usod|en [ó] (-na, -no)
1. (po usodi) schicksalsbedingt, schicksalhaft
usodno povezan schicksalsverbunden
2. (usodepoln) schicksalsvoll; schicksalsschwer; schicksalsträchtig; schicksalsschwanger
usodno vprašanje die Schicksalsfrage
3. (fatalen, poguben) fatal, verhängnisvoll, verderblich; verheerend; unheilvoll, [unheilbringend] Unheil bringend; (smrten) todbringend
biti/postati usoden zum Verhängnis werden
4. (daljnosežen) von besonderer Tragweite; [schwerwiegend] schwer wiegend, folgenschwer, folgenträchtig
|
usodna ženska ironično ein männermordender Vamp
Zadetki iskanja
- usóden fatal, fateful, fated
usódna nesreča fatal accident
usódna napaka fatal mistake
usóden (smrten) udarec fatal stroke - usóden fatal, néfaste, funeste, lourd de conséquences
- usóden (-dna -o) adj. fatale; knjiž. fatidico; fausto; funesto; pren. tragico:
usoden padec caduta fatale
usoden dan giorno fatidico
usodna (pogubna)
napaka errore funesto - usóden -dna -o sudbonosan, koban, fatalan: -a odločitev
sudbonosno rješenje - usóden fatal; funesto; nefasto
usoden (smrten) udarec golpe m fatal - usóden prid., фата́льний прикм.
- usóden -dna -o prid.
1. decisiv, determinant
2. fatal, funest, nefast, fatidic - baneful [béinful] pridevnik (banefully prislov)
usoden, poguben, strupen, smrten; razdiralen - deadly1 [dédli] pridevnik
smrten, smrtonosen; mrtvaški; umrljiv; nespravljiv
pogovorno strašen, grozen, izreden, nenavaden; usoden, poguben
perfectly deadly neznosen
deadly sin smrtni greh
deadly enemy smrtni sovražnik
in deadly haste v veliki naglici
deadly nightshade botanika volčja češnja - deathly [déɵli]
1. pridevnik
smrten, mrtvaški; usoden
2. prislov
smrtno, mrtvaško; usodno - dezastruós -oásă (-óşi, -oáse) adj.
1. katastrofalen, uničujoč, poguben, usoden
2. porazen - disastroso agg.
1. katastrofalen, uničujoč; poguben; usoden:
incendio disastroso katastrofalen požar
2. slab, hud, neugoden; neuspel, neuspešen:
stagione disastrosa slaba, neuspešna sezona - fatal [féitl] pridevnik (fatally prislov)
usoden, smrten, poguben, nesrečen
fatal stroke smrten udarec
fatal shears smrt
the fatal sisters sojenice, Parke
the fatal thread usojena doba življenja
fatal accident smrtna nesreča - fatal, e, als [fatal] adjectif usoden, fatalen; neizogiben, neizbežen; nesrečen; smrten
accident masculin fatal smrtna nesreča
coup masculin fatal smrten udarec
erreur féminin fatale usodna napaka
femme féminin fatale zapeljivka, vamp - fatal usoden; smrten; neugoden
la hora fatal smrtna ura
momento fatal odločilni trenutek
está fatal pijan je kot klada - fatál -ă (-i, -e) adj. usoden, poguben, fatalen
- fȁtālan -lna -o (lat. fatalis) fatalen, usoden: -korak
- fatale agg.
1. usoden
2. poguben, smrten, usoden:
caduta fatale usodni padec
3. zapeljiv, očarljiv, fatalen:
donna fatale fatalna ženska, femme fatale - fātālis -e, adv. fātāliter (fātum)
1. usoden = usode (gen.): vis quaedam Ci., lex O., deae (= Parcae) O. sojenice, Parcae fatalia stamina nentes O. niti usode, libri L., Suet., Sibiline, fataliter definitum est Ci. po usodi; occ. usojen, po usodi določen, po usodi namenjen: calamitas, neccessitas, casus Ci., terminus L., invenit Aesarei fatalia flaminis ora O., primus fataliter cadis O. kakor je usojeno, (dixit) sibi fatale esse, ut coniugum flagitia ferret T., f. mors Vell., Plin. iun. naravna smrt, quando fatalis et meus dies veniat T. (evfem. =) moj smrtni dan, f. hora Suet. usojena smrtna ura, fataliter mori Eutr. naravne smrti umreti; z ad: annus ad interitum huius urbis fatalis Ci., f. dux ad excidium illius urbis L.
2. usoden: virga V., lignum O., f. pignora ali signum fatale Minervae O. (o Paladinem kipu), carminis Euboici fatalia verba O.; occ. usoden (v slabem pomenu), poguben, pogubonosen, smrtonosen: bellum Ci., nomen fatale ad perniciem rei publicae Ci., meus consulatus ad salutem populi prope fatalis exstitit Ci., f. portentum prodigiumque Ci., vincla Lucr., crustum V., monstrum, iudex H., iaculum O., aurum O. (o Erifilini zlati ovratnici), vulnus Val. Fl., hasta Sil., praesagium T. — Subst. fātāle -is, n usoda: Sen. rh.