Franja

Zadetki iskanja

  • tlači|ti (-m) stlačiti/potlačiti pressen, zusammenpressen, zusammendrücken, niederdrücken; v kaj: stopfen in, quetschen in, einzwängen in; tehnika stauchen
    mora tlači koga Alpträume haben (ich habe Alpträume)
    težave ipd. koga: bedrücken
  • tlačíti tlačim, tlači -ite, tlačil -ila i tláčiti -im
    I.
    1. gaziti: tlačiti ilovico, travo; ne bo več dolgo trave tlačil
    skoro će umrijeti, umreti
    2. tlačiti, ugnjetavati, kinjiti: tlačiti kmete, narod
    3. nabijati: tlačiti zelje
    4. pritiskivati: vse težave ga tlačijo
    sve nevolje ga pritiskuju
    5. gnječiti, muljati: tlačiti grozdje
    II. tlačiti se gurati se: tlačiti se skozi vrata, v avtobus
  • tláčiti to press; to compress; to squeeze; figurativno to oppress, to tyrannize, to domineer, to ride roughshod over

    môra ga tlači he is having a nightmare
  • tláčiti presser, comprimer; pressurer, exprimer; bourrer (dans) ; figurativno opprimer, accabler, oppresser

    zelje tlačiti fouler (aux pieds) des choux
    mora ga tlači il a des cauchemars, il est oppressé par un cauchemar
  • tláčiti (-im) imperf.

    1. pigiare, comprimere; schiacciare; pestare; riempire:
    tlačiti grozdje pigiare l'uva
    tlačiti krompir schiacciare le patate

    2. ficcare, pigiare:
    tlačiti obleko v nahrbtnik pigiare il vestito nello zaino
    pren. tlačiti znanje v glavo riempire la testa di nozioni
    tlačiti hrano vase ingollare il cibo

    3. pren. soffocare:
    tlačiti dvome, jezo, strah soffocare i dubbi, la rabbia, la paura

    4. pren. gravare, pesare, opprimere; tormentare;
    tlači jih revščina sono poveri in canna
    tlačila ga je mora aveva gli incubi, era tormentato dagli incubi
    ne bo več dolgo trave tlačil fra non molto tirerà le cuoia
    ni vreden, da zemljo tlači è un miserabile indegno di calcare la terra
    pren. vse tlačiti v en koš fare d'ogni erba un fascio
  • tláčiti prensar; comprimir; oprimir

    mora ga tlači tiene pesadilla
  • tláčiti -im nedov., гніти́ти гнічу́ недок., гноби́ти гноблю́ недок., толочи́ти -чу́ недок.
  • tláčiti -im nedov.
    1. a presa, a comprima, a turti, a strivi
    2. a înghesui, a îndesa, a umple
    3. a apăsa
    4. a oprima, a asupri, a reprima
  • dušíti -im
    I.
    1. gušiti, daviti, dušiti, otežavati disanje: dim ga duši; v grlu jo duši; jetnike so dušili v plinskih celicah
    2. sprečavati, tlačiti, ugušivati: dušiti stavkovne boje delavstva; dušiti iniciativo
    3. prigušivati: dušiti jok, bolečino, ropot motorja
    4. pirjati, pirjaniti, tušiti, dinstati, dinstovati, temfati: dušiti meso, zelenjavo
    II. dušiti se gušiti se, daviti se
  • stískati -am
    1. prešati, muljati, cijediti, cediti, iscjeđivati (-ce-), tiještiti: stiskati grozdje, mošt, seno
    2. stiskati, stezati: kaj stiskaš v roki; stiskati si roke pri slovesu
    rukovati se na rastanku; stiskati zobe; strah ji stiska grlo; stiskati se k materi
    stiskati, tiskati se k majci
    3. tlačiti, ugnjetavati: stiskati narod, ljudstvo
    4. cicijašiti, škrtariti: stiskati denar, na škodo podjetja
    5. tam se dolina začne stiskati tamo počne dolina da se sužava
  • teptáti -ám, teptaj -ajte, teptal -ala (ep)
    1. gaziti: teptati travo, svobodo; teptati pravice delovnega ljudstva
    gaziti prava radnog naroda; teptati zakone
    2. gnječiti: teptati grozdje
    3. pustošiti: teptati deželo
    4. tlačiti: teptati ljudstvo
  • zatírati -am
    1. tamaniti, utamanjivati, istrebljivati: zatirati mrčes
    tamaniti gamad
    2. suzbijati: zatirati nalezljive bolezni
    3. tlačiti, ugnjetavati: zatirati človeka, narode v Afriki
  • grózdje grapes pl

