Franja

Zadetki iskanja

  • vedr|o [ê] srednji spol (-a …) der Eimer (tudi tehnika); (emajlirano Emaileimer, pločevinasto Blecheimer, gasilno Löscheimer, za mleko Milcheimer, za molžo Melkeimer, za premog Kohleneimer, za vodo Wassereimer), der Kübel
    na vedra/z vedri kübelweise, eimerweise
  • vêdro bucket; pail

    polno vêdro (a) bucketful
    vêdro za mleko milk pail
    pol vêdra mleka half a pail of milk
  • vêdro seau moški spol ; (tehnika) godet moški spol

    po vedrih, z vedri par seaux
    veriga z vedri chaîne ženski spol à godets
    vedro za smeti boîte ženski spol à ordures, poubelle ženski spol
  • vêdro (-a) n

    1. secchio, secchia; recipiente, bidone:
    zajemati vodo z vedrom attingere l'acqua col secchio
    vedro za premog, za smeti secchio del carbone, bidone della spazzatura

    2. nekdaj (prostorninska mera za tekočine) barile
  • vêdro s, mn. vedra veder i vedra veder
    1. vedro: iti z -om po vodo
    2. star. vedro, akov, mjera za tekućine, za tečnosti: vedro vina
  • vêdro (za vodo) cubo m ; teh cangilón m

    po vedrih, z vedri a cubos
    veriga z vedri (pri bagru) cadena f de cangilones
    vedro za smeti cubo de la basura
  • vêdro -a s., відро́ -а́ с.
  • vêdro -a s găleată, cofă
  • vedríca ž vedro, vedrica, kofa
  • gasiln|i (-a, -o) Feuerlösch-, Lösch- (prah das Löschpulver, brizgalna die Feuerlöschspritze, komora die Löschkammer, ladja das Feuerlöschboot, naprava die Feuerlöschanlage, pena der Feuerlöschschaum, Löschschaum, korito der Löschtrog, sredstvo das Feuerlöschmittel, vedro der Löscheimer, vozilo der Löschzug, das Feuerlöschfahrzeug)
  • gašenj|e [ê] srednji spol (-a …) das Löschen, die Löschung; die Löscharbeit
    gašenje požarov die Feuerlöschung
    … za gašenje Lösch-
    (stolp der Löschturm, enota die Löschmannschaft, der Löschtrupp, voda das Löschwasser, vedro der Löscheimer)
    boben za gašenje apna die Kalklöschtrommel
  • mléko milk; žargon cow-juice

    osličje mléko ass's milk
    cementno mléko cement wash
    kislo mléko sour milk
    kondenzirano mléko condensed milk
    kokosovo mléko coconut milk
    mandljevo mléko milk of almonds
    mléko v prahu powdered milk, dried milk, evaporated milk
    neposneto, polmastno mléko whole milk
    pinjeno mléko buttermilk
    posneto mléko skim (ali skimmed) milk
    sesirjeno mléko curds pl, curdled milk
    stepeno mléko buttermilk
    sveže mléko fresh milk, new milk
    mléko kanglica, vedro za mléko milk can, milk pail
    lonec za mléko milk-pot
    steklenica za mléko milk bottle
    naša krava ne daje mléka our cow has come (ali has gone) dry
    dajati mléko to give (ali to yield) milk
    posneti mléko to skim the milk
    mléko se skisa milk goes sour, milk curdles
    mléko se mi upira, studi I loathe milk
    méd in mléko (= izobilje) milk and honey
    dežela, kjer se cedita méd in mléko a land flowing with milk and honey
    mléko se ga še drži (figurativno) he's still wet behind the ears
  • molž|a ženski spol (-e …) das Melken; ročna: Melken mit der Hand, strojna: Melken mit der Maschine
    za molžo Melk-
    (stolček der Melkschemel, vedro der Melkeimer)
  • pločevinast (-a, -o) Blech-, blechern (boben die Blechtrommel, obloga die Blechverkleidung, posoda das Blechgeschirr, der Blechbehälter, ročka der Blechkanister, streha das Blechdach, vedro der Blecheimer)
    pločevinasto dno das Bodenblech
  • pogrézati (-am) | pogrézniti (-em)

    A) imperf., perf.

