Franja

Zadetki iskanja

  • vara|ti (-m) prevarati

    1. namerno: betrügen, pri kartah, igri: mogeln; (jemanden) hinters Licht führen; glede česa (jemandem etwas) vormachen

    2. videz, čuti: trügen; čuti, spomin: täuschen
    spomin vara das Gedächtnis täuscht
    videz vara der Schein trügt
  • vȁrati -ām
    I.
    1. varati, goljufati, slepariti: nemoj varati muža; izgled i izraz varaju; oči me varaju
    2. slepiti: otrcanim frazama varati svijet
    II. varati se varati se, motiti se, goljufati se: oni se varaju ako misle da je tu sve u redu; ako se ne varam; nemoj se varati u tome
  • várati to deceive; to cheat; to delude; to dupe; to impose (upon); to trick; to swindle

    naši čuti nas često varajo our senses often lead us astray
    ta žena vara svojega moža this woman is unfaithful to her husband
    várati se (motiti se) to be mistaken
    varaš se you are mistaken
    várati se v kom to be deceived in someone
    várati se to deceive oneself, to delude oneself
    pustiti se várati to be a dupe (od koga of someone)
  • várati tromper, duper, abuser, frauder, tricher, mystifier, escroquer ; (ženo) tromper (sa femme) , (moža) tudi familiarno cocufier

    varati se v čem se tromper sur, se méprendre sur, se faire des illusions sur quelque chose
    če se ne varam si je ne me trompe
    videz vara les apparences sont trompeuses
  • várati (-am)

    A) imperf.

    1. tradire, ingannare:
    videz vara l'apparenza inganna
    če me spomin ne vara se la memoria non mi tradisce
    varati zakonca tradire il coniuge

    2. star. (goljufati pri igri) barare

    B) várati se (-am se) imperf. refl.

    1. ingannarsi, illudersi:
    varati se v ljubezni illudersi in amore

    2. (motiti se) sbagliare
  • várati -am varati, obmanjivati: upanje ga je varalo
    nada ga je prevarila; žena ga vara z drugim; bridko se varati v pričakovanjih
  • várati engañar (tudi zakonskega partnerja) ; embaucar; defraudar

    varati se engañarse, hacerse (ali forjarse) ilusiones
    varati se v svojih upih quedar defraudado en sus esperanzas, quedar desilusionado
  • várati -am nedov., дури́ти дурю́ недок., обду́рювати -рюю недок., підма́нювати -нюю недок., зра́джувати -джую недок.
  • várati -am nedov.
    1. a înşela, a păcăli, a amăgi, a trage pe sfoară
    2. a trăda
  • abusar zlorabiti; (pre)varati

    abusar de una joven dekle posiliti
  • abuser [abüze] verbe transitif varati, zapeljati

    verbe intransitif: abuser de quelqu'un, quelque chose zlorabiti koga, kaj, predalečiti, izkoriščati; zapeljati, onečastiti (de quelqu'un koga)
    s'abuser varati se, motiti se, vdajati se iluzijam
    j'abuse de vos moments kradem vam čas
    je ne veux pas abuser de vous nočem preveč zahtevati od vas
  • alucinar (za)slepiti, varati

    alucinarse varati se, dati se slepiti
    alucinarse en el examen pri izpitu glavo (mirnost) izgubiti
  • amăgí -esc vt. varati (se), prevarati (se), slepiti
  • amuser [amüze] verbe transitif zabavati, razvedriti, kratkočasiti, (raz)veseliti; figuré varati, za nos voditi, uspavati, zamotiti

    s'amuser zabavati se, razvedriti se, kratkočasiti se, čas izgubljati, šaliti se (de z), norčevati se (de iz); péjoratif veseljačiti, lumpati
    pour s'amuser za šalo
    amuser le tapis (familier) veliko govoriti (o nepomembnih stvareh), prazno slamo mlatiti
    amuser l'ennemi (figuré) zvijačno prevarati sovražnika
    tu amuseras le caissier pendant qu'on ouvrira le coffre ti boš zamotil blagajnika, medtem ko bomo odprli sef
    amuser quelqu'un par des promesses imeti koga za norca z obljubami
    il s'amuse à mes dépens zabava se na moje stroške
    elle s'est amusée de moi ponorčevala se je iz mene
    l'enfant s'amuse à lancer la balle contre le mur otrok se zabava z metanjem žoge ob zid
  • atravesar [-ie-] prečkati, prevoziti, preleteti, prepluti; čez reko prepeljati; počez položiti; pogoltniti; v besedo vskočiti; prebosti, prevrtati, prestreliti; slepiti, varati

    atravesar el pie noge prekrižati
    la industria atraviesa una crisis industrija preživlja krizo
    no poder atravesar a una persona ne moči koga trpeti
    atravesarse (komu) na pot priti; zatakniti se, obtičati; začeti se prepirati; vmešati se v posel
    se le atraviesan las palabras besede se mu zatikajo v govoru
  • bamboozle [bæmbú:zl] prehodni glagol
    sleng (pre)slepiti, (pre)varati, ukaniti koga

    figurativno to bamboozle o.s. zaleteti se
    to bamboozle out s prevaro vzeti
    to bamboozle into doing s.th. s prevaro prisiliti, da kaj stori
  • barare v. intr. (pres. baro)

    1. slepariti, goljufati (pri igri s kartami)

    2. ravnati nepošteno, goljufati, varati
  • beguile [bigáil] prehodni glagol (of)
    (pre)slepiti, (pre)varati (into)
    zapeljevati; zabavati, razvedriti; prijetno prebiti (out of)
    odvračati

    to beguile away the time krajšati si čas, zabavati se
  • berner [bɛrne] verbe transitif varati, vleči za nos, za norca imeti, prekaniti, oslepariti, (o)goljufati

    on nous a trop longtemps bernés predolgo so nas imeli za norca, vlekli za nos
  • betrügen* goljufati, ogoljufati (um za); einen Ehepartner: prevarati, varati
Število zadetkov: 212