    suho grózdje dried grapes, (rumene rozine) sultanas, (črne) raisins, (majhne) currants
    kislo grózdje (tudi figurativno) sour grapes
    obiranje, trgatev grózdja vintage, grape harvesting, grape gathering
    obirač, trgač grózdja vintager, grape harvester, grape gatherer
    stiskalnica za grózdje winepress
    stiskati grózdje to press grapes
    tlačiti, gaziti grózdje to tread grapes
  • kàd (-í) f

    1. tinozza, mastello, tino:
    tlačiti grozdje v kadi pigiare l'uva nel tino

    2. vasca:
    kamnita, železna kad vasca di pietra, di ferro
    kopalna kad vasca da bagno
    sirarska kad vasca per caseificazione
    teh. elektrolizna kad cella, vasca elettrolitica
    fot. fiksirna kad vaschetta di fissaggio
  • kalup moški spol (-a …) tehnika, metalurgija die Gießform, Gießschale, der Model; za večkratno vlivanje: die Dauerform; figurativno das Schema
    figurativno tlačiti v kalup in ein Schema pressen
    figurativno oblikovati po svojem kalupu nach sich modeln
  • natláčiti (-im)

    A) perf. ➞ tlačiti riempire, inzeppare, stivare, stipare:
    natlačiti cunje v vrečo inzeppare il sacco di stracci
    natlačiti pipo riempire la pipa

    B) natláčiti se (-im se) perf. refl. stiparsi; accalcarsi:
    natlačiti se v avtobus stiparsi nell'autobus
  • pípa1 (-e) f

    1. pipa:
    pipa tobaka pipata
    kaditi, tlačiti si pipo fumare la pipa, caricare la pipa
    lesena, porcelanasta, s srebrom okovana pipa pipa di legno, di porcellana, pipa guarnita d'argento
    pokaditi pipo miru fumare il calumet della pace

    2. teh. pipa, rubinetto; (vodovodna) rubinetto miscelatore;
    voda iz pipe acqua di rubinetto
    steklopihaška pipa canna da vetraio, pipa del vetraio
  • potlači|ti (-m) tlačiti

    1. teža: niederdrücken; skupaj: zusammenpressen; v kaj: hineinstopfen

    2. (potreti) bedrücken, niederwerfen

    3. v zavesti: verdrängen

    4. afero: vertuschen
  • smrčánje snore, snoring

    zbuditi koga s svojim smrčánjem to wake someone up with one's snoring
    zbuditi se od svojega smrčánja to wake oneself with one's snoring
    od smrčánja ga je začela tlačiti môra he snored himself into a nightmare
  • stiska|ti1 (-m) stisniti

    1. roko v pest, gobo, kaj v roki: zusammendrücken, zusammenpressen; pest (die Hand/Faust) ballen; krčevito: verkrampfen, (krčevito oklepati) (etwas) umkrampfen

    2. v obliki obroča, pas, vrv ipd.: (zadrgniti) schnüren, zusammenschnüren, einschnüren, zuschnüren
    stiskati grlo/vrat die Kehle zuschnüren

    3. sok iz česa ipd.: (etwas) auspressen, ausquetschen, den Saft aus (etwas) auspressen

    4. v kaj: (tlačiti) einzwängen

    5. tehnika pressen, auspressen, zusammenpressen, mokro: [naßpressen] nasspressen; k čemu: anpressen an
    stiskati grozdje za vino: keltern
    stiskati olje Öl ziehen
    |
    figurativno stiskati srce komu (jemandem) das Herz schwer machen