Franja

Zadetki iskanja

  • uradne ure ženski spol množina Amtsstunden, Dienststunden množina; za stranke: Sprechstunden množina, der Sprechtag, der Publikumsverkehr, pri okencu: Schalterstunden
  • Amtsstunden, pl, uradne ure
  • office hours [ɔ́fisauəz] samostalnik
    množina službene ure, uradne ure
  • Praxis, die, (-, Praxen) praksa; ärztlich: ordinacija; eines Rechtsanwalts: uradne ure
  • Sprechtag, der, für Bürger: uradne ure, ure za stranke; in der Schule: govorilne ure
  • vacation [vakasjɔ̃] féminin funkcija, poklic; čas opravljanja službe ali proučevanja kake zadeve; uradne ure, delovni čas (poslovanja, obratovanja); pluriel plačilo, pristojbina, nagrada; pluriel sodne počitnice
  • Publikumsverkehr, der, bei Behörden: uradne ure za stranke
  • Schalterstunden, pl, uradne ure pri okencu
  • attendance [əténdəns] samostalnik
    pozornost; postrežba; pripravljenost; obisk, spremstvo; občinstvo, poslušalci, navzoči

    to be in attendance at prisostvovati čemu
    medical attendance zdravljenje
    to dance attendance on s.o. vrteti se okoli koga; dvoriti komu
    in attendance v službi, dežurni
    hours of attendance uradne ure
    attendance is included postrežba je vračunana
    lady in attendance dvorna dama
    attendance list seznam navzočih
  • heure [œr] féminin ura; trenutek, čas; pluriel čas

    heures pluriel d'affluence glavni poslovni čas (v trgovinah)
    heure d'arrivée, de départ ura prihoda, odhoda
    heure du berger ura zaljubljencev
    heures de bureau uradne, poslovne ure
    heures de caisse blagajniške ure
    heure de clôture policijska ura (za gostilne, itd.)
    heure de consultation ordinacija (čas)
    heure d'été poletni čas
    heure de l'Europe centrale srednjeevropski čas
    heure H (militaire) čas X, tajna ura napada ali kake druge akcije
    heures d'interdiction čas zapore, prepovedi
    heure locale lokalni čas
    heures de loisir prosti čas
    heures d'ouverture odprto (blagajniška okenca ipd.)
    heures de pointe konične ure, »špice« v (cestnem) prometu
    heure de réception čas sprejemov
    heure du repas čas obeda
    heures de service delovne, uradne ure
    heure supplémentaire nadura, dodatna ura
    heure de travail delovna ura
    heure de vol ura letenja
    à l'heure o pravem času, natančno ob uri, na uro
    à l'heure actuelle sedaj, trenutno
    à une heure avancée v pozni uri, pozno ponoči
    à cette heure, à l'heure qu'il est sedaj, trenutno, danes
    à l'heure dite ob določenem času
    à une heure indue ob neprimernem času
    à l'heure militaire z vojaško točnostjo
    à quelle heure? ob kateri uri? obkorej? kdaj?
    à ses heures kadar mu prija, ob njegovem času, občasno
    à l'heure sonnante ob udarcu ure
    à toute heure, à toutes les heures ob vsaki uri, ob vsakem času
    il y a une heure pred eno uro
    avant l'heure predčasno, prezgodaj
    il est mort avant heure (še) mlad je umrl
    d'une heure à l'autre v kratkem, vsak hip, vsako uro, vsak trenutek
    d'heure en heure od ure do ure, postopoma
    de bonne heure zgodaj, rano
    des heures entières, durant des heures cele ure, več ur
    par heure vsako uro, na uro
    pour l'heure za sedaj, zaenkrat
    pour le quart d'heure v hipu, v trenutku
    deux heures de suile dve zaporedni uri
    sur l'heure takoj, na mestu, v trenutku, v hipu
    tout à l'heure takoj, kmalu; ravnokar, pravkar
    à tout à l'heure! takoj (zopet) na svidenje!
    l'heure est avancée pozna ura je že
    c'est, il est l'heure de čas je, da
    il est deux heures ura je dve
    quelle heure est-il? koliko je ura?
    son heure a sonné, est venue njegova zadnja ura je odbila, prišla
    la bonne heure pravi trenutek
    à la bonne heure! tako je prav!
    heure suprême zadnja, smrtna ura
    en dernière heure on nous apprend que ... v zadnjih vesteh smo obveščeni, da ...
    heure exacte točen čas
    grande, petite heure dobro, slabo uro
    les huit heures, la journée de huit heures 8-urni delovni dan
    quart d'heure de Rabelais trenutek, ko je treba plačati zapitek, neprijeten trenutek
    avancer, retarder l'heure pomakniti uro naprej, nazaj
    avoir l'heure imeti točen čas
    avoir de bons et de mauvais quarts d'heure biti muhast
    n'avoir pas une heure à soi niti trenutka časa ne imeti
    n'avoir pas une heure de repos nobene mirne minute ne imeti, biti skrajno zaposlen
    chercher midi à 14 heures iskati težave, kjer jih ni
    convenir d'une heure avec quelqu'un dogovoriti se s kom za uro
    demander l'heure à quelqu'un vprašati koga, koliko je ura
    être à l'heure biti točen, točno iti (ura)
    n'être pas à l'heure ne iti prav (ura)
    faire des heures supplémentaires delati nadure
    mettre à l'heure naravnati (uro)
    prenons heure pour demain določimo uro (sestanka) za jutri
    prendre l'heure primerjati uro po
  • hora ženski spol ura; primeren čas

