Franja

Zadetki iskanja

  • trpljenj|e [ê] srednji spol (-a …) das Leiden, das Leid
    Kristusovo trpljenje das Leiden Christi, die Leidensgeschichte Christi
    … trpljenja Leidens-, Leid-
    (čas Leidenszeit, izkušnja Leiderfahrung, mesto die Leidensstätte, pot der Leidenspfad, pritisk der Leidensdruck)
    umetnina: podoba trpljenja das Erbärmdebild
  • trpljênje suffering; pain; affliction, grief; (hudo) agony; smart

    duševno trpljênje anguish of mind
  • trpljênje souffrance ženski spol , douleur ženski spol , peines ženski spol množine , tribulations ženski spol množine

    Kristusovo trpljenje (religija) la Passion de Jésus-Christ (ali de Notre-Seigneur)
    duševno trpljenje maladie ženski spol mentale
  • trpljênje (-a) n sofferenza, patimento, tribolazione; dolore:
    povzročiti, prizadeti komu trpljenje provocare, recare sofferenza a qcn.; far soffrire qcn.
    lajšati, prenašati trpljenje alleviare, sopportare le sofferenze, le tribolazioni
    duševno, telesno trpljenje sofferenza psichica, fisica
    rel. Kristusovo trpljenje passione di Cristo
  • trpljênje s trpljenje, muka, patnja, stradanje: duševno trpljenje
  • trpljênje sufrimiento m ; padecimiento m ; dolor m

    Kristovo trpljenje (rel) la Pasión del Señor (ali de Cristo)
  • trpljênje -a s., стражда́ння с.
  • trpljênje -a s suferinţă, patimă; durere, chin
  • grobnica samostalnik
    1. (o pokopavanju mrtvih) ▸ sírbolt, sírkamra, kripta
    faraonska grobnica ▸ fáraó sírkamrája
    egipčanska grobnica ▸ egyiptomi sírkamra
    cesarska grobnica ▸ császári kripta
    množična grobnicakontrastivno zanimivo tömegsír
    faraonova grobnica ▸ fáraó sírkamrája
    kraljeva grobnica ▸ királyi sírkamra
    rodbinska grobnica ▸ családi sírbolt
    grobnica faraona ▸ fáraó sírkamrája
    odkritje grobnice ▸ sírkamra felfedezése
    najdba grobnice ▸ sírkamra felfedezése
    ogled grobnice ▸ kripta megtekintése
    pokopan v grobnici ▸ sírkamrába temetett
    grobnica v cerkvi ▸ templom kriptája
    družinska grobnica ▸ családi sírbolt
    pokopati v grobnici ▸ sírboltba eltemet
    počivati v grobnici ▸ sírboltban nyugszik
    položiti v grobnico ▸ sírboltba helyez
    odkriti grobnico ▸ sírkamrát felfedez, sírkamrára lel
    vhod v grobnico ▸ kripta bejárata
    Obe krsti so tako prenesli v novo grobnico, kjer sta še danes. ▸ Mindkét koporsót áthelyezték az új sírboltba, itt nyugszanak mindmáig.

    2. (kraj smrti ali konca) ▸ temető, vesztőhely, sír
    Žal je v nedeljo zvečer stavba postala tudi grobnica mladega odvisnika. ▸ Sajnos vasárnap este az épület egy fiatal kábítószerfüggő vesztőhelyévé is vált.
    Neka šola na jugu je postala grobnica za 350 šolarjev, ki so se pripravljali na petkovo parado v počastitev dneva neodvisnosti Indije. ▸ Az ország déli részén egy iskola 350 tanuló vesztőhelye lett, akik az India függetlenségének napja tiszteletére rendezett pénteki ünnepi felvonulásra készültek.
    Pozornost javnosti je hotel preusmeriti na trpljenje beguncev, za katere morje pogosto postane grobnica. ▸ A közvélemény figyelmét rá akarta irányítani a menekültek szenvedéseire, akik gyakran a hullámsírban végzik.
    Lahko Moldavija, postane grobnica evropskih ambicij nogometašev Maribora? ▸ Moldova lehet a maribori labdarúgók európai ambícióinak temetője?
  • Kristusov (-a, -o) Christus- (monogram das Christusmonogramm, podoba das Christusbild)
    Kristusove rane die Wundmale Christi
    Kristusovo trpljenje die Leidensgeschichte Christi, das Leiden Christi
    po Kristusovem rojstvu nach Christi Geburt
    pred Kristusovim rojstvom vor Christi Geburt
  • Krístusov | krístusov (-a -o) adj.

