Franja

Zadetki iskanja

  • uporablja|ti (-m) uporabiti (regelmäßig) verwenden (naprej weiterverwenden), benutzen, gebrauchen; (aplicirati) anwenden, merila: (Maßstäbe) anlegen; (posluževati se) nutzen, nützen, benutzen, Gebrauch machen von; strokovno literaturo: heranziehen, verwerten; surovine, odpadke: verwerten, ponovno: [wiederverwerten] wieder verwerten
    uporabljati ime/priimek einen Namen/Familiennamen führen
    pravica uporabljati prisilna sredstva die Zwangsbefugnis
  • uporábljati (-am) imperf. glej uporabiti | uporabljati
  • uporábljati -am uporabljati, upotrebljavati, primjenjivati (-me-)
  • uporábljati -am nedov., користува́тися -ту́юся недок., ужива́ти -ва́ю недок., застосо́вувати -вую недок., спожива́ти -ва́ю недок.
  • uporábljati -am nedov.
    1. a folosi, a utiliza, a întrebuinţa
    2. a aplica
  • uporablja|ti se (-m) uporabiti (regelmäßig) verwendet/ benutzt/gebraucht werden, in/im Gebrauch sein, in Verwendung sein, zum Einsatz gelangen, Anwendung finden (in), Verwendung finden (X findet Verwendung in)
  • uporábljati se -a se nedov., v 3. os., ужива́тися -ва́ється недок.
  • aplikacija samostalnik
    1. (računalniški program) ▸ alkalmazás, applikáció
    razvoj aplikacije ▸ alkalmazásfejlesztés
    izdelava aplikacije ▸ alkalmazás-kidolgozás
    razvijalec aplikacij ▸ alkalmazásfejlesztő
    izvajanje aplikacije ▸ alkalmazás futtatása
    iOS aplikacija ▸ iOS-alkalmazás
    uporabljati aplikacijo ▸ alkalmazást használ
    poganjati aplikacijo ▸ alkalmazást futtat
    pognati aplikacijo ▸ alkalmazást indít
    razviti aplikacijo ▸ alkalmazást kifejleszt
    dostop do aplikacije ▸ hozzáférés az alkalmazáshoz
    spletna aplikacija ▸ webes alkalmazás
    internetna aplikacija ▸ internetes alkalmazás
    grafična aplikacija ▸ grafikai alkalmazás
    računalniška aplikacija ▸ számítógépes alkalmazás
    mobilna aplikacija ▸ mobilalkalmazás
    multimedijska aplikacija ▸ multimédiás alkalmazás
    Povezane iztočnice: aplikacija baze podatkov

    2. (uporaba v praksi) ▸ alkalmazás
    aplikacija znanja ▸ tudás alkalmazása
    aplikacija metode ▸ módszer alkalmazása

    3. (vnos v telo) ▸ alkalmazás
    aplikacija zdravila ▸ gyógyszer beadása, gyógyszer bevétele
    aplikacija antibiotika ▸ antibiotikum alkalmazása
    Aplikacije zdravila se pogosto naučijo tudi bolniki sami. ▸ A gyógyszer beadását gyakran maguk a betegek is megtanulják.

    4. (izdelek iz blaga) ▸ ráillesztés, applikáció
    aplikacija s čipko ▸ csipkeapplikáció, csipkebetét
    Na voljo bodo ročno klekljane čipke in aplikacije s čipko. ▸ Kézzel készült vert csipkét és csipkeapplikációt is lehet majd kapni.
  • argument samostalnik
    1. (utemeljen razlog) ▸ érv, argumentum
    tehten argument ▸ nyomós érv, nyomós argumentum
    prepričljiv argument ▸ meggyőző érv
    kronski argument ▸ perdöntő érv
    nasproten argument ▸ ellenérv
    navajati kot argument ▸ érvként felhoz
    podati kot argument ▸ érvként felvonultat
    uporabljati kot argument ▸ érvként használ
    argument nasprotnikov ▸ ellentábor érve, ellenzők érve
    argument zagovornikov ▸ támogatók érve
    argument predlagateljev ▸ javaslattevők érve
    argument stroke ▸ szakmai érv
    tehtanje argumentov ▸ érvek megfontolása, érvek mérlegelése
    soočenje argumentov ▸ érvek összevetése
    navajanje argumentov ▸ érvek felsorakoztatása
    pomanjkanje argumentov ▸ érvek hiánya
    moč argumentov ▸ érvek ereje
    teža argumentov ▸ érvek súlya
    prisluhniti argumentom ▸ érvek figyelembevétele
    nizati argumente ▸ érveket felsorakoztat
    tehtati argumente ▸ érveket mérlegel
    upoštevati argumente ▸ érveket figyelembe vesz
    zavračati argumente ▸ érveket elutasít
    izpodbijati argumente ▸ érveket cáfol
    Avtor ima za dokaz svoje teze na voljo dovolj prepričljivih argumentov. ▸ Téziseihez a szerző számos meggyőző érvet tud felsorakoztatni.
    Kot kronski argument je navedel svojo starost in več kot štiridesetletno politično kariero. ▸ Perdöntő érvként saját korát és több mint négy évtizedes politikai karrierjét hozta fel.

