Franja

Zadetki iskanja

  • tuli|ti (-m) zatuliti heulen; (rjoveti) brüllen; množica, pijanci: johlen, grölen; pes: jaulen, heulen
    tuliti na vso moč (jokati) Rotz und Wasser heulen
    otrok: plärren
    tuliti v luno ipd.: (etwas) anheulen
    figurativno tuliti v isti rog ins selbe Horn blasen
    tuliti v luno den Mond anbellen, anheulen
    tuliti z volkovi mit den Wölfen heulen
    začeti tuliti losheulen
    figurativno tuliti kot žival wie ein [Schloßhund] Schlosshund heulen
    figurativno (to je,) da bi tulil! (das ist) zum Schreien!
  • túliti túlīm
    1. tuliti: tuliti kao vuk
    2. zavijati: čuj kako pas tuli
    3. ekspr. ihteti
    4. zavijati, tulati: sirena, vjetar tuli
  • túliti tûlīm
    I.
    1. gasiti: tuliti vatru
    2. pomirjevati: tješiti i tuliti tolažiti i pomirjevati
    II. tuliti se
    1. ugašati: svjetla su se tulila; vatra se uljem ne tuli; dan se tulio
    2. izginjati, umirati: gleda kao dogoreva i kako se tuli život njegove djece
  • tulíti tulim, tuli -ite, tulil -ila i túliti -im tuliti, urlati, zavijati; volkovi, sirene, grobovi tulijo; otrok tuli
    dijete, dete se dere; z volkovi je treba tuliti
    sa kurjacima treba urlati
  • tulíti túlim nedov., реві́ти, ревти́ реву́ недок.
  • túliti (sirena) to wail, to hoot; (veter) to wail, to howl, to roar; (volk) to howl; to roar, to yell

    túliti od smeha to roar with laughter
  • túliti (vpiti) hurler, crier à tue-tête, pousser (ali jeter) des cris, vociférer , familiarno gueuler ; (govedo) mugir, beugler, meugler ; (lev) rugir ; (tiger) rauquer, feuler ; (jokati) pleurer, pleurnicher, brailler

    veter tuli le vent hurle (ali mugit)
    tuliti z volkovi (figurativno) hurler avec les loups
  • túliti (-im) imperf.

    1. ululare, urlare:
    sirene tulijo le sirene ululano

    2. urlare, gridare:
    tuliti od jeze urlare dalla rabbia

    3. pren. ululare, mugolare:
    burja tuli okrog oglov hiše la bora ulula attorno agli angoli della casa
    PREGOVORI:
    kdor se z volkovi druži, mora z njimi tuliti chi va col lupo impara ad ululare
  • túliti (vpiti) gritar ; (pes, volk) aullar ; (veter) bramar ; (jokati) llotar, gemir , fam lloriquear, gimotear, berrear

    tuliti z volkovi (fig) aullar con los lobos
    človek bi tulil od smeha es como para morirse de risa
  • túliti -im nedov. a urla, a zbiera
  • тули́ти -лю́ недок., objémati -am nedov.
  • túliti se -im se
    1. savijati se: list se tuli
    2. pripijati se, priljubljivati se: otrok se tuli k materi
  • abbaiare v. intr. (pres. abbaio)

    1. lajati

    2. vpiti, tuliti; vreščati:
    abbaiare alla luna, al vento lajati, tuliti v luno, v veter
    PREGOVORI: can che abbaia non morde preg. pes, ki laja, ne grize
  • aboyer [abwaje] verbe intransitif lajati; kričati, vpiti, tuliti (contre, après quelqu'un na koga)

    le chien de garde aboie après les visiteurs pes čuvaj laja na obiskovalce; kruliti (želodec); grmeti (topovi)
    aboyer à la lune lajati na luno, figuré zaman si prizadevati
    chien qui aboie ne mord pas pes, ki laja, ne grize
    verbe transitif:

    le sous-officier aboie des ordres podčastnik kriči, tuli, laja ukaze
  • aullar tuliti, rjoveti, rjuti
  • bellow1 [bélou] neprehodni glagol & prehodni glagol
    rjoveti, tuliti, mukati, zavijati

    to bellow out (ali forth) srdito izjaviti
  • berrear beketati, mukati, tuliti; jokati; napačno peti
  • beugler [bœgle] verbe intransitif, verbe transitif mukati; tuliti

    il fait beugler son poste de radio na ves glas ima odprt svoj radijski aparat
  • boohoo [bú:hú:]

    1. samostalnik
    glasen jok, tarnanje

    2. neprehodni glagol
    tuliti, tarnati
  • brailler [braje] verbe intransitif kričati, vpiti, vreščati, dreti se; (otrok) glasno jokati, vekati; (pes) tuliti, zavijati; verbe transitif

    brailler une chanson dreti se pri petju pesmi