    hora de descanso ura počitka
    hora suprema smrtna ura
    hora de verano poletni čas
    cada hora vedno, neprestano
    noticias de última hora zadnje (časopisne) vesti
    a la hora v hipu, takoj
    a la hora de ahora v tem trenutku, zdajle
    ¡a buena hora mangas verdes! prilika je že zamujena!
    a última hora v zadnjem hipu, nazadnje, končno
    a buena hora o pravem času; kmalu; (ironično) o nepravem času; zaradi mene!
    en hora buena, en buen(a) hora, a la buena hora srečno, v božjem imenu
    ¡en buen(a) hora! zaradi mene! da!
    ¡en buena hora lo digo! ne kliči vraga! ne zareči se!
    hasta esta hora do te ure
    cien kilómetros por hora 100 km na uro
    dar hora rok dati
    dar la hora biti (o uri); izvrsten biti
    ¡ya es hora! je že čas!
    ¡vaya V. en hora mala! pojdite k vragu!
    ¿qué hora es? koliko je ura?
    horas extraordinarias nadure
    horas (corrientes) de oficina delove (uradne) ure
    a horas avanzadas (a las altas horas) de la noche pozno v noč
    a todas horas, de hora a hora neprestano, ob vsakem času
    por horas neprestano; na uro (taksi); vedno
    tiene sus horas contadas njegove ure so štete
  • hour [áuə] samostalnik
    ura, čas, časovna enota
    množina delovni čas
    astronomija & navtika ura (15 dolžinskih stopinj)

    to ask the hour vprašati, koliko je ura
    after hours po uradnih urah, po daljšem času
    at all hours ob vsakem času
    by the hour na uro
    bad hours pozno, pozne ure
    his hour has come (ali struck) njegova ura je prišla
    the hour of death smrtna ura
    at an early hour zgodaj
    at the eleventh hour zadnji čas, ob dvanajsti uri
    in an evil hour v nesrečnem trenutku
    for hours (and hours) ure in ure, po cele ure
    good hours zgodnje ure, zgodaj
    in a good hour o pravem trenutku
    to keep early (ali good) hours iti zgodaj spat in zgodaj vstajati
    to keep late hours hoditi pozno spat
    to keep regular hours držati se rednih ur
    the hero of the hour junak dneva
    hour and the man človek, ki je o pravem trenutku na mestu
    office hours uradne ure
    on the hour ob polni uri
    a bad quarter of an hour hudi trenutki, neprijeten kratek doživljaj
    the question of the hour trenutno najvažnejše vprašanje
    the small hours zgodnje jutranje ure
    it strikes the hour (the half hour) bije polna ura (pol ure)
    vojska at 20 hours ob dvanajstih
  • okenc|e2 [ô] srednji spol (-a …) v banki, na pošti ipd.: der Schalter (za informacije Auskunftsschalter, bančno Bankschalter, blagajniško Kassenschalter, za prodajo znamk Briefmarkenschalter, za sprejem in izdajo prtljage Gepäckschalter, za prodajo vozovnic Fahrkartenschalter, paketno Paketschalter, plačilno Zahlschalter, poštno Postschalter)
    prostor z okenci der Schalterraum
    služba pri okencu der Schalterdienst
    uradne ure pri okencu Schalterstunden množina
    uradnik pri okencu der Schalterbeamte
    uslužbenec/uslužbenka pri okencu der/die Schalterangestellte
    čas zapiranja okenc der [Schalterschluß] Schalterschluss
  • servicio moški spol služba; postrežba; poslovanje, obrat; promet; vojaška služba; služinčad; namizna posoda, servis; nočna posoda; šport sérvis; klistir