    2. matematika (neodvisna spremenljivka) ▸ argument
    argument kotne funkcije ▸ szögfüggvény argumentuma
  • biodizel samostalnik
    (gorivo) ▸ biodízel
    proizvodnja biodizla ▸ biodízelgyártás
    pridobivanje biodizla ▸ biodízel előállítása
    vsebnost biodizla ▸ biodízeltartalom
    pridelava biodizla ▸ biodízel-előállítás
    tovarna biodizla ▸ biodízelüzem
    proizvajalec biodizla ▸ biodízelgyártó
    uporabljati biodizel ▸ biodízelt használ
    čisti biodizel ▸ tiszta biodízel
    V Nemčiji je mogoče kupiti biodizel na približno 200 črpalkah, v Avstriji pa na 80. ▸ Németországban mintegy 200, Ausztriában pedig 80 töltőállomáson lehet biodízelt vásárolni.
  • biti stvar diskusije frazem
    (o različnih mnenjih) ▸ vita tárgya
    Kakšne vrste energenta uporabljati v elektrarni, pa je stvar diskusije. ▸ Az, hogy milyen típusú energiát használjunk egy erőműben, vita tárgyát képezi.
    Na podlagi katerih podatkov je policijski sindikat prišel do tega sklepa, je stvar diskusije. ▸ Az, hogy a rendőrszakszervezet milyen adatok alapján jutott erre a következtetésre, vita tárgyát képezi.
  • bližnjica samostalnik
    1. (o krajši poti) ▸ közelítő út, rövidebb út, általút
    izbrati bližnjico ▸ a közelítő utat választja
    bližnjica na poti ▸ közelítő út, rövidebb út
    bližnjica skozi gozd ▸ az erdőn át vezető út
    iti po bližnjici ▸ a közelítő úton megy, a rövidebb úton megy
    Tudi od lovske koče vodi prečna bližnjica do zahodnega grebena. ▸ A vadászházból is vezet egy általút a nyugati hegygerincre.
    Jezdil sem po bližnjicah in ju verjetno prehitel za cel dan. ▸ A általutakon lovagoltam végig, ezért egy teljes nappal megelőztem őket.

    2. (o aktivnosti) ▸ közelítő út, rövidebb út
    bližnjica do sreče ▸ a boldogsághoz vezető rövidebb út
    bližnjica do cilja ▸ a célhoz vezető rövidebb út
    bližnjica do uspeha ▸ a sikerhez vezető közelítő út
    bližnjica do slave ▸ a dicsőséghez vezető közelítő út
    ubrati bližnjico ▸ a közelítő utat választja
    ubirati bližnjice ▸ a közelítő utakat választja
    iskati bližnjico ▸ a közelítő utat keresi
    ubiranje bližnjic ▸ a közelítő utak választása
    iskanje bližnjic ▸ a közelítő utak keresése
    izbrati bližnjico ▸ a közelítő utat választja
    V vrhunskem športu namreč ni bližnjic, rezultati so odraz trdega dela in seveda razmer. ▸ Az élsportban nincsenek közelítő utak, az eredmények a kemény munkát és a helyzetet tükrözik.
    V boju proti stresu žal ni bližnjic pa tudi ne instant rešitev. ▸ A stressz elleni küzdelemben sajnos nincsenek se közelítő utak, se azonnali megoldások.