    1. rel. di Cristo:
    Kristusovo trpljenje la passione di Cristo
    Kristusovi apostoli gli apostoli
    Kristusov namestnik il vicario di Cristo, il papa
    um. Giottov križani Kristus il Crocefisso di Giotto

    2. inter.
    za pet Kristusovih ran per l'amor del cielo

    3. bot.
    kristusov trn paliuro (Paliurus spina christi)
  • minévati passer, s'écouler; s'évanouir, s'effacer, disparaître

    trpljenje me mineva ma patience est à bout, je suis à bout de patience
  • mózeg (-zga) m

    1. anat. midollo:
    hrbtni, kostni mozeg midollo spinale, midollo delle ossa
    lobanjski mozeg cervello
    mozgi midollame
    pren. ta človek je mozeg organizacije l'uomo è il cervello dell'organizzazione

    2. pog.
    do mozga completamente
    izčrpan do mozga completamente esausto
    pren. trpljenje mu je počasi izpilo mozeg le sofferenze lo portarono a un esaurimento totale
    žvižg je šel skozi mozeg un fischio penetrante
  • olájšati (bolečino) soulager, adoucir, calmer, apaiser ; (težo) alléger (tudi figurativno) , diminuer ; (nalogo) faciliter, rendre plus facile ; (vest) décharger

    olajšati se s'alléger
    olajšati komu bolečine, trpljenje soulager (ali adoucir, calmer, apaiser) la souffrance à quelqu'un
    olajšati prehod čez reko faciliter (ali rendre plus facile) le passage de la rivière
    olajšati plačevanje donner des facilités de paiement
    olajšati si tovor alléger (ali diminuer) sa charge
    olajšati si delo s stroji se faciliter le travail à l'aide de machines
    olajšati si srce z govorjenjem, z jokom se soulager le cœur en parlant, en pleurant
    olajšati si vest décharger sa conscience
    v temni ulici so ga olajšali za denar il a été soulagé (ali délesté) de son argent dans une rue sombre
    olajšati se (opraviti potrebo) familiarno se soulager
  • povelíčati (-am) | poveličeváti (-újem) perf., imperf.

    1. esaltare, celebrare, lodare; glorificare

    2. nobilitare, purificare:
    trpljenje človeka poveliča con la sofferenza l'uomo si purifica

    3. rel. glorificare
  • predstavljív (-a -o) adj. presentabile, raffigurabile, illustrabile; immaginabile, concepibile:
    film je prikazal totalno vojno in danes že težko predstavljivo trpljenje ljudi il film documenta la guerra totale e le sofferenze, oggi difficilmente immaginabili, della popolazione
  • strdíti (-ím) | strjeváti (-újem)

    A) perf., imperf. raggrumare, coagulare, rapprendere, indurire, solidificare:
    strditi vodo v led congelare l'acqua
    pren. trpljenje ga je strdilo la sofferenza lo ha indurito

    B) strdíti se (-ím se) | strjeváti se (-újem se) perf., imperf. refl. raggrumarsi, coagularsi, rapprendersi, solidificarsi; indurirsi:
    lava se strdi la lava si solidifica, si raggruma
    na soncu se skrilavec presuši in strdi al sole lo scisto si secca e rapprende
  • vzdržljívost (-i) f tenacia, resistenza; sopportazione, sopportabilità; šport. buona tenuta:
    vzdržljivost kovine resistenza del metallo
    trpljenje, ki je doseglo meje človeške vzdržljivosti una sofferenza ai limiti della sopportazione umana
  • živínski (-a -o) adj.

    1. del bestiame, delle bestie; per bestiame:
    živinski sejem fiera del bestiame
    živinski vagon carro bestiame
    živinska sol sale pastorizio

    2. pren. bestiale, brutale:
    živinsko nasilje violenza bestiale

    3. pren. sovrumano; certosino:
    živinsko trpljenje sofferenza sovrumana
    živinska potrpežljivost pazienza certosina
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    jur. živinski spolovinar soccidario
    živinsko spolovinarstvo soccida
    jur. živinski tat abigeo
Število zadetkov: 19