-
tep|sti se [ê] (-em se) stepsti se sich prügeln; otroci, psi: raufen; figurativno barve: sich beißen
-
têpsti se têpem se nedov., би́тися б’ю́ся недок.
-
azzuffarsi v. rifl. (pres. azzuffo) tepsti se, rvati se:
i bambini si azzuffano per un nonnulla otroci se stepejo za prazen nič
-
batailler [bataje] verbe intransitif tepsti se; familier truditi se, ubijati se, mučiti se, garati (pour za)
il bataille avec ardeur pour ses idées vneto se bori za svoje ideje
-
bussare
A) v. intr. (pres. busso) trkati, udariti:
bussare alla porta di qcn. pren. potrkati pri kom na vrata; prositi koga za pomoč
B) v. tr.
1. tepsti, premlatiti:
lo hanno bussato di santa ragione pošteno so ga premlatili
2. igre klicati barvo:
bussare a bastoni klicati pika
C) ➞ bussarsi v. rifl. (pres. ci bussiamo) tepsti se
-
*hurler [ürle] verbe intransitif, verbe transitif tuliti, rjoveti, rjuti, vpiti, kričati; tepsti se (o barvah)
hurler de douleur, de terreur tuliti od bolečine, od groze
hurler avec les loups (figuré) tuliti z volkovi, delati kot tisti, s katerimi živimo
hurler des menaces tuliti grožnje
ces deux couleurs hurlent ensemble ti barvi se tepeta med sabo
hurler à la lune lajati na luno
-
jar3 [dža:]
1. neprehodni glagol
škripati, šklepetati, praskati; (s)tresti se
glasba disonirati; iti skozi ušesa, boleti, žaliti (čut) (on, upon)
tepsti se (barve), ne skladati se (with s, z)
nasprotovati si; prepirati se
2. prehodni glagol
škripati, praskati s čim (with)
figurativno vznemirjati, pretresti
to jar upon one's ear biti na ušesa
to jar on the nerves iti na živce
to jar against ne skladati se
his laugh jars on me njegov smeh mi gre na živce, njegov smeh mi gre skozi ušesa
-
mlátiti mlâtīm, mlȃćāh -āše, mlátio -ila, mlȃćen
I.
1. mlatiti: mlatiti pšenicu, praznu slamu, gloginje mlatiti prazno slamo
2. klatiti: mlatiti jabuke, kruške, orahe
3. tepsti, tolči, biti: mlatiti jadnu životinju; mlatiti koga toljagom tepsti koga z gorjačo; Srbi su mlatili Turke da se gora orila
4. mahati, kriliti, bingljati: mlatiti rukama, nogama sjedeći na klupi
5. majati: jugovina je mlatila vrhovima šume
6. gobezdati: ne mlatite pred djecom koješta
II. mlatiti se
1. tepsti se: mlatiti se s djecom iz komšiluka
2. potikati se, postopati: mlatiti se po svijetu; kelner se mlatio po lokalu
3. plahutati, plahetati: odijelo se mlati oko struka kad djevojka brzo ide
4. ekspr. vlačiti se: Stepan je naš sused, i ja neću dopustiti da se ti s njegovom ženom mlatiš
-
raufen ravsati se, tepsti se, pretepati se; sich etwas raufen puliti si (sich die Haare raufen puliti si lase)
-
romp2 [rɔmp] neprehodni glagol
razposajeno, hrupno se igrati, skakati, preganjati se, divjati, tepsti se, pretepati se
sleng z lahkoto drveti, leteti
to romp away pobegniti
to romp home, to romp in z lahkoto, igraje zmagati (o konju na dirkah)
to romp through z lahkoto se prebiti
-
scramble [skræmbl]
1. samostalnik
plazenje, vzpenjanje, kobacanje; prerivanje, pehanje (for za)
the scramble for wealth lov, pehanje za bogastvom
2. prehodni glagol
hitro pograbiti, pehati se (za kaj), tepsti se (za kaj); razmetavati, metati, vreči (denar, da se drugi trgajo zanj); premešati
scrambleed eggs umešana jajca
to scramble cards premešati karte
to scramble eggs umešati jajca
to scramble up money nagrabiti (skupaj) denar
neprehodni glagol
kobacati se, plaziti se, s težavo iti naprej, vzpenjati se z rokami in nogami; mrgoleti, gomazeti; s težavo se prebijati; gnati se (pehati se, tepsti se) (for za)
