tint|a ženski spol (-e …) die Tinte
brisalec tinte der Tintenkiller ➞ → črnilo
Zadetki iskanja
- tinta f
1. barva:
mezza tinta (barvni) polton
la tinta della carnagione (colorito) polt
la tinta del cielo barva neba
in tinta unita enobarven, enobarvno
2. obarvanost; ton:
un racconto dalla tinta malinconica otožno obarvana pripoved
a forti tinte pren. dramatično obarvan
a fosche tinte pren. pesimistično obarvan
calcare le tinte pren. pretiravati pomembnost, resnost (dogodka)
3. pren. pog. politično prepričanje, politična opredeljenost; pog. sorta - tȋnta ž (srvn. tinte, lat.) tinta, črnilo: crna, crvena, zelena, kemijska, hemijska tinta; mrlja, packa od -e
- tinta ženski spol (tekoča) barva; črnilo, tinta; barvni ton
tinta china tuš
tinta encarnada, tinta roja rdečilo
tinta de imprenta tiskarska barva
tinta indeleble neizbrisna tinta
tinta simpática nevidno črnilo
cojín de tinta blazinica za štampiljko
saber de buena tinta vedeti iz dobrega vira
las tintas de la aurora jutranja zarja
recargar las tintas (fig) pretiravati
tomar unas tintas nekaj kozarcev (rdečega) vina popiti - tínta ink; (tajna) invisible ink
pisati s tínto to write in ink
radirka za tínto ink rubber, ink eraser
umazati si prste s tínto to ink one's fingers
prevleči s tínto to ink over
madež od tínte inkblot, blot
umazan od tínte, črn od tínte inky - tínta encre ženski spol
- tínta (-e) f pog. (črnilo) inchiostro; pren.
mazati si prste s tinto andare a scuola; fare lo scrittore, scrivere; fare l'impiegato, il travet - tínta ž (it. tinta) razg. tinta, crnilo, mastilo: rdeča tinta
crveno mastilo; kemična tinta - tínta tinta f
steklenička tinte frasco m de tinta - ţíntă -e f
1. žebeljček
2. tarča
3. cilj - atrament [ǽtrəmənt] samostalnik
črnilo, tinta - bárva (-e) f
1. colore; tinta:
bela, črna, rdeča barva colore bianco, nero, rosso
kričeča, mirna barva colore acceso, spento
pastelna barva tinta pastello
topla, živa barva colore caldo, vivo
barva kriči, bode v oči il colore è chiassoso, troppo vistoso
barve se skladajo, ujemajo tra i colori c'è armonia, accordo
barve se tepejo i colori sono in contrasto, fanno a pugni
opisovati kaj v rožnatih barvah, s črnimi barvami dipingere qcs. in rosa; presentare, descrivere qcs. coi colori più neri, nelle tinte più fosche
2. (naravna obarvanost obraza, kože) colore, colorito, incarnato:
ima lepo, zdravo barvo ha un bel colorito sano
3. (sredstvo za barvanje) colore:
vodna, oljna barva colore ad acqua, a olio
4. ekspr. (prepričanje, mišljenje, nazor) colore:
X je večkrat menjal barvo X ha cambiato spesso colore
5. pren. (značilnost):
lokalna barva colore locale
6. (zvočna obarvanost) colore, colorito
7. (razločevalno znamenje pripadnosti) pl. barve colori; pren. (moštvo, za katero navijaš) i colori del cuore;
državne barve i colori nazionali
8. igre colore:
napovedati barvo licitare un colore
9. kem. colore (anorganico); lov. (krvna sled) tracce (di sangue):
rel. liturgične barve colori liturgici
zool. varovalna barva colore mimetico
fiz. komplementarni barvi colori complementari
fiz. spektralne barve i colori dello spettro solare - bárva color m (f) ; (snov) colorante m , pintura f ; (za blago, lase) tinta f ; (pri kartah) palo m
akvarelna (anilinska, oljnata, pastelna, tempera, vodna barva) color de acuarela (de anilina, al óleo ali barniz, a pastel, al temple, de aguada)
slep za barve acromatóptico, daltoniano
slepota za barve acromatopsia f
spekralne barve colores espectrales
spremeniti barvo cambiar de color
spreminjal je barve (od razburjenja itd.) un color se le iba y otro se le venía
videti vse v rožnati barvi verlo todo de color de rosa - cílj -a m
1. destinaţie
2. scop, ţel; ţintă, obiectiv
3. sport. sosire - črnílo s
1. mastilo, tinta, crnilo: pisati s -om; tiskarsko črnilo; rdeče črnilo
crvena tinta, crveno mastilo, crvenilo
2. crnilo, crna boja - črnílo tinta f
neizbrisno črnilo tinta indeleble
nevidno črnilo tinta simpática
madež od črnila mancha f de tinta
pisati s črnilom escribir a pluma - encre [ɑ̃krə] féminin črnilo, tinta; tiskarsko črnilo; figuré stil, slog
encre à copier, communicative kopirno črnilo
encre de Chine tuš
encre d'imprimerie tiskarsko črnilo
encre indélébile neizbrisno črnilo (npr. za perilo)
encre à stylo, stylographique črnilo za nalivno pero
encre sympathique nevidno črnilo
encre à tampon(s) barva za žige
flacon masculin, gomme féminin à encre steklenička, radirka za črnilo
noir comme de l'encre črn ko tinta
tache féminin d'encre madež črnila
c'est la bouteille à l'encre (figuré) to je zamotana, temna zadeva; tu se človek ne znajde
boire l'encre (papir) upijati črnilo
cracher l'encre (pero) brizgati črnilo
écrire à l'encre pisati s črnilom
écrire de bonne encre pisati v dobrem slogu
écrire à quelqu'un de sa plus belle encre komu pisati brez obzirnosti ali prizanesljivost - inchiōstro m
1. črnilo, tinta:
inchiostro indelebile neizbrisno črnilo
inchiostro di China tuš
inchiostro simpatico nevidno črnilo
nero come l'inchiostro črn kot oglje
versare fiumi d'inchiostro su qcs. o čem preliti dosti črnila
di buon inchiostro odkrito, brez dlake na jeziku
2. zool. črnilo
3.
mal d'inchiostro gozd. črnilovka - namàz (-áza) m
1. gastr. sostanza da spalmare:
jajčni, skutni namaz uova, ricotta da spalmare
2. tinta, strato - obárvanost (-i) f colore; colorazione; ekst. tinta, sfumatura, colorito; tonalità; marca