trmast (-a, -o) trotzig, dickschädlig, dickköpfig; (ki se vedno upira) bockig; (ki mu nič ne dopoveš) verstockt, störrisch, stur; (svojeglav) eigensinnig
biti trmast einen dicken Schädel haben
trmasto vztrajanje die Sturheit
trmasto vztrajati pri sich versteifen auf
Zadetki iskanja
- tŕmast stubborn; obstinate; opinionated; headstrong; stiff-necked; hardbitten
tŕmast otrok a stubborn child
tŕmast kot mula (as) obstinate as a mule - tŕmast, trmoglàv entêté, têtu, obstiné, opiniâtre, récalcitrant, buté, capricieux, bizarre , familiarno tête de mule, cabochard
- tŕmast (-a -o) adj.
1. caparbio, ostinato, cocciuto, tignoso:
trmast otrok un bambino testardo
biti trmast kot vol essere cocciuto come un somaro, testardo come un asino
2. pren. bizzoso, capriccioso; restio:
trmasti lasje una capigliatura bizzosa - tŕmast -a -o jogunast, bandoglav
- tŕmast, trmoglàv obstinado; porfiado; testarudo; terco, tozudo; caprichoso ; fam fig cabezudo, cabezota
- tŕmast prid., упе́ртий прикм., наполе́гливий прикм., насті́йний прикм., затя́тий прикм.
- tŕmast -a -o prid. încăpăţănat, îndărătnic
- trmast kot bik frazem
(zelo trmast) ▸ makacs, mint az öszvér
Hotel sem vztrajati do konca, ker sem trmast kot bik. ▸ A végsőkig ki akartam tartani, mert makacs vagyok, mint az öszvér. - múla zoologija mule; figurativno sulks pl, sulk, sulking
majhna múla hinny
trmast kot múla (as) obstinate as a mule
jezditi na múli to go on (ali by) muleback
múlo kuhati (figurativno) to sulk
z múlo ne boš nič dosegel you'll get nowhere with your sulking
kdor múlo kuha sulker - múla2 (-e) f
1. zool. mulo:
trmast kot mula testardo come un mulo
2. nareč. ragazza, nareč. mula - osel samostalnik
1. (žival) ▸ szamártrmast osel ▸ csökönyös szamárnatovorjen osel ▸ málhás szamár, felmálházott szamárotovorjen osel ▸ málhás szamár, felmálházott szamárvprežen osel ▸ befogott szamárplemenski osel ▸ tenyészszamárostarel osel ▸ vén szamárprijahati na oslu ▸ szamáron érkezikosel riga ▸ szamár bőg, szamár ordítčreda oslov ▸ szamárcsordaPo poljih se v prvih jutranjih sončnih žarkih že pasejo krave, ovce, osli in kokoši. ▸ A tehenek, juhok, szamarak és csirkék már a mezőkön legelésznek a reggeli nap első sugaraiban.
Osli so del človekovega življenja že več kot 6000 let, ko so jih prvič udomačili. ▸ A szamarak több mint 6.000 éve, első háziasításuk óta részei az ember életének.
Četrti voz je vlekel osel. ▸ A negyedik szekeret szamár húzta.
Povezane iztočnice: afriški divji osel
2. lahko izraža negativen odnos (nepremišljena, nespametna oseba) ▸ szamárkronan osel ▸ vén szamár, nagy szamár"Končno je dojela, da si osel – nisi se prikazal, nikoli odpisal, je nikoli poklical." ▸ „Végre felfogta, mekkora szamár vagy – nem jelentél meg, nem válaszoltál neki, sohasem hívtad fel.”
Pokliči vendar svojo mater, ti osel. ▸ Hívd már fel anyádat, te szamár.
Na poročni slovesnosti je nevesta potegnila ženina k sebi in mu zapela pesem: "Ljubim te, ti osel." ▸ Az esküvőn a menyasszony magához húzta a vőlegényt és elénekelte neki a „Szeretlek, te szamár” című számot.
Sopomenke: bedak - ôsel (vse tudi figurativno) âne moški spol ; familiarno baudet moški spol , bourrique ženski spol , aliboron moški spol
majhen osel ânon moški spol, bourricot moški spol, bourriquet moški spol
jahati na oslu chevaucher à dos d'âne
kakšen osel! quelle bourrique!
trmast kot osel têtu comme un âne - ôsel (ôsla) m
1. zool. asino, ciuco, somaro (Equus asinus):
osel riga l'asino raglia
jahati na oslu cavalcare l'asino
natovorjen kot osel carico come un asino
trmast kot osel testardo come un mulo
to ti je kronan osel un asino calzato e vestito
2. pren. asino, somaro:
kakšen osel sem bil, da sem verjel che asino sono stato a credere
molči, osel zitto, asino che non sei altro
pog. kazati komu osle fare sberleffi a uno, sbeffeggiare qcn.
PREGOVORI:
kjer osel leži, tam dlako pusti la persona incivile si riconosce dai segni che lascia
osel gre samo enkrat na led l'asino dov'è cascato una volta, non ci ricasca la seconda - postájati1 (-am) | postáti (-stanem) imperf., perf.
1. divenire, diventare, farsi:
postati popularen, slaven diventare popolare, famoso
postati grd diventare brutto, imbruttire
postati bled, rdeč (prebledeti, zardeti) impallidire, arrossire
postati čudak, domišljavec diventare stravagante, presuntuoso
2.
postati odveč essere di troppo, superfluo
postajati všeč cominciare a piacere
3. (s smiselnim osebkom)
postati (komu)
dolgčas annoiarsi
postati (komu)
slabo sentirsi male
postati (koga)
sram, strah vergognarsi, prendere paura
postati (komu) žal dispiacere
4. impers.
postajati, postati hladno far freddo
postati jasno (razumljivo) essere chiaro, evidente
postati svetlo, temno essere, farsi chiaro, buio
postaja temno kot v rogu è buio pesto, fitto
bibl. beseda je meso postala il verbo si è fatto carne
postati dejstvo diventare un fatto (concreto, reale, normale, quotidiano, generale, consolidato,...)
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
postati oče diventare padre
postati tarča napadov essere, diventare meta di attacchi
postati general, krojač, ravnatelj diventare, essere promosso generale; diventare sarto; diventare, esser nominato direttore
postajati bolj prebrisan smaliziarsi
bolečine postajajo hujše i dolori si inacutiscono, si fanno più forti, più intensi
med. postajati kroničen cronicizzarsi
postajati malenkosten, dlakocepski impedantire
postajati nestrpen impazientirsi, spazientirsi
postajati predrzen insolentire
agr. postajati snetljiv volpare
postajati trmast incaponirsi
postajati žaltav irrancidire - trden kot hrast frazem
(trmast; neomajen) ▸ kemény dió
Bila sem velika trma, bila sem trdna kot hrast in se nisem pustila nikomur, da bi pometal z mano. ▸ kontrastivno zanimivo Nagyon makacs voltam és csökönyös, senkinek sem hagytam, hogy elbánjon velem. - trdoglav1 (-a, -o)
1. (trmast) starrköpfig, dickköpfig, stur
2. (trde glave) unbedarft
/ 1
Število zadetkov: 17