Franja

Zadetki iskanja

  • temni|ti se (- se) stemniti se dunkel werden (temni se es wird dunkel)
  • temníti se to darken, to dim; to lose lustre (ali brilliance)

    temni se it's getting dark
  • temníti se glej temneti
  • chiudere*

    A) v. tr. (pres. chiudo)

    1. zapreti, zapirati:
    chiudere la porta, l'ombrello, la valigia, il libro zapreti vrata, dežnik, kovček, knjigo
    chiudere a chiave zakleniti, zaklepati
    chiudere un occhio pren. zamižati na eno oko
    non chiudere occhio pren. ne zatisniti očesa
    chiudere gli occhi pren. zapreti, zatisniti oči, umreti
    chiudi quella bocca! pren. zapri gobec!, molči!
    chiudere la bocca a qcn. pren. komu zamašiti usta
    chiudere la porta in faccia a qcn. pren. koga zapoditi, nagnati

    2. zapreti, zapirati, zagraditi (tudi pren.):
    chiudere la strada, il cammino a qcn. komu zapreti, zagraditi pot
    chiudere la luce, l'acqua, il gas izklopiti elektriko, vodo, plin

    3. končati, zaključiti, prenehati (tudi pren.):
    chiudere le lezioni končati pouk
    chiudere bottega pren. prenehati dejavnost, opustiti dejavnost, zapreti štacuno
    chiudere casa pren. preseliti se
    chiudere una lettera končati pismo (s pozdravi in podpisom)
    chiudere il conto plačati račun
    chiudere il conto con qcn. pren. poravnati s kom račune
    chiudere i giorni, l'esistenza pren. umreti

    B) v. intr. prileči, prilegati s:
    la porta non chiude bene vrata se ne zapirajo dobro

    C) v. intr. zapreti, zapirati se:
    il negozio chiude a mezzogiorno trgovino zapiramo opoldne

    Č) ➞ chiudersi v. rifl. (pres. mi chiudo)

    1. zapreti, zapirati se; zaceliti se:
    la ferita si è chiusa rana se je zacelila

    2. temniti se; oblačiti se:
    il cielo si è chiuso nebo se je zoblačilo

    3. oviti se:
    chiudersi in uno scialle oviti se s šalom

    4. skriti se; umakniti, umikati se; zapreti, zapirati se:
    chiudersi in casa zapreti se v hišo
  • imbrunire, imbrunirsi

    A) v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ imbrunisco) temniti se, temneti

    B) ➞ imbrunirsi v. rifl. impers. (pres. si imbrunisce) mračiti se

    C) m večerni polmrak:
    sull'imbrunire proti večeru
  • infoscare

    A) v. tr. (pres. infosco) otemniti, zmračiti; pomračiti

    B) ➞ infoscare, infoscarsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ infosco) temniti se, mračiti se
  • mohorî -ăsc vr. (z)mračiti se, (s)temniti se
  • noctēscō -ere (nox) (z)nočiti se, (s)temniti se, (z)mračiti se: omnia noctescunt tenebris caliginis atrae Furius Antias ap. Gell. et ap. Non., quae reprehendit autem Caesellius Furiana, haec sunt: quod terram in lutum versam lutescere dixerit et tenebras in noctis modum factas noctescere et pristinas reciperare vires virescere Gell.
  • oscurare

    A) v. tr. (pres. oscuro)

    1. potemniti; zmračiti

    2. pren. zatemniti; očrniti:
    oscurare il buon nome di qcn. očrniti dober glas nekoga

    B) ➞ oscurarsi v. rifl. (pres. mi oscuro) temniti se, mračiti se
  • rabbuiare, rabbuiarsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ rabbuio) mračiti, temniti se (tudi pren.)
  • scurire

    A) v. tr. (pres. scurisco) zatemniti

    B) ➞ scurire, scurirsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ scurisco) temneti

    C) v. intr. impers. (pres. scurisce) temniti se, mračiti se
  • мрачнеть temniti se; (pren.) postajati žalosten
  • смеркаться, смеркнуться (z)mračiti se, (s)temniti se; (brezos.)
    смеркается mrači se;
    смёрклось zmračilo se je
  • темнеть temneti, temniti se; (pren.) mrk, mračen postajati;
    уже темнеет (brezos.) se že temni;
  • туманиться megliti se; temniti se
  • assombrir [asɔ̃brir] verbe transitif potemniti; figuré užalostiti, zaskrbeti, zmračiti

    s'assombrir potemneti, zmračiti se, temniti se
    cette nouvelle m'a assombri ta novica me je užalostila
    le ciel s'assombrit nebo se temni
    son visage s'assombrit obraz se mu je zmračil
Število zadetkov: 16