    servicio activo aktivna služba
    servicio aéreo letalska služba (promet)
    servicio de (ali para) té (café) čajni (kavni) servis
    servicio corporal tlaka
    servicio de correos, servicio postal poštna služba (promet)
    servicio de cuartel služba v vojašnici
    servicio de incendios požarna bramba
    servicio de manicura neseser za manikiro
    servicio de mesa namizni servis
    servicio militar vojaška služba
    servicio telefónico telefonska služba
    horas de servicio uradne ure, obratovalni čas
    mozo de servicio služabnik
    mujer de servicio servirka
    oficial en servicio ordonančni (dežurni) častnik
    de servicio službujoč, dežuren
    estar en el servicio vojaščino služiti
    estar en (ali al) servicio de biti v službi pri
    estoy al servicio de V. Vaš sluga (vljudnostna formula)
    hacer el servicio služiti, službo opravljati
    prestar servicio (en) služiti (pri)
    prestar un servicio, rendir un servicio napraviti uslugo
    retirarse del servicio iti v pokoj
    ofrecer sus servicios ponuditi svoje usluge
    tener servicio imeti službo
  • strank|a3 ženski spol (-e …) v trgovini, gostinstvu, banki: der Kunde, die Kundin; pri prostitutki: der Freier; -kunde (stalna Dauerkunde, Stammkunde, slučajna Laufkunde)
    kartoteka strank die Kundenkartei
    odvisen od strank kundenabhängig
    krog strank der Kundenkreis
    delo s strankami v banki, na pošti: der Schalterdienst
    prostor za poslovanje s strankami die Kundenhalle
    lov na stranke der Kundenfang
    na željo stranke auf Kundenwunsch
    parkirišče za stranke der Kundenparkplatz
    stalne stranke množina feste Kundschaft, der Kundenstock, die Stammkundschaft
    uradne ure za stranke der Publikumsverkehr
  • stranka samostalnik
    1. (politična organizacija) ▸ párt
    politična stranka ▸ politikai párt
    parlamentarna stranka ▸ parlamenti párt
    vladna stranka ▸ kormánypárt
    zunajparlamentarna stranka ▸ parlamenten kívüli párt
    kongres stranke ▸ pártkongresszus
    članstvo v stranki ▸ párttagság
    opozicijska stranka ▸ ellenzéki párt
    leva stranka ▸ baloldali párt
    desna stranka ▸ jobboldali párt
    voditelj stranke ▸ pártvezető
    Povezane iztočnice: demokratska stranka, evropska stranka, klerikalna stranka, kmečka stranka, komunistična stranka, konservativna stranka, konzervativna stranka, krščanskodemokratska stranka, laburistična stranka, liberalna stranka, liberalnodemokratska stranka, ljudska stranka, nacionalistična stranka, nacionalna stranka, pomladna stranka, republikanska stranka, socialdemokratska stranka, socialistična stranka, socialnodemokratska stranka, zelena stranka

    2. (uporabnik storitev) ▸ ügyfél, fél, kliens
    zadovoljna stranka ▸ elégedett ügyfél
    zvesta stranka ▸ hűséges ügyfél
    ustreči stranki ▸ ügyfelet kiszolgál
    privabljati stranke ▸ ügyfeleket toboroz
    zavajati stranke ▸ ügyfeleket félrevezet
    obvestiti stranke ▸ ügyfeleket értesít
    sprejemati stranke ▸ ügyfeleket fogad
    potrebe stranke ▸ ügyfél igényei
    odziv stranke ▸ ügyfél visszajelzése
    okence za stranke ▸ ügyfélablak
    uradne ure za stranke ▸ ügyfélfogadási idő
    na željo stranke ▸ az ügyfél kérésére

    3. (stran v upravno-pravnih postopkih) ▸ fél
    tožena stranka ▸ alperes
    pogodbena stranka ▸ szerződő fél
    tožeča stranka ▸ felperes
  • ur|a3 ženski spol (-e …)

    1. čas dogoditve: die -stunde (rojstva Geburtsstunde, smrtna Sterbestunde, smrti Sterbestunde, Todesstunde)
    dan in ura Tag und Stunde
    dan in ura smrti die Todeszeit

