Franja

Zadetki iskanja

  • ves vsa, vse all; whole; entire; total; complete

    mi vsi all of us
    vse, razen... all but...
    vsa Slovenija all Slovenia
    vsa dežela the whole country
    po vsej Angliji all over England
    vsa Evropa all Europe, the whole of Europe
    po vsem svetu all over the world
    na vseh straneh on all sides
    vsa družba the whole (ali all the) company
    vsa moja družina je tu all my family are here
    (skozi) ves dan all day long, the whole day long
    vsi in vsak all and sundry
    vse moje življenje all my life
    v vseh ozirih in all respects
    po vseh štirih on all fours
    vse mogoče all sorts, all kinds (of)
    za ves svet ne not for all the world
    z vso (možno) hitrostjo with all speed
    vse mesto je bilo tam the whole town was there
    vse je zaman it is all in vain, it is all to no avail
    to je vse, kar lahko storim zate that's all I can do for you
    vsi trije so krivi they are all three guilty
    delati vso noč to work all night
    preživeli smo skoraj ves julij na deželi we spent nearly the whole of July in the country
    biti ves iz sebe od jeze to be beside oneself with fury
    on je vse prej kot pošten he is anything but honest
    hiša je vsa iz kamna the house is entirely of stone
    to je vse, kar lahko rečem that is all I can say
    prebral sem vso knjigo I have read the book from cover to cover
    pripravljeni smo storiti vse zanj we are ready to do anything for him
    razpravljati o vsem mogočem, samo ne o politiki to discuss anything but politics
    tresti se po vsem telesu to tremble all over
    ne delaj si skrbi, vse se bo uredilo! don't worry, it'll be all right!
  • ves1 [ə] (vsa, vse)

    1. der/die/das ganze (ves svet die ganze Welt, vsa ulica die ganze Straße, vse poletje der ganze Sommer, ves dan sem čakal ich habe den ganzen Tag gewartet)

    2. (v vsem obsegu) aller, alle, alles (vsa sreča tega sveta alles Glück dieser Erde)
    korenina vsega zla die Wurzel allen Übels
    kljub vsemu trudu trotz aller Mühe
    ob/kljub vsej dobri volji bei allem guten/gutem Willen
    z vsem poudarkom mit allem Nachdruck
    z vso jasnostjo mit aller Deutlichkeit
    z vso resnostjo allen Ernstes
    z vso silo mit aller Kraft
    za vso prihodnost in alle Zukunft
    privzdignjeno: all der/die/das (ves ta čas all die Zeit)
    ves moj/tvoj … all mein/meine/meines, all dein/deine … (ves tvoj trud all deine Mühe, ves njun denar all ihr Geld)

    3. s pridevnikom ganz, total (ves obupan ganz/total verzweifelt), über- (ves srečen überglücklich)
    ves zadovoljen quietschvergnügt
    ves pomirjen quietschfidel

    4.
    na ves glas lautstark, laut
    na vso moč mit aller Kraft
    za ves svet für alles in der Welt
    na vsa usta vpiti: lautstark, hvaliti se: großmäulig
    na vsa usta hvaliti pretirano: über den grünen Klee loben

    5.
    vsa čast! mein Kompliment! Hut ab! ( komu vor jemandem)
    | ➞ → vsak, vse, vsi
  • ves2 [é] moški spol (-a …) šport die Schwebe
  • VES kratica med.velocità di eritrosedimentazione hitrost sedimentacije eritrocitov
  • vès, vsà, vsè tout, entier, total

    ves kruh tout le pain
    vse mesto toute la ville, la ville entière
    ves Pariz tout Paris
    ves svet le monde entier
    vsa Jugoslavija toute la Yougoslavie, la Yougoslavie entière
    ves (božji) dan toute la (sainte) journée
    vso noč nisem zatisnil očesa je n'ai pas fermé l'œil de toute la nuit
    vse dni tous les jours
    ves čas tout le temps
    iz vsega srca de tout (mon) cœur
    mi vsi nous tous
    skoraj vsi presque tous, la presque totalité
    kljub vsemu malgré tout
    biti ves iz sebe être hors de soi, être déchaîné, (od veselja) être transporté de joie
  • vès (vsà, vsè)

    A) adj.

    1. tutto:
    imeti sam vso oblast detenere da solo tutto il potere
    ne spati vso noč non dormire tutta la notte
    prihajajo iz vseh krajev sveta vengono da tutte le parti del mondo

    2. tutto, intero:
    biti ves bled essere tutto pallido
    biti ves iz sebe essere fuori di sé

    3. ves mogoči (številen, raznovrsten) tutto il possibile:
    na vse mogoče načine se izgovarjati cercare tutte le possibili scuse

    4. na vse štiri, po vseh štirih carponi:
    plaziti se po vseh štirih trascinarsi carponi

    5. z vsemi štirimi con tutte le forze, fortemente, decisamente;
    z vsemi štirimi se je branil iti domov rifiutava decisamente di andare a casa

    6. po vsej sili (v adv. rabi) ad ogni costo:
    uspeti po vsej sili riuscire ad ogni costo

    B) pron.

