Franja

Zadetki iskanja

  • ukoreninjen (-a, -o) verwurzelt, [festverwurzelt] fest verwurzelt (tudi figurativno)
  • ukorenínjen deep-rooted; inveterate

    ukorenínjena bolezen deep-rooted disease
    globoko ukorenínjena zmota a deepseated error
    ukorenínjeno sovraštvo an ingrained hatred
  • ukorenínjen (-a -o) adj. radicato
  • ukorenínjen -a -o ukorijenjen, ukorenjen
  • ukorenínjen arraigado ; fig inveterado

    biti ukoreninjen tener arraigo
  • añejo star; zastarel; ukoreninjen
  • anticuado zastarel; ukoreninjen
  • arraigado ukoreninjen; nepoboljšljiv, zakrknjen; trajen (veter)
  • besetting [bisétiŋ] pridevnik
    neustavljiv; ukoreninjen

    besetting sin greh iz navade
  • chronic [krɔ́nik] pridevnik (chronically prislov)
    dolgotrajen, kroničen; ukoreninjen; običajen
    pogovorno strašen, dolgočasen

    chronic doubts večni dvomi
    chronic complaints večne pritožbe
  • crónico kroničen; dolgotrajen; ukoreninjen
  • deep-set [dí:psét] pridevnik
    ukoreninjen
  • engrained [ingréind] pridevnik
    zakrknjen; zastarel; ukoreninjen; nepoboljšljiv
  • enraciné, e [ɑ̃rasine] adjectif ukoreninjen

    préjugés masculin pluriel enracinés ukoreninjeni predsodki
  • envejecido postaran, ukoreninjen

    envejecido en el oficio osivel v službi
  • établi, e [etabli] adjectif nastanjen; utemeljen; ugotovljen; stabilen, trden; obstoječ (zakon); ukoreninjen (navada); vpeljan, uveden

    l'ordre établi obstoječi red
    préjugé masculin établi ukoreninjen predsodek
    il est établi que, c'est un faît établi que drži, da; dejstvo je, da
  • festverwurzelt, fest verwurzelt (dobro) ukoreninjen, figurativ trden, neomajen
  • ingrain1 [íngréin]

    1. pridevnik
    barvan (vlakno pred tkanjem)
    figurativno prirojen, ukoreninjen; okorel

    2. samostalnik
    ameriško blago z vzorcem vtkanim na obeh straneh
  • ingrained [íngréind] pridevnik
    figurativno ukoreninjen, okorel

    it is deeply ingrained in him prešlo mu je v meso in kri
  • īn-serō1 -ere -sēvī -situm

    1. vsejati, vsaditi (vsajati): frumentum Col., ramos terrae Cu., ramum insiturus eris Cat.; occ. vcepiti (vcepljati): inutilesque falce ramos amputans feliciores inserit H.

    2. meton. cepiti: insere … piros V., inseritur arbutus nucis fetu V., māla insita fert pirus V. cepljena hruška, pirum bonam in pirum silvaticam Varr., ex arbore in arborem Varr., omne genus surculi omni generi arboris Col., sarmentum vitem, oleam Col.; subst. pt. pf. īnsitum -ī, n cep(ič): Varr., Col.

    3. metaf. vsaditi (vsajati): quae vitia tibi insevit natura H., haec (eloquentia) inserit novas opiniones, evellit insitas Ci.; ret.: alter in Calatinos insitus Ci. pridružen, insitus (vrinjen) et adoptivus T.

    4. zlasti pt. pf. īnsitus 3 (od narave) vsajen, vcepljen, ukoreninjen, prirojen: ita serpit illud insitum naturā malum Ci., odium (amor, opinio) penitus insitum Ci., insitus quidam animi furor Ci., militibus insitum est aut vincere aut emori Ci., virtus insita Ci., natura insita L. narodov značaj, huic populo ita fuerat libertas insita, ut … Ci., feritas L., oculis caedes T., deorum cognitiones Ci., natura mortalibus T., vis H., inimicitiae Ci., cupiditas omnibus Q., superbia genti Iust., horror mortalibus Lucr., odii quantum animis Val. Fl.