Franja

Zadetki iskanja

  • ujemanj|e [é] srednji spol (-a …) die Übereinstimmung, das Übereinstimmen; lingvistika die Kongruenz
  • ujémanje agreement; accord; harmony; accordance
  • ujémanje concordance ženski spol , harmonie ženski spol , accord moški spol
  • ujémanje (-a) n accordo, concordanza, rispondenza; fusione:
    ujemanje stališč concordanza dei punti di vista
    ujemanje barv accordo di colori
    lingv. ujemanje stavčnih členov v spolu, številu, sklonu, osebi concordanza delle parti del discorso in genere, numero, caso, persona
  • ujémanje s slaganje, podudaranje
  • ujémanje armonía f (tudi fig) ; acuerdo m
  • ujémanje -a s concordanţă congruenţă
  • accōrdo m

    1. soglasje, skladnost, sporazum, dogovor:
    d'accordo, di buon accordo, di comune accordo, d'amore e d'accordo sporazumno, v popolnem soglasju
    essere, trovarsi, andare d'accordo con qcn. strinjati se, soglašati s kom
    Siamo intesi?- D'accordo! Zmenjeno? - Velja!
    mettersi d'accordo sporazumeti se
    accordo sindacale sindikalni dogovor
    gli accordi di Londra londonski sporazumi

    2. glasba akord

    3. jezik ujemanje
  • acórd -uri n

    1. soglasje
    a cădea de acord soglašati, strinjati se, dogovoriti se
    a fi de acord strinjati se

    2. dogovor, sporazum

    3. muz. akord

    4. lingv. ujemanje
  • adecuación ženski spol prilagoditev, ujemanje, skladnost, adekvatnost
  • affiatamento m soglasje, ujemanje; uskladitev, uigranost
  • analogie [analɔži] féminin analogija, podobnost, ujemanje, sorodnost; grammaire nalika

    analogie de caractère podobnost v značaju
  • comitātus -ūs, m (comitārī)

    1. spremlj(ev)anje, spremljava, spremstvo: Q., T., ingressus est urbem quo comitatu vel potius agmine Ci., ex tanto comitatu virorum amplissimorum Ci., comitatu equitum XXX ad mare pervenire C.; pren. ujemanje, sočasnost: tanto virtutum comitatu (opus est) Ci., pruna hordearia appellata a comitatu frugis eius Plin. ker zori obenem s tem sadežem, utriusque causae c. Plin.; occ. pravica do spremlj(ev)anja, pravica spremljati kakega vladarja: Orthanes exornatus comitatu Alexandri Plin., deici congressu et comitatu T.

    2. met.
    a) spremstvo = spremništvo, spremljevalci: cum ducibus, non cum comitatu confligant Ci., gladiatores ex praetoris comitatu Ci., delicatus ancillarum puerorumque comitatus Ci., magno comitatu venire V.; pren. (o pticah) spremstvo, prevoj: (Phoenix advolat) multo volucrum comitatu T.
    b) družba na potovanju, popotna družba, sopotniki: Allobrogum comitatus S. Alobrogi in vsa njihova popotna družba, magni comitatus, qui iter habent ad Caesarem, ad flumen constiterunt C., magnum comitatum circumvenire L. veliko karavano.
    c) (kraljevsko, cesarsko) spremstvo, dvorjanstvo, dvor: comitatu fere regio Ci., c. imperatoris, principis T.
  • compatibilité [kɔ̃patibilite] féminin združljivost; harmoniranje, ujemanje
  • concentus -ūs, m (concinere)

    1. skladno petje, soglasje: catervae et concentus Ci. pevski zbori, sonus varios concentus efficit Ci., c. avium Ci., V. ptičji zbor, et tepidum volucres concentibus aëra mulcent O., tubarum ac cornuum c. L., c. vocisque lyraeque O., signorum Cu.; occ. soglasna pohvala občinstva v gledališču: Plin. iun.

    2. pren.
    a) skupno učinkovanje vonjav: tot generum aurae spirante concentu Plin.
    b) prehod (prehajanje) barve v barvo: in unum concentus Plin. prehajanje druge v drugo.
    c) duševno soglasje, sloga, skladnost, ujemanje: melior actionum quam sonorum concentus Ci., nunc age, quid nostrum concentum dividat, audi H., nec tam vocis ille quam virtutis concentus videtur T., mentium animorumque c. Gell.
  • concordance [kɔ̃kɔrdɑ̃s] féminin skladnost, sklad; ujemanje, soglasnost; (grammaire)

    concordance des temps sosledica časov
    concordance des dates sovpad datumov
  • concordánţă -e f ujemanje, skladnost, soglasnost
    concordánţa timpurilor lingv. sosledica časov
  • concordanza f

    1. ujemanje, soglasnost, soglasje:
    concordanza di punti di vista ujemanje stališč

    2. jezik ujemanje, kongruenca

    3. jezik sosledica:
    concordanza dei tempi sosledica časov

    4.
    concordanze pl. lit. konkordance, slovarček pojmov in imen
  • confluenza f

    1. stik, stičišče; ekst. križišče

    2. pren. knjižno zbliževanje; ujemanje, skladanje:
    confluenza di opinioni ujemanje stališč
  • conformité [-te] féminin skladnost, soglasje, ujemanje; podobnost; vieilli prilagodljivost, prilagoditev

    en conformité avec, en v skladu z
    conformité de goûts skladnost okusov
    ses actes ne sont pas en conformité avec ses principes njegova dejanja se ne skladajo z njegovimi načeli