Franja

Zadetki iskanja

  • iva|ti1 (-m) (čutiti užitek pri) genießen, sich erfreuen an; pri čem: schwelgen in, Wollust empfinden, (etwas) auskosten, Lustgewinn ziehen aus
    uživati življenje das Leben genießen, figurativno kein Kind von Traurigkeit sein
  • iva|ti2 (-m) (zauživati) genießen, verzehren, essen; zdravila ipd.: einnehmen, nehmen, slabšalno: schlucken
  • iva|ti3 (-m) pozornost, naklonjenost: sich erfreuen an
    uživati posebno naklonjenost koga einen Stein im Brett haben bei (jemandem)
  • iva|ti4 (-m) pravo besitzen; kot služnost: nießbrauchen
    ki uživa vse pravice im [Vollgenuß] Vollgenuss seiner Rechte
  • užívati ùžīvām uživati: uživati svoja prava, veliko poštovanje, u čitanju klasične literature
  • užívati užíti to enjoy, to delight (v in); to find (ali to take) pleasure in, to take delight in; to relish; to rejoice in; to revel in; to experience pleasure; (hrano) to partake (of food), to consume; to be the beneficiary (ali usufructuary), to have the benefit (ali use) of

    užívati, užíti glas, sloves kot... to have a reputation as..., to enjoy the reputation of...
    užívati, užíti dober kredit to enjoy good credit
    užívati, užíti splošno spoštovanje to be held in high esteem by everybody
    uživam v sprehodih I enjoy my walks (ali promenades)
    užívati, užíti zaupanje kake osebe to enjoy someone's confidence
    užívati, užíti v čem to get a kick out of something
  • užívati jouir, savourer, prendre plaisir à, se délecter à

    uživati diplomatsko imuniteto jouir de l'immunité diplomatique
  • užívati (-am) imperf. glej užiti | uživati
  • užívati -am uživati: uživati hrano, veselje, lepoto, umetnost, podporo; uživati ugodnosti
    uživati povlastice; uživati v čem, ob nesreči drugih, pri mučenju ujetnikov
  • užívati fig gozar de; disfrutar; aprovechar, sacar provecho de

    uživati diplomatsko imuniteto gozar de inmunidad diplomática
    uživati zanpanje gozar de confianza
  • užívati -am nedov., насоло́джуватися -джуюся недок.; користува́тися -ту́юся недок.
  • užívati -am nedov.
    1. a mânca
    uživati mamila a lua droguri
    2. a se bucura
    3. a se folosi, a beneficia
    4. a se desfăta, a se delecta, a se complăcea
  • ужива́ти (вжива́ти) -ва́ю недок., uporábljati -am nedov., rabíti rábim nedov.
    • ужива́ти за́ходів ukrépati
  • aràjdati se -ām se (gr. rhaizo) veseliti se, naslajati se, uživati
  • assaporare v. tr. (pres. assaporo)

    1. okusiti, okušati:
    assaporare il gelato okušati sladoled

    2. pren. okušati, uživati:
    assaporare le gioie della famiglia okušati družinske radosti
  • auskosten uživati, naužiti se (česa)
  • bask [ba:sk] neprehodni glagol (in na)
    sončiti, greti se, uživati
  • batten2 [bǽtn]

    1. prehodni glagol
    z deskami (letvami) zabi(ja)ti; pitati; (po)gnojiti

    2. neprehodni glagol (on)
    uspevati, debeliti, rediti se; uživati

    navtika to batten down z deskami zabiti (odprtine na palubi)
    to batten upon pitati se s čim, živeti na račun koga
  • beare

    A) v. tr. (pres. bēo) razveseliti, razveseljevati, osrečiti

    B) ➞ bearsi v. rifl. (pres. mi bēo) veseliti se, uživati, biti blažen:
    bearsi alla vista di un quadro uživati ob pogledu na sliko
  • beneficiare

    A) v. tr. (pres. beneficio) pomagati, podpreti:
    beneficiare qcn. di una rendita pomagati komu z rento

    B) v. intr. uživati, imeti, uporabiti (v svoj prid):
    beneficiare di una borsa di studio imeti štipendijo
Število zadetkov: 316