    1. vse (vse stvari, vsa dejanja) tutto:
    vse se mu posreči gli riesce tutto
    biti na vse pripravljen essere pronto a tutto

    2. vse (izraža množino bitij) tutti:
    vse se ga boji tutti ne hanno paura, lo temono

    3. vsi, vse (v množini, vsi člani skupine, množice) tutti:
    posloviti se od vseh accomiatarsi da tutti
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    smejati se na ves glas ridere a crepapelle
    pog. narediti, da bo na vse konce prav fare in modo che tutti siano contenti
    pren. raziti se na vse štiri konce sveta disperdersi ai quattro venti
    iskati koga na vseh koncih in krajih cercare qcn. dappertutto
    pren. truditi se na vse kriplje impegnarsi con tutte le forze
    pren. misliti, da se ves svet suka okoli tebe credere che tutto il mondo giri attorno a te
    pren. ves svet imeti odprt pred seboj poter andare dovunque
    ne storiti česa za vse na svetu non fare qcs.per nulla al mondo
    rel. vsi sveti Ognissanti
    biti ves v delu essere immerso nel lavoro
    odpovedati na vsej črti mancare, fallire completamente
    iron. pojesti vso modrost z veliko žlico sapere dove il diavolo tiene la coda
    pren. hvaliti na vse pretege colmare di lodi
    pren. na vso sapo hiteti spicciarsi
    pijan govoriti vse sorte in stato di ubriachezza sragionare
    pren. moliti vse štiri od sebe starsene lungo e disteso
    pren. biti z vsemi štirimi na zemlji stare coi piedi in terra
    pren. kričati na vse grlo strillare come un'aquila
    na vsa usta hvaliti sperticarsi nel lodare
    teči, da se vse kadi correre a gambe levate
    vse, kar je prav ogni eccesso è vizioso; est modus in rebus
    pog. saj je vse en hudir tanto fa lo stesso
    vse črno jih je bilo erano una moltitudine
    dati vse iz sebe, od sebe impegnarsi al limite delle forze
    igre pren. igrati na vse ali nič rischiare il tutto per tutto
    PREGOVORI:
    čez sedem let vse prav pride impara l'arte e mettila da parte
  • vès vsa vse (ves, us/us-); jedn. m, s: vsega i vsega, vsemu i vsemu, o vsem,
    z vsem; ž vse, vsej i vsi, vso, o vsej i i vsi, z vso; dv. vsa vsi, vseh, vsema; mn. vsi vse vsa, vseh, vsem, o vseh, z vsemi
    1. sav sva sve, u jedn.
    označava nešto u cjelini, sa svim dijelovima; primjenjuje se, u prvom redu, uz gradivne imenice: ves kruh, vsa voda, vse železo; mn.
    označava zbir. pojedinih predmeta ili dijelova: vsi udje me bole; vsi so tu; vsi tovariši so na delu
    svi drugovi su na poslu; vse knjige; vse dni in vse noči; vsa okna so razbita
    svi prozori su polupani; u dvoj. se u ovom značenju primjenjuju oba obe: oba sta prišla; obe sta nas zapustili
    2. vse s
    upotrebljava se kao zamjenica i samostalno i obuhvata u cjelinu najraznovrsnije stvari ili činjenice; imamo jabolka, hruške, orehe, češnje, skratka vse; pisal je drame, jih režiral, igral, vodil vaje, z eno besedo, vse
    Ovome odgovara negacija nič, koja se u tom slučaju mijenja: vse ima, a ničesar ne da
    3. ves vsa vse
    ispred pridjeva u službi je priloga te ističe značenje pridjeva: ves trd je od mraza; vsa zasopla je prihitela; prišli so vsi razgreti; vse solzne so bile njene oči
    4. vse
    kao prilog ispred pridjeva i priloga ističe njihovo značenje: vse večji, vse lepši; vse bolj in bolj; vse več; vse prezgodaj, vse naokoli
  • vès, vsa, vse todo; entero; total

