Franja

Zadetki iskanja

  • tróha, tróhica un poquito, un trocito, un pedacito

    niti trohice ne ni una mota, ni chispa, ni un átomo de
  • trohic|a [ô] ženski spol (-e …) pameti, zaupanja vase, časti: ein Funke(n) (Verstand/Selbstvertrauen/von Ehrgefühl); upanja: ein Fünkchen
    niti trohice kein Fünkchen, keinen Funken
    zadnja trohica (upanja) das letzte [Quentchen] Quäntchen (Hoffnung)
  • trôhica (-e) f dem. od troha briciolo, grano, oncia:
    ne imeti trohice pameti non avere un grano di cervello
    ne razumeti niti trohice non capire un accidente, un'acca
  • trôhica ž trošica, mrvica: tudi -e nimam
    ni trošice, ni mrvice nemam
  • atome [atɔm] masculin atom; figuré malenkost, majceno, trohica

    il n'a pas un atome de bon sens nima zrna zdrave pameti
    fission féminin du noyau de l'atome cepitev atomskega jedra
  • bògda ž (t. bogdaj) zrno, zrnce, trohica, drobtinica: ne daj djetetu ni koliko je bogda da jede prije no što bude večera
  • briciolo m mrvica, trohica (zlasti pren.):
    non ha un briciolo di cervello nima niti trohice pameti
  • brin [brɛ̃] masculin bilka, steblo; mrvica, trohica; malce

    à brin kosoma
    brin de paille slamica
    brin de câble žica
    brin de fil nitka
    un beau brin de fille brhko, stasito dekle
    attendre un brin malo počakati
    ne pas avoir un brin d'espérance niti iskrice upanja ne imeti
    faire un brin de toilette malo se urediti
    il n'y a pas un brin de vent niti sapice ni
    prendre un brin de repos malo si oddahniti
    faire un brin de cour (à une femme) malce podvoriti (ženski)
    on va s'amuser un brin malce se bomo pozabavali
  • crumb1, crum [krʌm] samostalnik
    sredica; drobtina, mrvica
    figurativno malenkost, trohica

    to pick (ali gather) one's crumbs opomoči si
  • čȕpka ž
    1. zool. latvica, Patella vulgaris
    2. trohica, malo: daj mi -u vina, ulja
  • dash2 [dæš] samostalnik
    sunek, udarec; trčenje, tresk; tek na kratke proge; zanos, naval, napad, zagon; kanec, trohica; primes
    domačno sijaj, odličnost; pomišljaj

    to cut (ali make) a fine dash zbujati pozornost
    to make a dash for (ali at) planiti kam; gnati se za čim; hitro se lotiti
    at one dash na mah
    dash-and-dot line pikčasta in črtkasta črta (-.-.-.-)
    a dash of rain naliv, ploha
  • drȁm m (t. dyram)
    1. težna enota, 400. del oke, 3,2 - 3,5 g
    2. trohica, trošica
  • drib [drib] samostalnik
    kapljica, trohica

    in dribs and drabs po kapljicah
  • flea-bite [flí:bait] samostalnik
    bolšji pik; malenkostna ranica
    figurativno trohica, malenkost; drobna nevšečnost
  • flicker2 [flíkə] samostalnik
    plapolanje, migotanje, frfranje
    figurativno trohica
  • frūstillum -ī, n (demin. frūstum) kosec, košček, trohica: Arn.
  • Fünkchen, das, iskrica, figurativ iskrica, trohica
  • grain1 [grein] samostalnik
    zrno
    ameriško žito; žitarica
    figurativno zrnce, trohica, gran (utež); usmeritev ali porazdelitev vlaken (delcev) v materialu, struktura; granulacija
    arhaično škrlat; trajna barva; vlakno; značaj, narava, razpoloženje, nagnjenje k čemu; sestav, ustroj

    against the grain proti volji, narobe, nesmiselno
    to cut with the grain rezati v smeri vlaken
    to dye in the grain barvati v surovem stanju
    figurativno dyed in the grain zakrknjen
    in grain po naravi, po značaju
    to receive with a grain of salt s pridržkom sprejeti
  • grain [grɛ̃] masculin zrno; kroglica; botanique jagoda; keper (tekstil); médecine brazgotina; pluriel zrnje, žito; figuré zrnce, trohica; semensko zrno; histoire gran (= 0,0648 g); technique kamnarsko dleto

    à grain fin, à gros grain drobno-, debelozrnat
    c'est un petit grain to je plohica, nenaden naliv
    grain de beauté lepotni obliž(ek)
    grains d'un collier kroglice ogrlice
    grain de ladre (médecine) ogre na obrazu
    grain d'orge ječmenovo zrno, ječmen na očesu
    grain de raisin grozdek, grozdno zrno
    grain de sel zrno soli (tudi figuré); bistroumen domislek, dovtip(nost)
    grain de vent vihar
    eau-de-vie féminin de grain žitno žganje
    avoir son grain (familier) imeti ga pod kapo
    avoir un grain (de folie) biti trčen, prismojen
    y mettre son grain de sel (figuré) delati opazke (k pogovoru, ki se nas ne tiče)
    ne savoir grain de quelque chose pojma ne imeti o čem
    séparer l'ivraie du bon grain (figuré) ločiti pleve (ljuljko) od pšenice
    veiller au grain (familier) varovati se, paziti
    voir venir le grain predvidevati nesrečo, nevarnost
  • grano m

    1. bot. pšenica (Triticum vulgare)

    2.
    farina di grano pšenična moka
    grano duro ostra pšenica
    grano tenero mehka pšenica

    3. žito:
    grano saraceno ajda (Fagopyrum esculentum)
    grano turco ➞ granturco

    4. zrno:
    grano di pepe poprovo zrno

    5. relig. jagoda (rožnega venca)

    6. pren. zrnce, trohica, ščepec, mrvica:
    non hanno un grano di buon senso nimajo niti trohice zdrave pameti

    7. gran (angloameriška lekarniška utežna mera)