Franja

Zadetki iskanja

  • vdan (-a, -o) ergeben (zvest [treuergeben] treu ergeben, v Božjo voljo gottergeben, v usodo schicksalsergeben); anhänglich; ubogljiv gefügig
  • vdán devoted; loyal; faithful

    vdán pijači addicted to drink
    vdán v svojo usodo resigned to one's fate
    vaš vdáni (v pismu) yours faithfully, yours very truly, yours obediently
  • vdán dévoué , (zvest) fidèle, attaché , (v usodo) résigné

    vdan pijači adonné à la boisson
    zvesto vdan dévoué et fidèle, sincèrement dévoué
    Vaš zelo vdani (na koncu pisma) veuillez agréer, monsieur, l'assurance de ma plus haute considération (ali de mes sentiments les plus distingués)
  • vdán (-a -o) adj.

    1. rassegnato; dedito:
    vdan v usodo rassegnato alla sorte
    vdan pijači dedito al bere

    2. attaccato, affezionato, devoto:
    (v pismih) Tvoj vdani Il tuo affezionatissimo, devotissimo

    3. fedele, coscienzioso:
    vdani pomočniki collaboratori fedeli, coscienziosi

    4. pren. ossequioso, rispettoso, ligio:
    vdan redu in disciplini rispettoso dell'ordine e della disciplina
  • vdán -a -o
    1. vdan: tvoj -i prijatelj; vdan pijači
    odan piću
    2. predan, odan, vjeran: vdan partiji
  • vdán (čemu) entregado (a a/c) ; (pregrehi) dado a, entregado a ; (zvest) fiel, leal; adicto ; (resigniran) resignado

    vdan pijači dado a la bebida
    vdan v svojo usodo resignado con su sino
    Vaš vdani (na koncu pisma) su seguro servidor (krajšava: s. s. s.)
    Vaš zelo vdani de usted atento y seguro servidor (krajšava: de Vd. atto. y s. s.)
  • vdán prid., ві́дданий прикм.
  • vdán -a -o prid.
    1. resemnat
    2. devotat, fidel
  • bóg God; the Lord; deity

    o bóg! dear me!
    moj bóg! good Heavens!, good Lord!
    daj bóg God grant!, would to God!; I wish to goodness!, I wish to God!
    bóg ne daj!, bóg obvaruj! God forbid!, zastarelo God forfend!; touch wood!
    bóg z Vami! God speed you!
    zbogom! goodbye, farewell!
    bógu podoben godlike
    vsemogočni bóg God Almighty
    bógu vdan devout, pious
    tako mi bóg pomagaj! so help me God!
    (bil je) prizor za bógove (it was) a sight for sore eyes
    to je kot od bóga poslano it's a godsend
    bóg (si ga) vedi God knows, I don't
    bogve arhaično God wot
    bogve zakaj goodness (ali God) knows why
    bogve, kdo je to rekel I wonder who said it
    če bóg da please God, God willing
    moj bóg, kaj pa delate? for God's sake, what are you doing?
    stati kot lipov bóg (figurativno) to stand like a graven image; to stand stock-still
    človek obrača, bóg pa obrne man proposes, God disposes; God commands, man obeys
    bóg je najprej sebi brado ustvaril charity begins at home
  • božj|i [ô] (-a, -e) Gottes-, (božanski) göttlich
    Božji Gottes-
    bič božji der /eine Geißel Gottes
    blagoslov božj der Gottessegen
    dar božj die Gottesgabe, ein Geschenk des Himmels
    božji rop der Gottesraub
    božji sel der Götterbote
    božji sin der Gottessohn
    človek božji! Menschenskind!
    mir božji der Gottesfriede
    sin božji der Gottessohn
    strah božji die Gottesfurcht
    služba božja der Gottesdienst
    hiša božja das Gotteshaus
    Mati božja die Mutter Gottes
    božja nevesta die Himmelsbraut
    božja previdnost die göttliche Vorsehung
    božja sodba das Gottesurteil, das Ordal, v čarovniških procesih: die Hexenprobe
    božja volja der Wille Gottes, die Schickung Gottes
    božje kraljestvo das Reich Gottes
    božje ljudstvo das Volk Gottes
    dokaz za bivanje božje der Gottesbeweis
    Jagnje božje das Gotteslamm, Lamm Gottes
    v Božjem imenu in Gottes Namen
    v čast in hvalo božjo zum Lobe Gottes
    vdan v božjo voljo gottergeben
    ves božji dan den lieben langen Tag
    križ božji! um Himmels Willen!
  • dróga droga f

