Zadetki iskanja
- udira|ti se (-m se) udreti se eindrückbar sein; tla: nachgeben, strop, streha: einbrechen
- udírati se (-am se) | udréti se (udrèm se) imperf., perf. refl.
1. cedere; sprofondare:
tla se udirajo pod nogami la terra cede sotto i piedi
kolesa se udirajo v sneg le ruote sprofondano nella neve
2. crollare, rovinare:
streha se udira il tetto sta crollando
3. sgorgare:
iz rane se udira kri il sangue sgorga dalla ferita - udírati se -am se provaljivati se, ugibati se: led se udira pod nogami; na tem mestu se zemlja udira
- udírati se hundirse
- avvallarsi v. rifl. (pres. mi avvallo) pogrezniti, pogrezati se; udreti, udirati se
- enfoncer [ɑ̃fɔ̃se] verbe transitif zabiti, zadreti; poglobiti; potisniti, vtakniti; militaire prebiti, predreti; premagati; figuré potisniti v ozadje, prekositi; familier prevarati, oslepariti; verbe intransitif pogrezniti se, udirati se, potopiti se (ladja); zariti se; familier ruinirati se
enfoncer une porte ouverte (figuré, familier) zelo si prizadevati, da bi dokazali očitno stvar
enfoncer son chapeau sur la tête potisniti si klobuk v čelo
enfoncer un clou dans le mur zabiti žebelj v zid
enfoncer à quelqu'un un couteau dans le cœur zabosti koga v srce
enfoncer quelque chose dans le crâne, dans la tête de quelqu'un (familier) komu kaj v glavo vliti, vbiti
enfoncer les éperons à un cheval spodbosti konja z ostrogami
enfoncer une porte vdreti vrata
s'enfoncer dans l'étude popolnoma se poglobiti v študij
enfoncez-vous bien ça dans la tête! dobro si to zapomnite!
s'enfoncer dans de mauvaises habitudes privzeti grde navade
notre équipe de football s'est fait enfoncer naše nogometno moštvo je bilo pošteno poraženo - infossare
A) v. tr. (pres. infōsso) devati, metati v jamo, v luknjo
B) ➞ infossarsi v. rifl. (pres. mi infōsso)
1. upadati
2. ugrezniti, ugrezati se; udreti, udirati se - nachgeben* popustiti, popuščati; slabeti; Boden, Unterlage: vdajati se, udirati se; den Argumenten: vdati se; Preise, Kurse: padati, pasti; zusätzlich: dodati, naknadno dati
- pròpadati -ām
1. propadati, prepadati: bolesnik brzo propada
2. padati mimo, skozi: propadati kroz sito
3. pogrezati se, udirati se: bilo je blato, pa ljudima propadahu noge - provaljívati -vàljujēm
I.
1. razbijati
2. vlamljati, vdirati
3. prebijati, podirati
4. predirati
5. razdirati
II. provaljivati se
1. udirati se
2. podirati se
3. predirati se - sfondare
A) v. tr. (pres. sfondo)
1. prebiti, razbijati dno:
sfondare il pavimento porušiti pod
sfondare le scarpe obrabiti pete (na čevljih)
cibo che sfonda lo stomaco toskansko težko prebavljiva hrana
2. ekst.
sfondare una bottega vlomiti v trgovino
sfondare una parete prebiti steno
sfondare una porta aperta pren. zastonj se truditi, početi kaj jalovega
3. voj. prebijati (črto, fronto)
B) v. intr. uspeti, uspevati v čem
C) ➞ sfondarsi v. rifl. (pres. mi sfondo) podati se; udreti, udirati se (dno) - sink*2 [siŋk]
1. neprehodni glagol
(po)toniti, potopiti se, utoniti; upasti (o reki), znižati se, zmanjšati se; padati (cene); pasti (ugled); zaiti (sonce); spustiti se na zemljo (mrak); usesti se; ponehati (vihar); vpiti se (barva); pogrezniti se, udirati se, sesesti se; pasti (into v)
slabeti, giniti, onemoči, bližati se koncu; podirati se, rušiti se; podleči, kloniti; veniti, hirati, propadati
2. prehodni glagol
potopiti (ladjo), pogrezniti, uničiti, pokvariti, povesiti (glavo); znižati, spustiti dol (cene); vrtati, dolbsti (vodnjak, luknjo); vrezati (žig itd.); pustiti ob strani, ne posvečati pozornosti (čemu); pozabiti (prepir); neugodno naložiti (kapital), izgubiti (denar); skrivati, prikriti, zamolčati
sink or swim! ali plavaš (se rešiš, prideš na zeleno vejo), ali pa utoneš!