    1. affondare, immergere; calare;
    pogrezniti vedro v vodnjak calare il secchio nel pozzo

    2. (poglabljati) approfondire; scavare

    3. pren. cullare, far sprofondare:
    glasba ga pogreza v spanje la musica lo fa sprofondare nel sonno

    4. pren. spingere, portare:
    pogrezati v obup spingere alla disperazione

    B) pogrézati se (-am se) | pogrézniti se (-em se) imperf., perf. refl.

    1. sprofondare, cedere; affondare:
    hiša se je začela pogrezati la casa ha cominciato a sprofondare
    pogrezniti se v blato affondare nel fango
    pren. pogrezniti se v pregrehe affondare nei vizi
    zemljišče se je pogreznilo il terreno ha ceduto

    2. pren. immergersi, sprofondarsi:
    pogrezniti (zatopiti se)
    v branje sprofondare nella lettura
    pogrezniti se v spanje immergersi nel sonno
    sonce se že pogreza v morje il sole sta già tramontando (all'orizzonte) nel mare
    gospodarstvo se vedno bolj pogreza l'economia va in rovina
    izginil je, kot bi se v zemljo pogreznil sparì come l'avesse inghiottito la terra
    najraje bi se pogreznil sto klafter globoko avrei voluto sprofondare dalla vergogna
  • premog [ê] moški spol (premóga …) die Kohle (črni Steinkohle, prsten Weichkohle, rjavi Braunkohle, rovni Rohkohle, smolnati Pechkohle)
    … na premog Kohle(n)-
    (kurjava die Kohlenheizung, peč der Kohlenofen, termoelektrarna Kohlekraftwerk)
    … za premog Kohle(n)-
    (skladišče der Kohlenbunker, vedro der Kohleneimer)
    koksanje premoga die Gären
    odkopavati premog Kohle abbauen/fördern
    oskrbovati s premogom bekohlen
  • prêmog houille ženski spol , charbon moški spol , lignite moški spol

    rjavi premog lignite moški spol, houille brune
    premog orehovec noix ženski spol, figurativno têtes ženski spol množine de moineaux
    fin, droben premog poussier moški spol
    kuhinjski premog (charbon) flambant moški spol, flambard moški spol, flambart moški spol
    nakopičeni premog terril moški spol (ali stock moški spol) de charbon
    vedro za premog seau moški spol à charbon
    zaboj za premog caisse ženski spol à charbon
    oskrbeti (se) s premogom (s')approvisionner de houille
  • razpoložênje (-a) n

    1. stato d'animo, umore:
    dobro, vedro razpoloženje buonumore
    slabo razpoloženje malumore
    nestalno, spremenljivo razpoloženje umore instabile, variabile
    pokvariti komu razpoloženje guastare il buonumore di qcn.
    pren. otožno razpoloženje pesmi l'intonazione malinconica della poesia

    2. ekst. (usmerjenost, naravnanost) atteggiamento, indirizzo:
    protidemokratično razpoloženje indirizzo antidemocratico
    prijateljsko razpoloženje atteggiamento benevolo; favore (nei confronti di)
  • smét; smetí basura f ; barreduras f pl

    jašek za smeti evacuador m de basuras
    sežiganje (odvoz, zaboj za) smeti incineración f (acarreo m, cajón m) de basuras
    vedro za smeti cubo m de la basura
    voz za odvoz smeti carro m de la basura; autocamión m del servicio de limpieza
  • stekleníca botella f

    kristalna steklenica botella de cristal
    steklenica pletenka botella forrada, (velika) damajuana f; (balon) bombona f
    steklenica za vodo garrafa f
    leidenska steklenica (fiz) botella de Leiden
    otroška steklenica biberón m
    steklenica vina una botella de vino
    mleko (pivo) v steklenicah leche f (cerveza f) embotellada (ali en botellas)
    dno steklenice fondo m de botella
    vrat steklenice gollete m
    hladilnik za steklenice enfriador m de botellas
    vedro za hlajenje steklenic cubillo m (para refrescar botellas)
    odpirač za steklenice abre-botellas m, descapsulador m
    polica za steklenice estante m para botellas; porta-botellas m
    pomivalni stroj za steklenice enjuagadora f (ali lavadora f) de botellas
    stroj za polnjenje steklenic (máquina f) llenadora f de botellas
    stroj za čepljenje steklenic máquina f para taponar botellas
    ščetka za čiščenje steklenic escobilla f, limpiabotellas m
    piti iz steklenice beber en (ali de) la botella