    vdan drogam drogadicto
  • dúša soul; (duh) spirit; ghost; figurativno mind

    600 dúš (prebivalcev) 600 souls
    dobra dúša a good soul, a good fellow
    pokojna dúša departed soul
    sorodna dúša congenial soul, kindred spirit
    neumrljivost dúše religija immortality of the soul
    rešitev dúše religija salvation of the soul
    preseljevanje dúš transmigration of souls, metempsychosis
    z dúšo in telesom with all one's heart and soul, wholeheartedly
    iz vse dúše, z vso dúšo with all one's heart
    (vseh) vernih dúš dan religija All Souls' Day
    iz globine moje dúše from the depths of my soul
    pri moji dúši! (up)on my soul!, by my soul
    iz (do) dna svoje dúše from (to) the bottom of one's heart
    v globini moje dúše in my heart of hearts
    dúša in srcé česa the life and soul of something
    v dnu svoje dúše in one's innermost soul
    biti eno srce in ena dúša to be of one heart and mind
    on je plemenita dúša he is a generous soul, he is a noble-minded person
    biti komu vdan z dúšo in telesom to be devoted body and soul to someone
    on je prava dúša podjetja he is the very soul of the enterprise
    žive dúše ni bilo tam not a living soul was there
    žive dúše ni na ulici there is not a soul in the street
    on je dobra dúša he is a good old soul
    dúša me boli it grieves me to the very heart
    nekaj imam, nekaj mi leži na dúši something preys upon my mind
    izdihniti dúšo to give up, to yield up the ghost, to draw one's last breath
    sramovati se v dno svoje dúše to be deeply ashamed (of)
    to mi teži dúšo that weighs heavily upon me
    vso svojo dúšo vložiti v delo to put one's whole heart into one's work
    žive dúše ne vidim I do not see a single soul
    žive dúše ni bilo videti there wasn't a soul to be seen
    povedati, kar nam leži na dúši pogovorno to say one's piece
  • mamílo drug; intoxicant; narcotic; žargon dope; bait, lure, enticement, temptation, decoy

    nezakonit ulični prodajalec mamíl dope-peddler
    vdan mamílom addicted to drugs
    (nepoboljšljiv) jemalec mamíl drug addict, addict; pogovorno dope fiend; žargon junkie, mainliner, head, acidhead
  • mámon mammon; pelf; riches pl; Mammon

    vdan mámonu mammonish
    kdor služi mámonu mammonist
    mámonski mammonish
  • pès (psà) m

    1. cane:
    pes cvili, laja, renči il cane guaisce, abbaia, ringhia
    dražiti psa stuzzicare il cane
    voditi psa na vrvici portare il cane al guinzaglio
    ugriznil ga je pes è stato morso da un cane
    pes maha z repom il cane scodinzola
    biti lačen kot pes avere una fame da lupi
    biti pokoren, vdan, zvest kot pes essere docile, attaccato, fedele come un cane
    pog. laže, kot pes teče mente spudoratamente
    pren. oditi kot potepen pes andarsene con la coda fra le gambe
    ozmerjati koga kot psa fare una bella sgridata a qcn., strapazzare qcn.
    preganjati kot psa perseguitare come cani
    pretepsti kot psa picchiare selvaggiamente
    zebe me kot psa ho un freddo cane
    pozor, hud pes attenti al cane
    čistokrvni pes cane di razza
    hišni pes cane domestico
    lavinski pes cane da soccorso
    lovski pes cane da caccia
    pastirski pes cane pastore
    potepuški pes cane randagio
    službeni pes cane poliziotto
    pes čuvaj cane da guardia, mastino
    lov. pes sledec cane da seguito