to scramble into one's clothes skobacati se (zlesti) v svojo obleko
to scramble for a place trgati se, tepsti se za prostor, za sedež
to scramble wealth pehati se, gnati se za bogastvom
-
scrap2 [skræp]
1. samostalnik
sleng prepir; pretep, ravs
2. neprehodni glagol
sleng prepirati se, tepsti se, ravsati se
-
scuffle1 [skʌfl]
1. samostalnik
prerivanje, ruvanje, pretep, ravs; podrsavanje, razgrebanje
the scuffle of feet podrsavanje z nogami
2. neprehodni glagol
tepsti se, suvati se, prerivati se, ravsati se; drveti (through skozi)
podrsavati (z nogami), grebsti
prehodni glagol
razgrebsti
figurativno hitro obleči (suknjo)
-
stridere* v. intr. (pres. strido)
1. cvrčati, škripati
2. vreščati
3. cvrčati, peti (cvrček)
4. pren. tepsti se, ne skladati se:
quei colori stridono fra loro barve se tepejo med sabo
-
tussle [təsl]
1. samostalnik
boj, pretep, ravs, prepir, zdražba, razprtija
figurativno ogorčen spopad, trenje
2. neprehodni glagol
boriti se, tepsti se, spopasti se, prepirati se (with z, for za)
figurativno boriti se, spoprijeti se
prehodni glagol
tepsti se, prepirati se (s kom)
-
би́тися б’ю́ся недок., têpsti se têpem se nedov., pretépati se -am se nedov.
-
драться boriti se; tepsti se, mikastiti se
-
stonare1
A) v. tr. (pres. stōno) glasba neubrano peti, neuglašeno igrati
B) v. intr. ne ujemati se, ne skladati se, tepsti se s čim:
un quadro che stona con l'ambiente slika, ki se ne sklada s prostorom
-
andar* iti, hoditi; jahati, peljati se; jadrati; krožiti (govorica); teči, poteči, miniti; prehoditi, preteči, prevoziti, prejezditi; preleteti; počutiti se, biti
andar cinco leguas prehoditi (prevoziti) pet milj
andar tierras potovati po svetu
a más andar, a todo andar kar najhitreje
andar tras alg. iti za kom, zasledovati
andando el tiempo sčasom
a más andar kvečjemu, največ; hitro
¡anda! neverjetno! lepa reč!
¡anda a paseo! pojdi k vragu!
¡anda en buena hora! zdravstvuj!
¡andando! (hitro) naprej!
andar bien dobro se počutiti, dobro iti (posli)
andar bien de salud, andar bueno zdrav biti
andar por las nubes strašno drag biti
andan rumores govori se, šušlja se
andar escribiendo (buscando) ravno pri pisanju (iskanju) biti
andar a la briba vdati se brezdelju
andar a la que salta tjavdan živeti
andar a derechas pravično ravnati
andar a golpes, andar a palos tepsti se, pretepati se
andar a salto de mata zbežati, popihati jo
andar a tiros obstreljevati se
andar a una soglašati
andar con cuidado previden (oprezen) biti
andar sin recelo biti brez skrbi
andar en pretensiones biti zahteven
andar en dimes y diretes prepirati se
andar en pleitos v pravdo se spustiti
andarse iti
andarse en los ojos oči si meti
andarse con bromas šaliti se, šale (burke) zbijati
todo se andará vse bo še dobro
ande yo caliente y ríase la gente čez lastno komodnost ga ni
-
batir tolči, biti, tepsti, mikastiti, iztepati, udarjati; kovati (denar); neposredno obsevati (sonce); oblivati; podreti (šotor, zgradbo); pihati na; vihteti (zastavo); prečesati; (s topovi) obstreljevati; takt dajati; ameriška španščina zalučati; ameriška španščina naznaniti, denuncirati
batir el agua por la ventana zliti vodo skoz okno
batir las alas prhutati s krili
batir el campo (voj) pretakniti, pregledati (teren)
batir leche (u)mesti
batir palmas ploskati
batir el cobre železo kovati, dokler je vroče
batirse biti se, boriti se, dvobojevati se, prepirati se, tepsti se