Zadetki iskanja
- uroči|ti (-m) verhexen, duha ipd.: bannen; figurativno bezaubern, betören
- uròčiti ùročīm določiti rok, domeniti se za rok: na silu mu isprosi djevojku i za malo svadbu uročio; uročiti sastanak
- uročiti glagol
1. (začarati z magijo) ▸ megátkoz, megbabonáz, bűvöluročiti s pogledom ▸ szemmel verZlobna vila iz hudobije uroči Trnuljčico s prerokbo, da se bo na šestnajsti rojstni dan zbodla v prst in za vekomaj zaspala, rešil pa jo bo lahko edino princ na belem konju. ▸ A gonosz tündér megátkozza Csipkerózsikát, hogy amikor a tizenhatodik életévét betölti, szúrja meg az ujját és merüljön örök álomba, és csak a fehér lovon érkező herceg mentheti majd meg.
Sopomenke: začarati
2. (očarati; prevzeti) ▸ bűvöl, megbabonázpogled uroči ▸ megbabonáz a tekintetemesto uroči ▸ elbűvöl a városuročiti poslušalce ▸ elbűvöli a közönségeturočiti moškega ▸ megbabonázza a férfitČudovite zgodbe se lepo podajo sanjskemu otoku na jugu Grčije, ki svoje obiskovalce uroči s svojim čarom. ▸ A gyönyörű történetek illenek a Görögország déli részén található mesés szigethez, amely elbűvöli látogatóit.
3. (prinesti nesrečo) približek prevedka ▸ rossz szerencsét hoz
Prihod staršev pa bi lahko uročil njen nastop proti Williamsovi. ▸ Ha a szülei ott lennének, az nem hozna szerencsét a Williams elleni fellépésén. - uročíti to bewitch; to cast a spell on; to spellbind
- uročíti ensorceler, envoûter, enchanter, jeter un sort sur
- uročíti (-ím) perf. glej ureči | urekati
- uročíti -ím, uroči -ite, uročil -ila ureći, uročiti: uročiti koga s pogledom
- uročíti maleficiar; embrujar; hechizar
- uročíti -ím dov., навро́чити -чу док.
- uročíti -ím dov. a vrăji, a fermeca, a fascina
- affattucchiare v. tr. (pres. affattucchio) uročiti, začarati
- affatturare v. tr. (pres. affatturo)
1. uročiti, začarati
2. ponarediti, ponarejati (vino, živila) - ammaliare v. tr. (pres. ammalio)
1. uročiti, začarati
2. očarati:
la bellezza del luogo lo ammaliò očarala ga je lepota kraja - bannen (mit dem Bann belegen) izobčiti; Geister: odgnati, Not, Arbeitslosigkeit: pregnati; uročiti, začarati, wie gebannt kot uročen
- bedevil [bidévl] prehodni glagol
mučiti; uročiti, začarati; zmesti, zbegati - betören očarati; uročiti, premamiti
- bewitch [biwíč] prehodni glagol
začarati, očarati; uročiti - bezaubern očarati, uročiti, fascinirati
- charm1 [ča:m] prehodni glagol (with)
očarati, navdušiti; začarati, uročiti, (pre)mamiti; zvabiti; ukrotiti (gada)
to bear (ali have) a charmed life čudežno premagati težave
pogovorno I shall be charmed zelo me bo veselilo
to charm away čudežno pregnati, zagovoriti (bolezen) - charmer [šarme] verbe transitif očarati; začarati, uročiti; zelo razveseliti; zapeljati
charmer un serpent uročiti, fascinirati kačo
charmer une douleur z magijo ublažiti bolečino
charmer le public očarati, navdušiti občinstvo
je suis charmé de vous voir veseli me, zelo mi je drago, da vas vidim