    2. (v medmetni rabi)
    ni pes, da tega tudi jaz ne bi zmogel mi venga un accidente se non sono capace di farlo anch'io
    pes vedi, od kod se je nenadoma vzel chissà da dove è capitato

    3. (v povedni rabi izraža zelo nizko stopnjo)
    morala je na psu il morale è bassissimo
    hrana je pod psom si mangia da cani
    vedeti, kam pes taco moli mangiare la foglia, capire l'antifona
    vreme, da bi se še pes obesil un tempaccio
    nisi vreden, da te pes povoha sei proprio un buono a nulla
    česa še psu ne privoščiti non augurare qcs. neppure al più acerrimo nemico
    pog. priti na psa fallire, fare bancarotta; rimanere, essere ridotto al verde
    gledati se kot pes in mačka essere come cane e gatto
    počutiti se kot pes v cerkvi essere fortunato come i cani in chiesa
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    zool. leteči pes pteropo (Pteropus)
    zool. morski pes pescecane, squalo
    zool. prerijski pes cane delle praterie, cinomio (Cynomis ludovicianus)
    astr. Veliki pes Cane Maggiore
    zool. psi canidi (sing. -e) (Canidae)
    PREGOVORI:
    dosti psov je zajčja smrt chi ha nemici non s'addormenti
    izgovor je dober, tudi če ga pes na repu prinese ogni scusa buona, purché valida
    ne budi psa, ki spi non svegliare il cane che dorme
    pes, ki laja, ne grize can che abbaia non morde
    enkrat z betom, drugič s psom vivere nell'abbondanza, poi nella miseria
  • pijáča drink; beverage

    alkoholna pijáča alcoholic drink
    lahka (močna) pijáča soft (strong) drink
    opojna pijáča intoxicating (strong, hard) drink; tipple
    opojne pijáče pl spirits pl
    najljubša pijáča favourite drink
    zdrava pijáča wholesome drink
    osvežujoča, osvežilna pijáča refreshing drink
    brezalkoholna pijáča soft drink
    pijáča iz visoke čaše long drink
    jedača in pijáča food and drink
    vdan pijáči addicted to drink
    žgana pijáča spirituous (ali spiritous) liquor
    sladna pijáča (pivo) malt liquor
    trgovina z žganimi pijáčami liquor trade
    biti vdan pijáči to be a great drinker, to drink hard, to be a (habitual) drunkard
    dati za pijáčo komu to treat someone to a drink; to stand someone a glass (ali a drink), to stand treat to someone
    vdati se pijáči to take to drink
  • pijáča boisson ženski spol , breuvage moški spol , boire moški spol , (zdravilna) potion ženski spol, popularno piot moški spol , (za živino) buvée ženski spol

    pijača, ki vsebuje alkohol boisson alcoolisée
    pijača in jedača le boire et le manger
    alkoholna pijača boisson alcoolique
    čarodejna pijača breuvage magique, philtre moški spol
    hladilne pijače boissons rafraîchissantes, rafraîchissements moški spol množine
    opojne pijače boissons spiritueuses, spiritueux moški spol množine
    biti nagnjen k pijači être porté sur la boisson
    vdan pijači adonné à la boisson (ali à l'ivrognerie)
  • pijáča bebida f

    opojne pijače bebidas f pl alcohólicas (ali espirituosas)
    vdan pijači dado a la bebida, fam aficionado al trago
    davek na pijače impuesto m sobre las bebidas
    vdati se pijači darse a la bebida
  • pítje drinking; drink; (popivanje) carouse

    biti vdan pítju to drink rather heavily, to be a heavy drinker, to drink hard, to be a (habitual) drinker
    nagnjen k pítju hard-drinking
  • slépo prislov

    na slépo blindly, at random
    slépo vdan devoted (to), wedded (to)
    na slépo kupljen (»maček v žaklju«) sight unseen
    na slépo streljati to fire at random, (tudi figurativno) to have a shot in the dark
    na slépo srečo at random, at (ali by) haphazard