vag|a ženski spol (-e …)
dobra vaga das Gutgewicht
figurativno dajati na zlato vago auf die Goldwaage legen
mera in vaga v nebesa pomaga ehrlich währt am längsten
| ➞ → tehtnica, teža
Zadetki iskanja
- vága balance; pair of scales, scales pl; (rimska) steelyard; (gredeljnica) weigh beam; (za vozove ipd.) weighbridge
- vága (-e) f
1. pog. (tehtnica) bilancia, pesa:
skodelica vage il piatto della bilancia
2. pog. peso:
živa vaga peso vivo
dati dobro, slabo vago dare un buon peso, un peso scarso
3. nareč. agr. (prečka) bilancino da tiro
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. za vse naj bo ista mera in vaga un metro e una misura uguali per tutti
pog. kupovati, prodajati na vago acquistare, vendere a peso
pren. biti na vagi (položaj, funkcija) essere incerto, in pericolo (posizione, carica)
nareč. vodnjak na vago pozzo con mazzacavallo - vága ž (srvnj wage) razg.
1. vaga, tezulja, kantar, terazije: prodajati na -o; pet kil dobre -e
pet kilograma dobre mjere; živa vaga
živa mjera
2. mn. vage
kod kola ozib za koji su pričvršćene vučne štrange - vága
prodajati na vago vender a(l) peso - rázovka ž vaga: razovka kot stoja pri telovadbi; razovka na bradlji
horizontalan stoj na ručama - téhtnica ž vaga, tezulja, kantar, terazije: javna, decimalna, mesarska tehtnica; vodna tehtnica
vodena vaga, libela; tehtnica s kembljem = rimska tehtnica
kantar; tehtnica z dvema skodelicama
terazije; pisemska, apotekarska, lekarniška tehtnica; v znamenju -e
u znaku vage; jeziček na -i
jezičac na vagi, na kantaru - téhtnica -e ž., вага́ -и́ ж., тільки одн., терези́ -і́в мн.
- téža -e ž., вага́ -и́ ж., тільки одн.
- torílnica ž
1. vaga, terazije
2. bot. mišje uho, Omphalodes - móstovnica ž mosna vaga, mosni kantar
- tavajóč (-a -e)
A) adj. che brancica, brancola; che vaga
B) tavajóč (v adv. rabi) brancicando, brancolando, vagando - tehtálec -lca (uc) m onaj koji mjeri težinu, koji vaga, mjerač (mer-)
- bežáti (-ím) imperf.
1. fuggire, scappare; correre:
bežati v zaklonišče correre nel rifugio
bežati pred nevihto scappare davanti al temporale
bežati kot zajec correre come una lepre
bežati, kar noge nesejo scappare a gambe levate
2. correre; perdersi; vagare:
oblaki bežijo po nebu le nubi corrono nel cielo
pogled mu beži po hišah il suo sguardo vaga per le case
3. pren. fuggire, fuggirsene; svanire:
mladost beži la giovinezza se ne fugge - plávati (-am) imperf.
1. nuotare:
plavati dvesto metrov nuotare i duecento metri
2. navigare; ekst. correre, volare, vagare, errare; diffondersi:
v daljavi plava jadrnica in lontananza naviga un veliero
po nebu plavajo oblaki le nubi corrono per il cielo
pogled mu plava po vrhovih il suo sguardo vaga sulle cime montane
zvonjenje plava čez dolino il suono delle campane si spande per la valle
3. nuotare, galleggiare:
les na vodi plava il legno galleggia sull'acqua
4. pren.
plavati v blaženosti, veselju gongolare
plavati v denarju, v izobilju avere soldi a palate, nuotare, sguazzare nell'abbondanza
plavati v solzah essere in lacrime
plavati v maščobi nuotare nel grasso
5. pren. confondersi, impappinarsi
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
avtomobil plava l'auto slitta
pren. plavati v krvi nuotare nel sangue
pren. plavati proti toku andare controcorrente
pren. plavati v oblakih avere la testa fra le nuvole
šport. plavati kravl, metuljček nuotare crawl, a farfalla - predstáva (-e) f
1. rappresentazione, spettacolo, manifestazione, recita:
filmska, gledališka predstava spettacolo cinematografico, teatrale
gala predstava spettacolo di gala
otvoritvena predstava spettacolo di apertura
predstava na prostem spettacolo all'aperto
udeležiti se predstave assistere allo spettacolo
zabavna, dolgočasna predstava spettacolo divertente, noioso
šolska predstava recita scolastica
2. idea, immagine, nozione, percezione, concetto:
imeti jasno, nejasno predstavo o čem avere un'idea chiara, vaga di qcs.
slušna, vidna predstava percezione uditiva, visiva
izkrivljena, objektivna, subjektivna predstava o svetu immagine distorta, obiettiva, soggettiva del mondo - ráhel (mehek) blando; suave; ligero; tierno ; (kruh) esponjoso; suelto ; (zemlja) movedizo; delicado; fino
rahel dvom ligera duda f
rahel sum vaga sospecha f
rahlo zdravje salud f delicada
rahel veter viento m suave
z rahlim korakom con paso quedo
z rahlim glasom en voz baja
imeti rahlo spanje tener el sueño ligero - specífičen, specífični prid., специфі́чний прикм., пито́мий прикм.
- specífični upòr пито́мий о́пір
- specífična téža пито́мa ва́га
/ 1
Število zadetkov: 18