Franja

Zadetki iskanja

  • ukroti|ti (-m) krotiti živali: zähmen; otroke, sile ipd.: bändigen
  • ukrotíti to tame, (konja) to break in; figurativno to subdue, to curb, to bring under control
  • ukrotíti dompter, apprivoiser ; figurativno maîtriser, refréner, mettre un frein à
  • ukrotíti (-ím) perf.

    1. domare, addomesticare, ammansire:
    ukrotiti leva domare un leone

    2. ekst. domare; frenare, aver ragione di:
    ukrotiti požar domare l'incendio
    ukrotiti inflacijo frenare l'inflazione

    3. pren. (obvladati) frenare, trattenere, reprimere:
    ukrotiti jezo, strast reprimere la rabbia, frenare la passione
    pren. žarg. alp. ukrotiti steno scalare la parete
  • ukrotíti -ím, ukroti -ite, ukrotil -ila
    1. ukrotiti, pripitomiti: ukrotiti divjo žival
    2. smiriti, umiriti, obuzdati: ukrotiti strast, jezo
  • ukrotíti domar ; (konje tudi) desbravar ; fig reprimir, sujetar, dominar
  • ukrotíti -ím dov., угамува́ти -му́ю док.
  • ukrotíti -ím dov. a înfrâna, a struni, a stăpâni
  • pánati -am (srvnj. bannen)
    1. ureći, opčiniti, začarati, omađijati: panati gada, zver
    2. savladati, ukrotiti, umiriti: panati ogenj, točo, besnost, bolezen
  • ugnáti uženem, uženi -ite, ugnal -ala
    1. umoriti, zamoriti, iznuriti
    2. savladati, ukrotiti: nihče ga ne more ugnati; ugnati koga v kozji rog
    satjerati kome (-te-) rogove u glavu, satjerati koga u kozji rog
  • intimno prislov
    1. (o tesnem odnosu) ▸ intim módon, meghitten, bensőségesen
    intimno povezankontrastivno zanimivo intim kapcsolatban van
    Pri pisanju za otroke je treba ostati intimno povezan s svojim otroštvom, zato niti ni nujno, da ima avtor svoje otroke. ▸ A gyermekirodalmi művek írása során a szerzőnek meghitt kapcsolatban kell maradnia a saját gyermekkorával, ezért nem feltétlenül szükséges, hogy saját gyermekei legyenek.
    intimno poznati ▸ bensőségesen ismeri
    Člani društva se med seboj skoraj intimno poznajo, si pomagajo in delijo izkušnje in materialne dobrine. ▸ Az egyesület tagjai szinte bensőségesen ismerik egymást, segítenek egymásnak és megosztják egymással a tapasztalataikat és az anyagi javaikat.

    2. (o ljubezenskem razmerju) ▸ intim módon, bensőségesen
    intimno prijateljevatikontrastivno zanimivo intim viszonyt folytat
    Igralec istočasno intimno prijateljuje z vsaj še štirimi drugimi ženskami. ▸ A színész legalább négy nővel folytat intim viszonyt egyszerre.
    intimno spoznatikontrastivno zanimivo intim viszonyba kerül, kontrastivno zanimivo bensőséges viszonyba kerül
    intimno povezankontrastivno zanimivo intim viszonyban van
    James mi je povedal, ko sva bila še intimno povezana. Zaljubljeni moški radi klepetajo. ▸ James mondta nekem, amikor még intim viszonyban voltunk. A szerelmes férfiak szeretnek fecsegni.
    intimno se zbližatikontrastivno zanimivo intim kapcsolatba kerül
    Ljubosumni ste na eno izmed dvojčic, ker se je intimno zbližala s privlačnim moškim. ▸ Féltékeny az ikrek egyikére, mert intim kapcsolatba került egy vonzó férfival.

    3. (o vzdušju) ▸ bensőségesen, meghitten
    delovati intimno ▸ bensőségesen hat, kontrastivno zanimivo bensőségesnek hat
    Taka postelja bo zaradi znižanega stropa delovala tudi bolj intimno in prijetno. ▸ Az alacsonyabb mennyezetnek köszönhetően az ágy is bensőségesebbnek és barátságosabbnak hat majd.
    intimno razsvetljen ▸ bensőségesen megvilágított
    Kako ukrotiti premočno svetlobo, da bo prostor romantično, intimno razsvetljen? ▸ Hogyan szelídítsük meg a túl sok fényt, hogy a szoba romantikusan, bensőségesen legyen megvilágítva?
    Tudi ambient je zelo lep, deluje zelo intimno, ker je prostor majhen in sprejme omejeno število obiskovalcev. ▸ A hangulat is nagyon kellemes, nagyon bensőségesen hat, mivel a hely kicsi és csak korlátozott számú látogatót tud befogadni.

    4. (o čustvih ali mnenjih) ▸ bensőségesen, približek prevedkaa lelke mélyén
    intimno strinjati se ▸ a lelke mélyén egyetért
    Morda se kot človek z dejanjem klienta intimno ne strinjam, a ga moram skladno s poklicno etiko braniti. ▸ Lehet, hogy az ügyfél cselekedetével a lelkem mélyén nem értek egyet, ugyanakkor a szakmai etika szabályai szerint védenem kell.
    intimno doživljati ▸ bensőségesen átél
    intimno čutiti ▸ a lelke mélyén érzi
    intimno prepričan ▸ a lelke mélyén meg van róla győződve
    intimno si želeti ▸ a szíve mélyén vágyik rá
  • krotíti (-ím) imperf. ➞ ukrotiti

    1. domare, addomesticare:
    krotiti leve, tigre domare leoni, tigri

    2. pren. domare (il fuoco)

    3. pren. (obvladati, zadrževati) domare, frenare, controllare; moderare:
    krotiti jezo, strast frenare la stizza, le passioni
    krotiti smeh frenare il riso
    krotiti jezik frenare, moderare la lingua
Število zadetkov: 12