjanje, vzpon, vzhod, hoja: Vulg., Cass., ad hirundinum nidum ascensionem facere Pl. splezati, per graduum ascensionem percurrere Vitr. (o zvezdah); ascensio domini ali Christi ali dominica, tudi ascensio Christi in (ad) caelum Eccl. vnebohod gospodov, Kristusov itd.

    2. met.
    a) stopnica: ascensiones in corde suo disposuit Vulg.
    b) prestol (do katerega se pride po stopnicah): aedificare in caelo ascensionem suam Vulg.

    3. pren. (le klas.) vznos, vzlet: oratorum Ci.
  • ascension [əsénšən] samostalnik
    vzpenjanje, vzpon; dviganje

    Ascension Day vnebohod (praznik)
  • ascensión ženski spol vzpon, dvig

    ascensión de un globo dvig balona
    ascensión (del Señor) vnebohod (Kristusov)
  • ascensione f relig.

    1. vzpon, dvig:
    ascensione alpinistica alpinistični vzpon

    2.
    Ascensione relig. Vnebohod
  • āscēnsus (adscēnsus) -ūs, m (āscendere)

    1. stopanje, plezanje kvišku, vzpenjanje: ascensum dare Gallis C. dati priložnost, da splezajo, aliquem ascensu prohibere C. braniti komu, da se vzpenja, Alpium vallum contra Gallorum ascensum obicio Ci. proti poskusu prehoda, ascensu summi fastigia tecti superare V. doplezati, alicui aditum ascensumque difficilem praebere L. otežiti (oteževati), scalis ascensūs temptare L. na več mestih poskušati splezati, in ascensum arduos colles emunire Sen. ph., ascensus siderum Plin. ali scorpionis Vulg. vzhajanje, vzhod, ascensu vincere montes Cl. prekoračiti, iti čez...; s praep.: asc. in Capitolium Ci., Plin., in caelum Eccl. vnebohod (Kristusov); z objektnim gen. (na kaj): Col., Sid., Manlius ab ascensu Capitolii Gallos reppulit Ci.

    2. met. (konkr.)
    a) vzhod = pot, po kateri se pride ali spleza gor, pot na kaj, dohod, vzpon: in oppidum noluit accedere, quod erit difficili ascensu Ci., qualis esset... in circuitu ascensus, qui cognoscerent, misit C., quos (Haeduos) Caesar... alio ascensu... miserat C., tanto collis ascensu Hirt. ob toliki strmini, animadverso ad saxum ascensu aequo L., arduus alto Tmolus in ascensu O., aedes tribunal habent et ascensum Vitr. vzhode, stopnice.
    b) (stroj) vzpenjač, vzdižnik, dvigalo = ascendens machina (gl. āscendō): Vitr.
    c) pooseb. Āscēnsus -ī, m Ascenz, bog vzhodov in strmin: Tert.

    3. pren.
    a) abstr. dospetje, vhod, popetje do česa, na kaj, doseganje česa: ollis (aedilibus) ad honoris amplioris gradum is primus adscensus esto Lex. ap. Ci., asc. in caelum Ci., hic primus est aditus ad popularem iactationem atque ascensus Ci., ut sibi sit ascensus ad civitatem Ci. da bi se povzpel.
    b) konkr. dostop, stopnja: in virtute multi sunt ascensus Ci.
  • ἀνά-ληψις, εως, ἡ, NT ἀνάλημψις (ἀνα-λαμβάνω) 1. zopetni sprejem, pripoznanje παιδός; vnebohod NT. 2. poprava, poravnava; obnova porušenega mesta.
  • вознесение n povzdignitev;
    в. господне Vnebohod
Število zadetkov: 20