Franja

Zadetki iskanja

  • vdihava|ti (-m) vdihniti einatmen, einziehen
  • vdihávati, vdíhniti aspirer, inspirer, insuffler, inhaler

    globoko vdihavati aspirer profondément
  • vdihávati (-am) imperf. glej vdihati | vdihavati
  • vdihávati -am, vdihovati -újem udisivati
  • vdihávati, vdíhniti aspirar, inspirar, inhalar

    globoko vdihavati aspirar profundamente
  • vdihávati -am nedov., втя́гувати -гую недок.
  • vdihávati -am nedov. a inhala, a inspira, a aspira
  • aspirá aspír

    I. vt.

    1. vdihavati, vdihniti

    2. sesati, vsesavati

    II. vi. prizadevati si, stremeti
  • aspirare

    A) v. tr. (pres. aspiro)

    1. vdihniti, vdihavati

    2. vsesati

    3. jezik izgovoriti s pridihom

    B) v. intr. aspirirati, težiti (po čem), potegovati se (za kaj), hrepeneti (po čem):
    aspirare alla gloria hrepeneti po slavi
  • breathe [bri:ð]

    1. neprehodni glagol
    dihati, vdihavati; živeti, biti; dišati; zastati; pihljati

    2. prehodni glagol
    vdihniti, izdihniti; izhlapevati, oddajati (vonj); šepetati, blebetati, izustiti; utruditi; do sape pustiti (konja)

    a better fellow does not breathe je najboljši človek na svetu
    to breathe one's last (breath) izdihniti, umreti
    not to breathe a word (ali syllable) ne izdati niti besede
    to breathe vengeance snovati maščevanje
    to breathe vein puščati kri
    to breathe freely biti brez skrbi, pomirjen
  • einatmen vdihavati, vdihniti
  • einziehen*

    1. potegniti v/noter; Faden: vdevati, vdeti, Garn: dovajati; Feuchtigkeit: vpijati; Duft, Luft: vdihniti, vdihavati; eine Zeile: umakniti; Krallen, Beine: vpotegniti, skriti; die Schultern einziehen zgrbiti se; Kopf: potegniti med rame; Ruder, Segel, Netz: potegniti k sebi; Netz: dvigniti; Antenne: zložiti

    2. Geld: izterjati, izterjevati, Privatbesitz: zaseči; (aus dem Verkehr nehmen) vzeti iz obtoka

    3. zum Militärdienst: vpoklicati

    4. in eine Wohnung, ein Haus: vseliti se; (einmarschieren) vkorakati, priti v Erkundigungen einziehen zbirati informacije
  • inalare v. tr. (pres. inalo) med. inhalirati, vdihniti, vdihavati
  • inhalá -éz vt. vdihavati, vdihniti, inhalirati
  • inhalar vdihavati, inhalirati
  • inhale [inhéil] prehodni glagol & neprehodni glagol
    vdihniti, vdihavati, inhalirati
  • inhaler [inale] verbe transitif vdihavati
  • inspire [inspáiə] prehodni glagol
    vdihniti, vdihavati (in, into v)
    inspirirati, navdihniti, navdušiti (with s, z)
    zbuditi čut (in pri kom)

    to inspire confidence in s.o. zbuditi zaupanje pri kom
  • inspirer [-re] verbe transitif vdihniti, vdihavati; figuré navdihniti, navdati z, dati pobudo, spodbuditi, povzročiti

    inspirer des soupçons zbujati sum
    inspirer de l'air vdihavati zrak
    inspirer le respect, de la haine zbujati spoštovanje, sovraštvo
    inspirer une bonne action spodbuditi k dobremu delu
    la Muse inspire les poètes Muza navdihuje pesnike
    inspirer confiance zbujati zaupanje
    inspirer du dégoût zbujati stud, gabiti se
    sa santé inspire de l'inquiétude à son médecin njegovo zdravje navdaja zdravnika z zaskrbljenostjo
    s'inspirer de pustiti si vplivati od, dobi(va)ti pobudo od, inspiracijo od, vzeti si za vzgled (de quelqu'un, de quelque chose koga, kaj)
    l'amour lui a inspiré ces vers ljubezen mu je navdihnila te stihe
  • respire [rispáiə] neprehodni glagol
    dihati; oddahniti si, odpočiti se, priti spet k sapi, pihati; biti olajšan; izhlapevati
    prehodni glagol
    vdihavati, dihati, izdihavati; (redko) izpuhtevati, oddajati