    ves Rim toda Roma
    vse mesto toda la ciudad, la ciudad entera
    vse todo
    ves svet el mundo entero, (= vsi) todo el mundo
    vsa Jugoslavija Yugoeslavia f entera, toda Yugoeslavia
    ves (božji) dan todo el (santo) día
    vse dni todos los días, a diario
    za vse čase para siempre
    skozi vse moje življenje (durante) toda mi vida
    vse to todo es(to)
    iz vsega srca de todo corazón
    mi vsi todos nosotros
    oni vsi todos ellos
    vsi smo enaki todos somos unos
    vsi, ki ... todos los que..., (uradno) todo aquel que...; quienes
    vsi skupaj todos juntos
    kljub vsemu con todo
  • vès vsèga zaim., весь всього́ займ.
  • vès -vsà -è zaim. tot, întreg
  • вес m teža; (pren.) tehtnost; važnost, pomen;
    удельный в. specifična teža;
    на в. золота za drag denar, po visoki cehi;
    два пуда весом dva puda težak;
    человек с весом vpliven človek;
    на весу viseč, v visečem položaju
  • na ves glas stalna zveza
    (glasno) ▸ torokszakadtából, torkaszakadtából
    smejati se na ves glas ▸ torkaszakadtából nevet
    Včasih bi človek iz jeze najraje na ves glas kričal. ▸ Néha az ember haragjában torkaszakadtából ordítana.
  • Slovenska ves stalna zveza
    (naselje v Porabju) ▸ Rábatótfalu [település a Rába-vidéken]
  • ves čas stalna zveza
    1. (skozi celotno aktivnost) ▸ mindvégig, egész idő alatt, folyamatosan
    Ves čas so vodili, z največjo razliko treh golov. ▸ Mindvégig vezettek – maximum háromgólos különbséggel.
    Naj bo vaš fotoaparat z vami ves čas. ▸ Egész idő alatt legyen önnél a fényképezőgép.
    Ves čas sejma je potekal tudi voden otroški program. ▸ A vásár ideje alatt folyamatosan voltak felügyelet mellett vezetett gyermekprogramok is.
    Ves čas večerje sva se pogovarjala. ▸ A vacsora alatt mindvégig beszélgettünk.

    2. lahko izraža poudarek (neprestano) ▸ mindvégig, állandóan, folyamatosan
    Minister je sicer ves čas zatrjeval, da je nedolžen. ▸ A miniszter mindvégig állította, hogy ártatlan.
    Vajeni smo, da ves čas samo govori in vmes preklinja, vendar ni slab človek. ▸ Hozzászoktunk, hogy állandóan beszél és közben káromkodik, de nem rossz ember.
  • all1 [ɔ:l] pridevnik
    cel, ves, celoten

    all the country vsa dežela
    all very cushy udoben, prijeten
    all day long ves dan
    at all events v vsakem primeru
    on all fours po vseh štirih
    to be on all fours with s.o. povsem se s kom strinjati
    to all intents and purposes v vsakem pogledu
    all my life vse življenje
    by all means vsekakor
    once for all enkrat za vselej
    to sit up till all hours of the night dolgo bedeti
    all sorts (ali kinds) of vse mogoče
    to turn in all standing leči popolnoma oblečen
    not for all the world za nič na svetu
  • bùtum, bùtun neskl. prid. (t. bütün)
    1. ves, cel: smije ti se butum Bosna
    2. prisl. vse, do kraja: sve bi ovo butum trebalo zapaliti
  • cȉo cijèla cijèo, dol. cȉjelī -ā -ō (ijek.), cȅo céla célo, dol. cêlī -ā -ō (ek.)
    1. ves: cio narod, dan, svijet, svet; cijeli svijet, celi svet zna, priča, govori
    2. cel: cijeli broj; odijelo je još potpuno cijèlo; odelo je još potpuno célo; staklo je -o
    3. celoten, nenačet: cijela voda; -a zemlja ledina
    4. čist: -o vino vino brez vode; -o zlato
  • cȉpan-cȉo cȉpan -cijèla cȉpan-cijèlo (ijek.) cȉpan-cȅo (ek.) ves, kolikor ga je: odjednom je poludio cipan-cio
  • cjȅlcāt -a -o, cjèlcat -a -o (ijek.), cȅlcāt -a -o, cèlcat -a -o (ek.) popolnoma cel, čisto cel, ves: -i dan sjediti, sedeti kod grobova; cio cjelcati dan, ceo celcati dan ves božji dan
  • complet, ète [kɔ̃plɛ, t] adjectif ves, cel(oten), celovit, polnoštevilen; poln, zaseden (avtobus ipd); familier popolnoma pijan; figuré dovršèn, popoln; neskaljen (sreča, veselje); masculin moška obleka; polnoštevilnost, celota

    au (grand) complet polnoštevilno
    c'est complet! samo še to je manjkalo!
    œuvres féminin pluriel complètes celotna dela
    train masculin complet polno zaseden, nabit vlak
    des complets sur mesure moške obleke po meri
    pain masculin complet kruh, ki vsebuje tudi otrobe
Število zadetkov: 1057