Franja

Zadetki iskanja

  • vabil|o1 ženski spol (-e …) (povabilo) die Einladung; pisno: das Einladungsschreiben; (vabilnica) die Einladungskarte
    odzvati se vabilu der Einladung folgen/Folge leisten
  • vabil|o2 ženski spol (-e …) pravo (poziv) die Vorladung; die Ladung
    vročiti vabilo die Vorladung zustellen
    rok za pošiljanje vabil die Ladungsfrist
  • vabil|o3 ženski spol (-e …) lovstvo das Lockgerät; die Locke
    vabilo za srnjaka die Fiepblatter
    vabilo za zajca (večalo) die Hasenquäke, die Hasenklage
  • vàbilo s
    1. gl. vabak
    2. vaba: stavila sam mu zlato svoje na ogled, kao vabilo
  • vabílo invitation

    vabílo komu, na večerjo invitation to someone, to dinner
    pismeno vabílo invitation card
    sprejeti vabílo to accept an invitation
    na vabílo g. X. at the invitation of Mr. X.
    odkloniti vabílo to decline an invitation
  • vabílo invitation ženski spol , billet moški spol d'invitation, convocation ženski spol ; pravno (poziv) assignation ženski spol , citation ženski spol
  • vabílo (-a) n invito; jur. (poziv) mandato; convocazione:
    odkloniti, sprejeti vabilo declinare, accettare l'invito
    vabilo na kongres invito a partecipare a un congresso
    jur. vabilo na obravnavo convocazione per l'udienza
    jur. sodno vabilo mandato di comparizione
  • vabílo s poziv, pozivnica: vabilo na prireditev; vabilo na svatbo
    poziv u svatove
  • vabílo invitación f ; jur (poziv) citación f , emplazamiento m
  • vabílo -a s., запро́шення с.
  • vabílo -a s invitaţie
  • call2 [kɔl] samostalnik
    klic, poziv, sklic; zvočni signal, vabilka za ptiče; (kratek) obisk (on s.o., at a place)
    prihod ladje v pristanišče; vabilo; poklic; imenovanje; zahteva, prošnja; povod; nalog; telefonski klic
    trgovina opomin; povpraševanje (po blagu)

    at call pripravljen izvršiti nalog, na razpolago; blizu, nedaleč
    call to arms (ali the colours) vpoklic
    to have no call to do s.th. ne imeti povoda, ne čutiti potrebe nekaj storiti
    to have no call on s.o.'s time ne imeti pravice koga zadrževati
    to pay (ali make) a call (on) obiskati, oglasiti se
    to have a close call za las uiti
    to obey the call of nature iti na stran
    roll call klicanje imen prisotnih
    to give a call poklicati po telefonu
    for the call of na razpolago (koga)
    to take a call stopiti pred zastor (igralec po ploskanju)
    within call dosegljiv
    house of call zatočišče; borza dela
    place of call trgovska hiša
    no call to blush ni se ti treba sramovati
  • calling [kɔ́:liŋ] samostalnik
    poklic, imenovanje, vabilo
  • Einladung, die, povabilo, vabilo; von Gütern, Schiffen usw.: natovarjanje; (Geselligkeit) družabna prireditev
  • Einladungskarte, die, vabilo, vabilnica
  • Einladungsschreiben, das, (pisno) vabilo
  • exploit [ɛksplwa] masculin (junaško, veliko) dejanje, podvig; juridique poziv, vabilo

    exploit sportif, athlétique velik športni, atletski dosežek
    exploits galants uspeh pri ženskah
    exploit de saisie rubež(en)
    voilà un bel exploit! tu ste pa nekaj lepega naredili!
  • il-lecebra (in-lecebra) -ae, f (illicere) vaba, vabilo, vabljenje, mamilo, zapeljivost, mik, dražilo

    1. splošno: Pl., Gell., quis ignorat maximam inlecebram esse peccandi impunitatis spem? Ci., quae tanta umquam in ullo iuventutis inlecebra fuit? Ci. je imel kakšno sposobnost, da je zapeljeval mladino? Pogosto pl.: H., libidinum i. Ci., se vitiorum illecebris dedere Ci., corruptelarum illecebris irretiri Ci.

    2. occ. o čarovništvu: ill. frugum Ap. začaranje žita (če kdo žito s sosedove njive zvabi na svojo); exercere illecebras magiae Ap. čarodejstva.

    3. meton. (o zapeljivi osebi) zapeljivec, zapeljivka: Pl.

    4. bot. meton. neka rastlina ostra komulica, bradavičnjak (Sedum acre Linn.): Plin.
  • il-lectāmentum (in-lectāmentum) -ī, n (illectāre) vaba, vabilo: Ap.
  • il-lectātiō (in-lectātiō) -ōnis, f (illectāre) vaba, vabilo, dražilo, mik; pl.: sermonum inlectationibus demulcere … animum Gell. z mikavnimi pogovori.