    3. v računalništvu (povezava do datoteke ali mesta) ▸ parancsikon
    bližnjica do mape ▸ mappára mutató parancsikon
    bližnjica do aplikacije ▸ alkalmazásra mutató parancsikon
    bližnjica do datoteke ▸ fájlra mutató parancsikon
    bližnjica do programa ▸ programra mutató parancsikon
    klikniti na bližnjico ▸ parancsikonra kattint
    klik na bližnjico ▸ kattintás a parancsikonra
    ikona bližnjice ▸ parancsikon
    bližnjice na namizju ▸ asztali parancsikonok
    narediti bližnjico ▸ parancsikont létrehoz
    klikniti bližnjico ▸ parancsikonra kattint
    izdelati bližnjico ▸ parancsikont készít
    ustvariti bližnjico ▸ parancsikont alkot
    bližnjice v mapi ▸ mappában lévő parancsikonok
    Z dvakratnim klikom na bližnjico odprite priljubljeno mapo in tako nadaljujte iskanje. ▸ A parancsikonra való dupla kattintással megnyitja a kívánt mappát és ezzel folytatja a keresést.

    4. v računalništvu (o kombinaciji tipk) ▸ billentyűparancs
    tipke za bližnjico ▸ parancsbillentyűk
    seznam bližnjic ▸ billentyűparancsok listája
    izdelava bližnjice ▸ billentyűparancs létrehozása
    bližnjice na tipkovnici ▸ a billentyűzeten lévő billentyűparancsok
    uporabljati bližnjice ▸ billentyűparancsokat használ
    Bližnjic s tipkami Ctrl, Alt, Shift in njihovih kombinacij smo navajeni. ▸ Megszoktuk a Ctr, Alt, Shift billentyűparancsokat és kombinációikat.
    Je tudi prilagodljiv, tako da uporabniki lahko spremenijo temo urejevalnika, bližnjice na tipkovnici in nastavitve. ▸ Emellett testreszabható, így a felhasználók megváltoztathatják a szerkesztő témáját, a billentyűparancsokat és a beállításokat.
  • daljnogled samostalnik
    (optična naprava) ▸ távcső, messzelátó
    opazovati z daljnogledom ▸ távcsővel figyel
    leča daljnogleda ▸ távcső lencséje
    navadni daljnogled ▸ hagyományos távcső
    uporabljati daljnogled ▸ messzelátót használ
    povečava daljnogleda ▸ távcső nagyítása
    gledati skozi daljnogled ▸ távcsőn keresztül néz
    Povezane iztočnice: astronomski daljnogled, infrardeči daljnogled, lovski daljnogled, nočni daljnogled, strelni daljnogled, teleskopski daljnogled, vojaški daljnogled, zrcalni daljnogled
  • detergent samostalnik
    (čistilo ali pralno sredstvo) ▸ mosószer, detergens
    blag detergent ▸ enyhe mosószer
    kapljica detergenta ▸ egy csepp mosószer
    uporaba detergenta ▸ mosószer használata
    oprati z detergentom ▸ mosószerrel kimos
    očistiti z detergentom ▸ mosószerrel kitisztít
    uporabljati detergent ▸ mosószert használ
    žlička detergenta ▸ egy kanál mosószer
    raztopina detergenta ▸ mosószeroldat
    sintetični detergent ▸ szintetikus mosószer
    proizvajalec detergentov ▸ mosószergyártó
    naravni detergent ▸ természetes mosószer
    detergent za perilo ▸ mosószer ruhákhoz, fehérnemű-mosószer
    detergent za pomivanje posode ▸ mosogatószer
    detergent za pranje perila ▸ mosószer ruhákhoz, fehérnemű-mosószer
    tekoči detergent ▸ folyékony mosószer
    detergent za posodo ▸ mosogatószer
  • dráž charm; allure

    ona zna uporabljati svoje dráži she knows how to use her charms
    izgubiti dráž za koga to pall on someone
  • evfemizem samostalnik
    (olepševalni izraz) ▸ eufemizmus, szépítő kifejezés
    uporabljati evfemizme ▸ eufemizmusokat használ
    Kot jezikovna figura je evfemizem predvsem način, kako izreči žaljivko, psovko, vulgarno besedo na družbeno sprejemljiv način. ▸ Az eufemizmus nyelvi alakzatként olyan megfogalmazás, amely az eredeti fogalom bántó, sértő vagy vulgáris jellegét társadalmilag elfogadható módon enyhíti.
    Postranska škoda je evfemizem za civilne žrtve med zalivsko vojno. ▸ A járulékos veszteség az öbölháború civil áldozataira alkalmazott szépítő kifejezés.
    V Kopru so odprli nove zapore ali, z uradnim evfemizmom, zavod za prestajanje kazni zapora. ▸ Koperben új börtönöket nyitottak meg, azaz hivatalos eufemizmussal büntetés-végrehajtási intézeteket.
  • evfemízem euphemism