    2. rok, primeren trenutek: die -stunde (ločitve/slovesa Trennungsstunde, odrešitve/odrešenja Erlösungsstunde, osvoboditve Befreiungsstunde, življenja Lebensstunde)
    zadnja ura die letzte Stunde
    zadnja ura bije die letzte Stunde schlägt
    ure so mu štete seine Stunden sind gezählt

    3.
    šolska ura Schulstunde
    učna ura Unterrichtsstunde
    prosta ura Freistunde
    dvojna ura Doppelstunde, Blockstunde
    govorilna ura za starše Elternsprechstunde
    -stunde (nemščine Deutschstunde, slovenščine Slowenischstunde, klavirska Klavierstunde, konverzacije Konversationsstunde, petja Gesangstunde, počitka Ruhestunde, pravljic Märchenstunde, računstva Rechenstunde, risanja Zeichenstunde, telesne vzgoje Turnstunde, verouka Religionsstunde, zemljepisa Erdkundenstunde, zgodovine Geschichtsstunde, glasbe Musikstunde, instrukcij Nachhilfestunde, vožnje Schulfahrt, Fahrstunde, vprašanj in odgovorov Fragestunde, za mlade Jugendstunde)
    število ur die Stundenzahl
    ur na teden Wochenstunden množina
    pouk po urah der Stundenunterricht

    4.
    policijska ura čas zapiranja: Polizeistunde, Sperrstunde
    prepoved gibanja: die Ausgangssperre

    5.
    molitvena ura (hora) die Gebetsstunde, die Hora, das Stundengebet
    | ➞ → uradne ure
  • úra (čas) hora f ; reloj m

    žepna (zapestna, stenska, namizna, z nihalom, stolpna) ura reloj m de bolsillo (de pulsera, de pared, de sobremesa, de péndola, de torre)
    štoparica cronómetro m
    električna, peščena ura reloj eléctrico, de arena
    sončna ura reloj de sol, (vertikalna) cuadrante m solar, (vodoravna) gnomon m
    kilovatna ura kilovatio-hora m (kW/h)
    konrtrolna ura reloj m registrador
    merilna ura reloj de medición; contador m
    vodna ura reloj de agua, clepsidra f
    govorilna ura hora(s) f (pl) de consulta
    huda ura tormenta f
    ordinacijska ura hora f de consulta
    policijska ura (za lokale) hora f de cierre
    rana ura hora f matinal (ali de mañana)
    rana ura, zlata ura a quien madruga, Dios le ayuda
    smrtna ura hora f de la muerte, hora f suprema, última hora
    uradne ure horas f pl (hábiles) de oficina
    pevska (glasbena) ura lección f de canto (de música)
    telovadna ura lección f de gimnasia
    koliko je ura? ¿qué hora es?
    ura je ena es la una
    ura je pol dveh es la una y media
    ura je (točno) dve son las dos (en punto)
    ura je pet po moji uri por mi reloj son las cinco
    ura jc četrt na šest son las cinco y cuarto
    ura je tričetrt na šest son las seis menos cuarto
    ob kateri uri? ¿a qué hora?
    ob petih a las cinco
    pol ure media hora
    poldruga ura hora y media
    ure in ure (durante) horas interas
    vsaki dve uri cada dos horas
    od ure do ure de una hora a otra
    vsako uro (a) cada hora
    dvakrat na uro dos veces por hora
    ura prehiteva el reloj adelanta (ali va adelantando)
    ura zaostaja (za pet minut) el reloj atrasa (de cinco minutos)
    pogledati na uro mirar la hora
    naravnati uro arreglar el reloj
    naviti uro dar cuerda al reloj
    priti natanko ob uri venir a la hora en punto
    vprašati koga, koliko je ura preguntar a alg la hora
  • uráden official; office(-); figurativno stiff, formal

    urádna dolžnost official duty
    urádni list official gazette
    urádna molčečnost official secrecy
    urádna odgovornost official responsibility
    urádni pečat official seal
    urádno poročilo official account (ali report)
    urádna prisega official oath
    urádna tajnost official secret
    urádne ure office hours pl
    urádno prislov officially, ex officio
  • uráden officiel, d'office, de service

    poluraden officieux
    uradno d'office, officiellement
    uradni jezik langue officielle, jargon administratif
    uradni list journal officiel
    uradni pečat sceau officiel
    uradni predstojnik chef moški spol de service
    uradna tajnost secret professionnel
    uradne ure heures ženski spol množine de service