Franja

Zadetki iskanja

  • večin|a ženski spol (-e …)

    1. pri števnih samostalnikih: die Mehrheit, die Mehrzahl, die meisten, der Großteil, der größte Teil (večina ljudi/hiš die meisten Leute/Häuser, der Großteil der Leute/Häuser); pri neštevnih samostalnikih: denarja, kruha, moke: der Großteil (des Geldes), das meiste (Geld)
    večino časa die meiste Zeit

    2. pri glasovanju: die Mehrheit (absolutna absolute Mehrheit, dvotretjinska Zweidrittelmehrheit, kvalificirana qualifizierte Mehrheit, navadna einfache Mehrheit, relativna relative Mehrheit, tesna knappe Mehrheit, tričetrtinska Dreiviertelmehrheit, v parlamentu Parlamentsmehrheit)
    figurativno molčeča večina schweigende Mehrheit
    ogromna večina erdrückende Mehrheit
    pretežna večina überwiegende Mehrheit
    večina glasov die Stimmenmehrheit
    odločitev večine die Mehrheitsentscheidung
    sklep večine der [Mehrheitsbeschluß] Mehrheitsbeschluss
    biti v večini in der Überzahl sein, pri glasovanjih: die Mehrheit haben
    ki lahko doseže večino mehrheitsfähig
    narediti/postati sprejemljivo za večino mehrheitsfähig machen/werden
    volitve z večino glasov die Mehrheitswahl
    z večino izglasovati, sprejeti: mit Stimmenmehrheit
  • večína majority; the greater (ali major) part; the bulk; most; plurality

    absolutna (ogromna, vladna, velika, pičla, silna, relativna, potrebna, enostavna, dvetretjinska) večína absolute (crushing, government, great, narrow, overwhelming, relative, necessary, simple, two-thirds) majority
    ogromna večína a swingeing victory
    večína naroda the mass of the nation
    večína (od) nas the bulk of us, most of us
    večína glasov majority of votes
    večína ljudi the majority of people, most people
    z dvema glasovoma večíne by a majority of two
    z večíno glasov by a majority of votes, ZDA by a plurality (of votes)
    biti v veliki večíni to be in a substantial majority
    večína je za predlog the ayes have it
    ženske so bile v večíni the women were in the majority
    dobiti absolutno večíno to obtain an absolute majority
    bila je dosežena večína 200 glasov proti zakonskemu osnutku there was a majority of 200 against the bill
    s svojim glasom je odločil večíno he had a casting vote
    priključiti se večíni parlament to join the majority
  • večína majorité ženski spol , la plupart, la majeure partie

    večina glasov majorité des voix (ali des votes, des suffrages)
    absolutna (navadna, relativna) večina majorité absolue (simple, relative)
    tričetrtinska večina majorité des trois quarts
    z večino glasov à la majorité (ali pluralité ženski spol) des voix
  • večína (-e) f maggioranza; preponderanza, pluralità; maggior parte:
    dobiti večino glasov conseguire la maggioranza dei voti
    absolutna, relativna večina maggioranza assoluta, relativa
    kvalificirana večina maggioranza qualificata
    tiha večina maggioranza silenziosa
    večina dneva la maggior parte del giorno
    v večini primerov nella maggioranza dei casi
    večina molči i più tacciono
  • večína ž većina: absolutna večina; izvoljen z -o glasov
    izabran većinom glasova; -o leta je na tujem
    veći dio godine je u inostranstvu
  • večína mayoría f ; pluralídad f ; el mayor número; la mayor parte

    absolutna (relativna, navadna) večina mayoría absoluta (relativa, simple)
    sklep večine acuerdo m adoptado por (la) mayoría
    z večino glasov por mayoría de votos
    dobiti večino glasov obtener mayoría de votos
    večina ljudi la mayoría de la gente
    izvoljen z večino glasov elegido a pluralidad de votos
  • večína -e ž., бі́льшість -шості ж.
  • večína -e ž majoritate
  • dvotretjinska večina ženski spol die Zweidrittelmehrheit
  • kvalificirana večina ženski spol qualifizierte Mehrheit
  • velika večina ženski spol die große Mehrheit, die Überzahl
    imeti veliko večino in der Überzahl sein
  • allermeiste večina (die allermeiste Zeit večino časa, die allermeisten Leute večina ljudi); am allermeisten najbolj, vorkommend: najpogosteje
  • body1 [bɔ́di] samostalnik
    telo, truplo; trup; karoserija; oseba, človek, nekdo; bistvo, jedro, glavni del
    figurativno snov, tekst; steznik, životec; skupina, zbor, društvo, organ, korporacija; telesna straža, spremstvo; celota, večina
    astronomija astralno telo; gostota, konsistenca, trdnost; retorta, prekapnica

