Franja

Zadetki iskanja

  • ugled [è] moški spol (-a …) das Ansehen, der gute Ruf; (avtoriteta) die Autorität
    imeti ugled angesehen sein
    čuvati ugled sein Gesicht wahren
    izgubiti ugled sein Gesicht verlieren
    izguba ugleda der Gesichtsverlust
  • ȕglēd m
    1. ugled: uživati veliki ugled u narodu; steći ugled u društvu
    2. ogled: poslati robu na ugled; postaviti sliku na ugled
    3. ogledi: ići nevjesti na ugled
    4. zgled, vzor: biti, stajati komu na ugled; imati koga za ugled
  • ugléd réputation ženski spol , prestige moški spol , considération ženski spol , estime ženski spol , autorité ženski spol , crédit moški spol

    velik ugled imeti, uživati jouir d'un grand prestige (ali d'une grande réputation, considération, estime), être tenu en grande estime
    izgubiti ugled perdre de sa réputation (ali de son prestige)
    pridobiti si ugled acquérir du prestige (ali de la réputation)
  • uglèd reputation; prestige; renown; repute; good name, fame, credit; respectability

    povečati komu uglèd to add to someone's credit
    poznam ga po njegovem uglèdu (slovesu) I know him by repute
    kljub njegovemu uglèdu in spite of his reputation
    on ima velik uglèd he is highly esteemed
    naša tvrdka uživa dober uglèd our firm enjoys a good reputation
    imeti uglèd zaradi... to have a reputation for...
    rešiti (izgubiti, uničiti) svoj uglèd to save (to lose, to ruin) one's reputation
    uživati velik uglèd to be held in high estimation, to be highly esteemed
    ne upravičiti svojega uglèda not to justify one's reputation
  • uglèd (-éda) m ascendente, autorità, considerazione; credito, prestigio:
    uživati velik ugled pri avere un forte ascendente su; godere di molto credito, di grande prestigio presso
    braniti ugled družine tutelare il decoro della famiglia
  • uglèd -éda m ugled, dobar glas: pridobiti si ugled
    steći ugled; izgubiti ugled; imeti velik ugled pri kom
  • uglèd reputación f , fama f , prestigio m ; estimación f , consideración f ; autoridad f ; crédito m

    izgubljen ugled desprestigio m, descrédito m
    poklicni ugled prestigio profesional
    dati ugled dar prestigio
    izgubiti ugled desprestigiarse, caer en descrédito
    pridobiti si ugled cobrar crédito, hacerse respetar
    spraviti koga ob ugled desacreditar a alg, poner en descrédito a alg
    uživati ugled gozar de prestigio; tener reputación (ali fama)
  • uglèd -éda m., пова́га ж.
  • uglèd -éda m reputaţie, renume, prestigiu, vază
  • amplitūdō -inis, f (amplus)

    1. prostranost, obsežnost, širina, velikost: urbis Ci., L., simulacrum ex aere modica amplitudine Ci., amplitudines quaedam bonorum excitabantur Ci. razširitve, a. valli T., crescit cum amplitudine rerum vis ingenii T., a. foliorum Plin., membrorum Varr., corporis Plin. iun., Suet. telesna obilnost, debelost, tamquam id vocabulum (arena) indigeat numeri amplitudine Gell.

    2. pren.
    a) veličastnost, čudovitost, vzvišenost, krasota, sijajnost: domesticae laudis, imperii, animi, nominis Ci., rerum gestarum N., triumphi Vell., amplitudines virtutum Gell.
    b) častitljivost, dostojanstvenost, ugled(nost), veljava, visokost, veljavno (vplivno) mesto v državi (splošnejšega pomena kakor dignitas in auctoritas): ceterorum dictum obscurum esse non potest propter nobilitatem et amplitudinem Ci., a. rei publ. Ci., maiestas est amplitudo ac dignitas civitatis Ci., iudices, in quibus summa auctoritas est atque a. Ci., ad summam amplitudinem pervenire Ci.
    c) ret. veličastna bujnost (vzvišenost, vznesenost) izraza ali govora: Platonis Ci., in his (locis communibus)... finis est amplitudo Ci., a. dactyli ac paeonis Q., orationis Gell.
  • Ansehen, das,