    uporabljati evfemízme to euphemize
  • faks samostalnik
    1. tudi v pridevniški rabi (naprava) ▸ fax
    uporabljati faks ▸ faxot használ
    poslati po faksu ▸ átfaxol, faxon átküld
    pošiljati po faksu ▸ átfaxol, faxon átküld
    prejeti po faksu ▸ faxon megkap
    dobiti po faksu ▸ faxon megkap
    sporočiti po faksu ▸ faxon üzen
    vgrajen faks ▸ beépített fax
    številka faksa ▸ faxszám
    faks naprava ▸ faxgép
    faks številka ▸ faxszám
    faks sporočilo ▸ faxüzenet
    Lani smo dobili prostore v občinski stavbi, kjer imamo telefon, faks, računalnik. ▸ Tavaly az önkormányzati épületben kaptunk helyiségeket, ahol van telefon, fax, számítógép.
    Po faksu jim pošljem fotografijo. ▸ Faxon elküldöm nekik a fotót.
    Povezane iztočnice: faks modem

    2. (sporočilo) ▸ fax
    pošiljati faks ▸ faxot küld
    prejeti faks ▸ faxot kap
    dobiti faks ▸ faxot kap
    pošiljanje faksov ▸ faxküldés
    sprejemanje faksov ▸ faxfogadás
    oddajanje faksov ▸ faxleadás
    prenos faksa ▸ faxátvitel
    prejet faks ▸ megkapott fax
    poslan faks ▸ elküldött fax
    tiskanje faksov ▸ faxok nyomtatása
    poslati faks ▸ faxot küld
    sprejem faksa ▸ fax fogadása
    Lahko nam pošljete faks, nam pišete ali pa pošljete elektronsko pošto. ▸ Küldhet faxot és levelet, de küldhet e-mailt is.

    3. neformalno (fakulteta) ▸ egyetem, suli, fősuli
    vpisati se na faks ▸ egyetemre beiratkozik
    hoditi na faks ▸ egyetemre jár
    študirati na faksu ▸ egyetemen tanul
    kolega s faksa ▸ egyetemi kolléga
    končati faks ▸ egyetemet befejez
    predavati na faksu ▸ egyetemen előad
    prvi letnik faksa ▸ egyetem első évfolyama
    V prvem letniku faksa je najel majhno študentsko sobico v Ljubljani in iskal cimra. ▸ Mikor elsőéves volt, egy apró szobát vett ki Ljubljanában, ahova lakótársat keresett.
    družboslovni faks ▸ társadalomtudományi kar, társtud
    računalniški faks ▸ számítástechnikai kar, számtek
    ekonomski faks ▸ közgáz
    pravni faks ▸ jogi kar, jogi
    gradbeni faks ▸ építőmérnöki kar, építő
    medicinski faks ▸ orvostudományi kar, orvosi
    Veliko sem delal, malo hodil na faks. ▸ Sokat dolgoztam, keveset jártam be az egyetemre.
    Lahko bi končal faks, ampak me je življenje zaneslo drugam. ▸ Befejezhettem volna az egyetemet, de az élet máshova sodort.
  • fráza phrase; idiom; idiomatic expression

    obrabljena fráza hackneyed (ali commonplace ali trite) phrase, cliché, truism
    lepa fráza a well-turned phrase
    posrečena fráza felicitous expression
    prazna fráza fine-sounding (ali empty) talk, mere words pl
    vse to so prazne fráze it is all hot air, pogovorno waffle
    uporabljati visoko doneče fráze to use fine-sounding phrases, to be a phrasemaker (ali phrasemonger, pogovorno waffler), humoristično to favour a sesquipedalian (ali Johnsonian) style, pogovorno to talk as if one has swallowed a dictionary
  • izràz (-áza) m

    1. espressione (tudi ekst.); termine; parola, vocabolo:
    uporabljati izbrane, jasne, vsakdanje izraze usare espressioni scelte, chiare, semplici
    grob, vulgaren, zastarel izraz parola grossolana, volgare, antiquata
    strokovni izrazi termini tecnici

    2. (zunanja podoba, zlasti obraza, oči) espressione; aria:
    čuden, otožen izraz (obraza) un'espressione strana, malinconica (del volto)

    3. pl. izrazi (kar kaže, izraža kaj) espressione, sensi:
    sprejmite izraze (globokega) sožalja, spoštovanja voglia(-te) accogliere l'espressione del mio più profondo cordoglio, voglia(-te) gradire i sensi del mio più profondo rispetto
    priti, prihajati do izraza trovare espressione, manifestarsi
    dobiti, najti svoj izraz esprimersi
    dati izraz dare espressione, esprimere, sfogare