-
trščic|a ženski spol (-e …) das Spänchen; der Splitter
-
tr̀ščica ž droban trst
-
trščíca ž iverčica, cjepčica (ce-)
-
tŕščica splinter; (wood) chip
razbiti (se) na tŕščice to splinter
-
tŕščica éclat moški spol de bois, écharde ženski spol
-
tŕščica (-e) f dem. od trska
-
tŕščica astilla f
-
brizna ženski spol trščica, iver, drobec; rastlinstvo vlakno
tener briznas de imeti zunanjost (videz)
-
écharde [ešard] féminin trščica; drobec
attraper une écharde au doigt zadreti si trščico v prst
retirer, extraire une écharde izvleči (zadrto) trščico
-
espina ženski spol trn, bodica, ribja kost, trščica; sum, sumnja; glodajoča bolečina
espina dorsal hrbtenica
eso me da mala espina to mi je sumljivo; to me preseneča
-
garrancho moški spol trščica (veje)
-
ivérac -rca m iverčica, trščica, drobec
-
ìvērčica ž iverčica, trščica, drobec
-
picot [piko] masculin zobček (pri čipkah); trščica (v lesu); koničasto kladivo; ribiška mreža; slama za klobuke
-
rāmentum -ī, n (iz *rād-mentum; rādere)
1. tr(e)ska, tr(e)ščica, iver(ek), iverje, oseček, oklešček, košček, odletek, drobivec, drobir: ferri Lucr. železni opilki, železna opiljevina, ramenta sulphure adspersa ignem ex intervallo trahunt Sen. ph., ligni Plin. žaganje, žagovina, žaginje, auri, salis, papyri Plin.
2. metaf. vsak košček, trohica, drob(ec), drobček, drobljaj, drobivec, drobir: ramentum sulphuratum Mart. žveplenka, vžigalica, žveplenica, fluminum Plin. peščeno zrno, zrnce peska, quia patri omne cum ramento reddidi Pl. ves denar do zadnjega beliča.
-
rancajo moški spol trščica, iver; drobec
-
spill1 [spil] samostalnik
trščica (lesa); čep, veha; prižgalica, zmotek papirja ali trščica za prižig (sveče itd.); cigaretni papir
-
spillikin [spílikin] samostalnik
lesena ali koščena paličica, ki jo uporabljajo v nekaterih igrah
figurativno trščica, košček
množina (igra) mikado
-
splinter [splíntə]
1. samostalnik
odkršek, drobec; iver, trska, trščica, odlomljen košček; plena
figurativno drobec, odlomek
splinter of bone kostni drobec
bomb splinter drobec bombe
splinter party, splinter group politika frakcija
to fly (to go) (in)to splinters raztreščiti se, razbiti se na tisoč koščkov
2. prehodni glagol & neprehodni glagol
cepiti (se), klati (se), odlomiti (se) v dolge, tanke kose; razbiti (se) na koščke; pleniti se
-
surculus -ī, m (demin. surus veja, mladika)
1. vej(ic)a, mladika, odrastek, poganjek, rozga: Cels., Col., Plin., Suet. idr., nec surculus idem Crustumiis Syriisque piris V.; surculum defringere kot znamenje zavzetja, okupacije: ut (sc. amissam possessionem) surculo defringendo usurpare videantur Ci.
2. occ.
a) sadika, cepič: Varr., Col., Plin. idr., da mihi ex arbore quos seram surculos Ci.
b) drevesce: Col., ruratio omnis in … surculo Ap. v sadjarstvu (drevoreji); od tod: fructūs surculorum Cels. (drevesno) sadje.
c) odlomljena vej(ic)a, treska, treščica, trščica, skala, iver(ek), drobir: ubi surculos corpori infixus est Cels., surculum educere, eicere Cels., surculum extrahere Plin.
d) paličica: surculi duo erant teretes, oblonguli Gell.
e) kot kirurški t.t. deščica: Cels. — Soobl. surculum -ī, n; v pl.: Ven.
Opomba: Sinkop. acc. pl. surclos: tertium genus seminis, quod ex arbore per surclos defertur in terram Varr.