    1. ugled, dobro ime

    2. gledanje, ogledovanje, pogled (na)

    3. videz; vom Ansehen kennen poznati na videz; dem Ansehen nach (urteilen) po videzu (soditi); ohne Ansehen der Person ne glede na položaj; ne glede na to, za (koga) gre
  • ascendēnte

    A) agg. dvigajoč se, rastoč:
    scala ascendente glasba rastoča lestvica
    dittongo ascendente rastoči dvoglasnik

    B) m

    1. vpliv, ugled, avtoriteta:
    avere un forte ascendente sugli alunni uživati veliko avtoriteto med učenci

    2. astr. ascendent, podznak

    3. pravo prednik
  • auctōritās -ātis, f (auctor)

    I.

    1. poroštvo, jamstvo, zagotovilo, veljava, veljavnost, verjetnost: tanta auctoritas est in hominum fidelitate Ci., ab aliquo divinitatis suae auctoritatem accipere Cu., auctoritatem promittere Sen. rh., a. venditoris Icti., a. testimonii tui Ci. ep., publicarum tabularum, somniorum Ci., eandem auctoritatem habent adversaria quam tabulae Ci. priročniki veljajo prav toliko, kolikor glavne knjige, cum ea (iustitia) sine prudentia satis habeat auctoritatis, prudentia sine iustitia nihil valet ad faciendam fidem Ci., defensioni, testi auctoritatem attribuere Ci., auctoritatem indicii testari Ci., non auctoritas modo verbis, sed etiam fides desit Q.; met.: poverilo (poveritev): auctoritates perscriptae Ci. podpisi pri senatovi seji navzočih senatorjev, ki poverjajo senatov sklep (drugi berejo: auctoritates praescriptae = poverjajoči podpisi senatorjev na čelu zapisanega senatovega sklepa).

    2. occ.
    a) zgleden postopek (zgledno postopanje), vzgled, vzor: Icti., a. maiorum Ci., auctoritatis eius et inventionis comprobatores Ci., aliorum auctoritati parēre Ci., auctoritatem alicuius sequi Ci., C., Cu., Q., superiorum auctoritatem repudiare, auctoritates contemnere, in auctoritatibus, in exemplis versari Ci.
    b) ugled(nost), veljava, veljavnost, vpliv(nost): quanta in L. Crasso auctoritas fuerit, quis ignorat? Ci., quorum auctoritas apud plebem plurimum valet C., in Miltiade erat magna auctoritas apud omnes civitates N., apud exercitum plurimum valuit auctoritate N., auctoritate multum apud aliquem posse, auctoritate omnes anteire N., vincere aliquem auctoritate Ci., auctoritatem habere apud aliquem Ci., magnae auctoritatis haberi C. zelo ugleden biti, Dymnus modicae apud regem auctoritatis Cu., nos... patimur habescere aciem horum auctoritatis Ci., magna cum auctoritate bellum gerere Ci. ali summa cum auctoritate senex lucutus est Ci. z vso odločnostjo, prav odločno, attribuere alicui auctoritatem C., auctoritatem addere alicui L., auctoritatem facere, amittere, frangere, levare, restituere, interponere, de auctoritate alicuius detrahere Ci., libertinis detrahenda est auctoritas, auctoritatem perdere Q., auctoritas huius ordinis adflicta est Ci., a. populi imminuta Ci., sua auctoritas Ci. osebni ugled, osebna veljava, gliscit auctoritas T.; o rečeh = imenitnost, pomenljivost, tehtnost: huius rei, huius loci, honestatis, legum, orationis, veteris Academiae Ci., historiae Q., auctoritas dignitasque formae Suet.; v materialnem pomenu = veljava, cena, vrednost: bos in pecuaria maxima debet esse auctoritate Varr., sic... habebit... circa cellam ambulatio auctoritatem Vitr., ut maiestas imperii publicorum aedificiorum egregias haberet auctoritates Vitr. ugled... stavbe, achates magna fuit in auctoritate, nunc in nulla Plin., auctoritas praecipua lupo pisci Plin., a. saporis, unguentorum Plin.; met.: ugledna (vplivna) oseba, uglednež, veljak: ista corruptela servi... a tanta auctoritate adprobata Ci., quod brevi tempore futura sit illa auctoritas in his... sedibus Ci., auctoritates principium coniurationis colligere Ci.; od tod poznejši naslov: auctoritas tua Cod. Th. tvoja odličnost, preodlični.