here goes, sink or swim zdaj gre za biti ali ne biti
to sink beneath the burden kloniti, zrušiti se pod bremenom
her cheeks have sunk lica so ji upadla
to sink all considerations na nič se ne ozirati, iti prek vsega
the dagger sank in to the hilt bodalo se je zadrlo do držaja
to sink a die izrezati žig
to sink one's differences odložiti ali poravnati svoje spore
the dye sinks barva se vpija
he sank in my estimation padel je v mojih očeh (moji cenitvi)
this event sank into my mind (memory) ta dogodek se mi je globoko vtisnil v spomin
to sink an important fact zamolčati (izpustiti, ne omeniti) važno dejstvo
to sink into the grave zgruditi se v grob, umreti
this ground sinks little by little ta tla se polagoma ugrezajo
she sank her head in her hands povesila je glavo v roke
to sink one's individuality ne poudarjati svoje osebnosti
to sink into insignifcance postati nepomemben
to sink one's own interests pozabiti na (žrtvovati) svoje lastne interese, biti nesebičen
to sink on one's knees spustiti se (pasti) na kolena
the light is sinking svetloba pojema
the old man is sinking rapidly starček rapidno slabi, hira
to sink money vložiti svoj denar v nekaj, iz česar ga ni lahko dobiti; izgubiti svoj denar pri takem poslu
to sink one's money in a life annuity naložiti svoj denar v dosmrtno rento
to sink into oblivion (poverty) pasti (priti) v pozabo (v revščino)
to sink an oil-well izvrtati petrolejski vrelec
to sink a post zabiti drog v zemljo
to sink the prices znižati cene
to sink a ship potopiti ladjo
to sink the shop ne govoriti o strokovnih stvareh; tajiti, skrivati svoj poklic
to sink into a deep sleep pogrezniti se v globoko spanje
his spirits sank pogum mu je upadel
the stain has sunk in madež je globoko prodrl
the storm is sinking vihar ponehuje
the sun sank below the horizon sonce je utonilo (zašlo) pod obzorje
to sink one's title prikriti, zamolčati svoj naslov (naziv)
to sink one's voice znižati svoj glas - slamare1 v. intr. (pres. slamo) (franare) udreti, udirati se; ugrezniti, ugrezati se
- smottare v. intr. (pres. smōtto) (franare) udreti, udirati se; ugrezniti, ugrezati se
- sprofondare
A) v. tr. (pres. sprofondo) strmoglaviti, strmoglavljati
B) v. intr.
1. potoniti; pogrezniti, pogrezati se
2. udreti, udirati se
3. pren. zapasti, zapadati:
sprofondare nel dolore pogrezniti se v žalost, žalostiti se
C) ➞ sprofondarsi v. rifl. (pres. mi sprofondo) pogrezniti, pogrezati se v; vreči se na (tudi pren.):
sprofondarsi nella poltrona zgruditi se v fotelj
sprofondarsi nella lettura zatopiti se v branje - вязнуть udirati se; utapljati se;
в. в грязи tičati v blatu;
в. в зубах lepiti se za zobe - проваливаться, провалиться udirati se, udreti se; podirati se, podreti se; izjaloviti se;
пол провалился tla so se udrla;
дело провалилось stvar se je izjalovila;
п. на экзамене pasti pri izpitu;
кудa он провалился? kam je izginil?;
провалился сквозь землю v zemljo se je udrl;
провались ты прoпадом! pojdi k vragu! - проламываться, проломаться in проломиться udirati se, udreti se
- eindrückbar vtisljiv; eindrückbar sein udirati se
- udréti se (udrèm se) perf. refl. glej udirati se | udreti se
/ 1
Število zadetkov: 20