Franja

Zadetki iskanja

  • točiti (tóčim) natočiti vodo ipd.: laufen/auslaufen lassen, fließen lassen; vino iz soda: abzapfen; pijače: schenken, ausschenken
    točiti solze Tränen vergießen
  • tòčiti -īm, tòči, tòčāh -āše, tȍčen -a
    1. točiti, natakati: točiti vino, u čaše, iz litra; ovaj krčmar toči samo dalmatinska vina; točiti pivo
    2. pretakati, točiti: točiti suze; točiti krv krvaveti
    3. brusiti: okreće kamen na kome toči noževe
    4. gristi: crv toči drvo
  • točíti to pour out; (pretočiti) to decant; to retail (ali to sell) alcoholic drinks (in a bar, in a public house)
  • točíti verser ; (pijače) débiter (des boissons) ; (kotaliti) rouler, tourner
  • točíti1 (tóčim) imperf.

    1. versare; mescere:
    točiti vino mescere, versare il vino
    točiti bencin v rezervoar riempire il serbatoio di benzina, fare il pieno di benzina

    2. pren.
    točiti solze versare lacrime, piangere
    točiti sline secernere saliva

    3. pren. (puščati tekočino) colare, perdere, lasciar uscire:
    lonec toči la pentola perde
  • točíti2 (-ím) imperf.

    1. star. (kotaliti) rotolare

    2. nareč. (zibati) cullare
  • točíti -ím, toči -ite, točil -a
    1. kotrljati: točiti krogle, kolo, kamenje; točiti se po pobočju
    kotrljati se po padini
    2. sukati, usukivati: točiti predivo
  • točíti točim, toči -ite, točil -ila
    1. točiti, sipati: točiti vodo, vino
    2. točiti, krčmiti: točiti pod vejo
    sezonsko krčmiti vlastito, sopstveno vino; točiti čez ulico
    krčmiti vlastito, sopstveno vino mušterijama koje ne sjedaju već ponesu piće sobom
    3. točiti, ispuštati iz sebe: škaf toči
  • točíti verter ; (pijače) expender, despachar (bebidas) ; (kotaliti) hacer rodar
  • točíti tóčim nedov., налива́ти -ва́ю недок.
  • točíti tóčim nedov.
    1. a vărsa, a turna
    2. a vinde (băuturi alcoolice)
  • точи́ти точу́ недок., brusíti brúsim nedov., ostríti -ím nedov.
  • abzapfen ein [Faß] Fass: navrtati, Wein: točiti, iztočiti; Blut: jemati; jemanden um Geld: navrtati za (denar)
  • ausschenken točiti, natočiti
  • brusíti brúsim nedov., точи́ти точу́ недок., застру́гувати -гую недок., шліфува́ти -фу́ю недок., зато́чувати -чую недок., гостри́ти гострю́ недок.
  • cériti -īm dial.
    I. točiti, puščati: bačva ceri
    II. ceriti se videti se skozi, biti prozoren
  • cyathissō -āre (-) (gr. κυαϑίζω) čaše s ciatom (korcem) polniti, točiti, natakati: Pl., Macr.
  • draw*1 [drɔ:]

    1. prehodni glagol
    vleči, vlačiti, potegniti; pritegniti, nategniti, napeti, nategovati; dvigniti; raztegniti; privlačiti; izvabiti; populiti, izdreti; (na)risati, upodobiti, opisati, prikazati; zasnovati, načrtati; točiti, črpati, sesati; dobiti, dobivati; (s)pačiti
    trgovina izdati, trasirati (menico); preiskati (lovci grmovje) (from)
    sklepati; vdihniti (to, into)
    pregovoriti (from)
    odvrniti, odvračati (od česa)
    šport neodločeno igrati
    mornarica gaziti

    2. neprehodni glagol
    vleči (se); bližati se, prihajati; žrebati; dihati; ugrezniti, ugrezati, pogrezati se; skrčiti, krajšati se
    šport neodločeno igrati

    to draw attention opozoriti
    to draw a bead on s.o. nameriti na koga puško ali samokres
    to draw cloth pospraviti mizo (po jedi)
    to draw first blood prvi napasti
    to draw blood preliti kri, raniti
    to draw blank ne zaslediti plena; figurativno razočarati se
    to draw the long bow pretiravati, izmišljati si
    to draw breath vdihniti, zajeti sapo
    to draw a chicken otrebiti piščanca
    to draw the curtain potegniti zastor; figurativno zaključiti pogovor, narediti konec
    draw to a close (ali an end) bližati se koncu
    to draw it fine natanko odmeriti
    to draw a deep breath globoko vdihniti
    to draw battle neodločeno končati bitko
    to draw game neodločeno končati (igro)
    to draw the line at zarisati ostro mejo
    to draw lots žrebati
    draw it mild! ne izmišljaj si, ne pretiravaj!
    to draw one's sword against s.o. napasti koga
    to draw a veil over s.th. prikriti, zastreti kaj
    to draw stumps končati igro (cricket)
    to draw rein ukrotiti
    figurativno to draw the teeth of onesposobiti
    to draw interest obrestovati se
    to draw a conclusion from s.th. sklepati iz česa
    to draw a sigh vzdihniti
  • escanciar (na)točiti; popivati
  • isipávati isìpāvām izsipavati, točiti, iztakati