    II.

    1. sodelovanje, pritrditev, podpora, pomoč, priporočilo, vpliv, oblast, svèt, prigovarjanje, priganjanje, nagibanje, spodbuda, spodbujanje: facite, ut vestra auctoritas meae auctoritati fautrix adiutrixque sit Ter., ut per auctoritatem civitatium earum suae preces... faciliorem aditum ad senatum haberent L., attende..., quam ego defugiam auctoritatem consulatus mei Ci. kako (malo) se izogibam zastopanju (izvrševanju) svoje konzulske oblasti, huius consilio atque auctoritate Athenienses bellum Syracusanis indixerunt N., perpetua tua auctoritas de pace Ci. spodbujanje k miru, eorum auctoritate illam coniunctionem defugi Ci., auctoritate Orgetorigis permoti C. ali eius auctoritate impulsi N. na... priganjanje, auctoritates rerum gerendarum Ci. (o avgurijih).

    2. occ.
    a) izrečena ali zapisana volja, svečano izrečeno mnenje, (zapisana) izjava, sklep, ukrep, odlok, naročilo, povelje, ukaz: de Q. Catuli auctoritate et sententia dicendum esse Ci., quorum nec auctoritatem aspernari nec voluntatem neglegere debeam Ci., audistis eo tempore clarissimi viri non solum auctoritatem, sed etiam testimonium Ci., auctoritate vestra viam patefaciatis illustrem atque latam Ci., errat vehementer, si quis in orationibus nostris auctoritates nostras consignatas se habere arbitratur Ci., auctoritati populi parēre Ci., a. censoria, iudicum Ci., a. collegii (pontificum) L. sklep, quarta legio Caesaris auctoritatem persecuta est Ci. povelje, tribuni se in auctoritate consulum futuros esse polliciti sunt L. da se bodo pokoravali volji konzulov, in auctoritate Tarentinorum manere L. pokoren ostati Tarentčanom, a. publica Vell. volja, civitatum auctoritates ac litterae ali publicae auctoritates testimoniaque Ci. pismena naročila. Poseb. pogosto senatūs auctoritas α) odločilna izjava (senatovega) mnenja: senatum rei publ. custodem... collocaverunt: huius auctoritate uti magistratūs... voluerunt Ci., cum potestas in populo, auctoritas in senatu sit Ci. β) z glasovanjem izražena senatova volja, senatov sklep na splošno: ea domus aedificatur ex auctoritate senatus pecuniā publicā Ci., auctoritatem senatus, iussa populi vendere Ci., senatus auctoritati parēre Ci. ali obtemperare C., quid egi nisi ex huius ordinis (= senatūs) consilio, auctoritate, sententia? Ci., respondere ex auctoritate senatus L., imperio non populi iussu, non ex auctoritate patrum (= senatūs) dato L.; tudi brez gen. senatūs: legati ex auctoritate haec Caesari renuntiant C. Od ljudskih tribunov potrjena senatus auctoritas je postala senatūs consultum (pravnomočni) senatov sklep: senatus consulto cautum est, ne qua Bacchanalia Romae neve in Italia essent L. (isti sklep imenuje Ci. tudi senatus vetus auctoritas); popolno: senatūs consulti auctoritas (okrajšano S. C. A.) Ci. ep. γ) izrečeno senatovo mnenje, ki ni moglo postati senatov sklep, če so mu ugovarjali ljudski tribuni: si quis huic senatus consulto intercessisset, auctoritas perscriberetur Ci., si quis intercedat senatus consulto, auctoritate se fore contentum L.
    b) polnomočje, pooblastitev, pooblastilo: Vell., Ulp. (Dig.), senatus decrevit, ut legati cum auctoritate mitterentur Ci., qui habet... auctoritatem legum dandarum ab senatu Ci., videt legationes cum publicis auctoritatibus convenisse Ci.; od tod = moč, oblast: conferre se ad alicuius auctoritatem Ci.