    body corporate korporacija; pravna oseba
    in the body of the hall v sredini dvorane
    the body of people velika množica
    in a body vsi skupaj
    to keep body and soul together preživljati se
    one body is like another vsi ljudje smo enaki
    main body glavnina vojske
    diplomatic body diplomatski zbor
    a poor body revež
    kemija compound body spojina
    body politic država
    body of a letter tekst, vsebina pisma
  • bulk1 [bʌlk] samostalnik
    obseg, telesnina, prostornina, masa; večina, večji del; ladijski tovor; predzidje

    by the bulk v celoti
    bulk goods blago brez embalaže, neto
    in bulk nepakiran
    to sell in bulk prodajati na veliko
    bulk buying kupovanje na debelo
    bulk cargo razsuti tovor
    navtika to break bulk začeti raztovarjati
  • general1 [džénərəl] samostalnik
    vojska general
    figurativno vojskovodja, strateg
    ameriško, pogovorno dekle za vse
    arhaično občinstvo; večina
    množina, arhaično splošna načela
  • generalità f

    1. splošnost, univerzalnost

    2. splošnost, posplošenost, posploševanje; površnost, površna sodba:
    un libro pieno di generalità knjiga, polna posploševanj

    3. večina:
    nella generalità dei casi v večini primerov

    4. pl. generalije, splošni osebni podatki:
    declinare le proprie generalità dati svoje osebne podatke
  • généralité [-te] féminin splošnost; največje število, večina; pluriel splošne misli

    dans la généralité des cas v večini primerov, večinoma
    se tenir dans les généralités ne iti v podrobnosti
  • generality [dženərǽliti] samostalnik
    položaj ali čast generala; splošnost; večina; glavne točke
  • grōsso

    A) agg.

    1. velik, debel:
    stabile grosso velika stavba
    fiume grosso narasla reka
    mare grosso razburkano morje
    dirige un grosso complesso industriale vodi velik industrijski kompleks
    mettere insieme una grossa fortuna pridobiti veliko premoženje
    caccia grossa visoki, veliki lov
    libro grosso debela knjiga
    intestino grosso debelo črevo
    dito grosso palec

    2. gost:
    vino grosso gosto vino
    acqua grossa motna, blatna voda
    tempo grosso kujavo vreme
    fiato grosso zasoplost, (neprijeten) zadah

    3. krepek, zajeten:
    un uomo grande e grosso velik in krepek mož
    donna grossa noseča žena

    4. pomemben, važen, sposoben:
    grosso affare velik posel
    pezzo grosso velika živina

    5. hud, težak, težaven:
    correre grossi rischi veliko tvegati
    dire, pronunciare parole grosse izreči hude besede, grožnje
    dirle grosse lagati, čenčati, kvasiti
    questa è poi grossa! ta je pa debela!
    farla grossa kozla ustreliti

    6. pren. grob, neotesan:
    gente grossa neotesanci
    uomo di pasta grossa človek počasne pameti, trda buča
    grosso modo približno
    ti sbagli di grosso hudo se motiš

    B) m

    1. najdebelejši del:
    il grosso della coscia najdebelejši del stegna
    il grosso del corpo prsni koš

    2. največji del, glavni del, glavnina, večina:
    il grosso del pubblico non è ancora entrato večina občinstva še ni vstopila
    il grosso della fanteria glavnina pehote

    3. važna oseba, velika živina:
    fare il grande e il grosso postavljati se

    4. groš
    PREGOVORI: il pesce grosso mangia il piccolo preg. velika riba požre majhno
  • Großteil, der, večina