    III. jur. veljavnost posesti, oblast do kake reči, posest, lastnina: adversus hostem aeterna auctoritas (esto) Tab. Xii ap. Ci. proti tujcu naj ostane veljavnost posesti večna = tujec ne sme (ne more) pridobiti posestva, quod subreptum erit, eius rei aeterna auctoritas esto Legis Atiniae fr. ap. Gell.; pozneje v zvezi usus et auctoritas, usus auctoritas ali samo auctoritas po pridobitvi posestva (po zastaranju) veljavno posestveno stanje, pridobitev posestva in iz nje izvirajoča lastninska pravica: usus et auctoritas fundi Ci., usus auctoritas fundi biennium est Ci., sunt domus in hac urbe iure privato, iure hereditario, iure auctoritatis Ci.
  • authority [ɔ:ɵɔ́riti] samostalnik (with)
    ugled; moč, veljava, oblast; vpliv; pooblaščenje; vir poročil; ugledna oseba, strokovnjak
    (tudi množina) oblast, urad

    to be in authority, to carry authority imeti oblast
    to be without authority ne imeti oblasti, nič ne veljati
    on the best authority iz najboljšega vira
    full authority pooblastilo
    he is no authority on the subject v tej zadevi ni odločilen
    set in authority ki ima oblast
    to give authority pooblastiti
  • autorevolezza f

    1. veljavnost, zanesljivost

    2. ugled
  • autoridad ženski spol avtoriteta, veljava, ugled; oblast, moč; merodajna oseba; pooblastilo

    pasado en autoridad de cosa juzgada pravomočen
    de (su) propia autoridad samovoljno
  • autorità f

    1. pravo moč, oblast:
    l'autorità della legge moč zakona
    non riconoscere nessuna autorità ne priznavati nobene oblasti
    agire d'autorità ravnati, ukrepati na osnovi zakonite oblasti
    autorità legislativa zakonodajna oblast
    autorità giudiziaria sodna oblast
    autorità costituita zakonita oblast

    2. predstavnik oblasti

    3. avtoriteta, ugled, veljava, vpliv:
    abusare della propria autorità zlorabljati svojo avtoriteto
    è un'autorità nel campo matematico v matematiki je avtoriteta
  • autoritáte -ăţi f

    1. oblast

    2. avtoriteta, ugled, vpliv
  • autorité [otɔrite] féminin (zakonita) oblast; moč, veljava, ugled; vpliv; vplivna oseba, veljak, priznan strokovnjak, znanstvenik, avtoriteta

    régime masculin d'autorité avtoritaren režim
    autorité administrative, compétente, exécutive, de justice upravna, pristojna, izvršna, sodna oblast
    autorité de contrôle, de surveillance nadzorna oblast
    autorité suprême najvišja oblast
    autorité de tutelle skrbniška, varuška oblast
    de sa propre autorité samolastno, sam od sebe
    autorités civiles, militaires et religieuses civilne, vojaške in cerkvene oblasti
    abus masculin d'autorité zloraba oblasti
    abuser de son autorité zlorabljati svojo oblast
    acquérir l'autorité de la chose jugée dobiti pravno moč
    avoir autorité sur quelqu'un imeti oblast nad kom
    faire autorité imeti veljavo, biti odločilen, veljati za avtoriteto
    jouir d'une grande autorité uživati velik ugled
  • bravery [bréivəri] samostalnik
    pogum, hrabrost; ugled, sijaj razkošje
Število zadetkov: 251