tát, tatíca ladrón m , -ona f
lovski tat cazador m furtivo
primite tatu! ¡al ladrón!
prilika naredi tata la ocasión hace al ladrón
Zadetki iskanja
- tatic|a ženski spol (-e …) die Diebin
- tàtica ž tatica: mačka tatica dobra lovica
- tȁtica m očka: ti si moj tatica
- tatíca (female ali woman) thief; thievish woman, pl -men
- tatíca voleuse ženski spol
- tatíca (-e) f ladra
- tatíca ž kradljivica, tatica
- tatíca -e ž., зло́дійка -и ж., краді́йка -и ж.
- áte -ta i -ja m tato, tata, tatica, babo
- áti -ja m tato, tata, tatica, babo
- Diebin, die, (-, -nen) tatica
- fūr, fūris, m, f (ferre; prim. gr. φώρ tat: φέρω nosim, nesem) tat, tatica: Ca., Ter., Suet., Vop., f. thesaurarius Pl., fures estis ambae Pl., nocturnus, diurnus f. Ci., non fur, sed ereptor Ci., mali fures H., furum aviumque maxima formido H., qui φώρ Graece, Latine fur est Gell.; kot psovka za sužnje = malopridnež, lopov: Kom., quid domini facient, audent cum talia fures? V.; metaf. čebela roparica: Varr.
- gatera ženski spol ljubiteljica mačk; žeparica, tatica
- hr̀suzica ž tatica
- kràdikoza m, ž tat, tatica, kozji tat, kozja tatica
- ladro
A) m (f -ra) tat, tatica:
ladro di campagna poljski tat
ladro di galline kokošji tat
ladro di strada tolovaj
ladro di fazzoletti tatič
dare del ladro a qcn. koga obtožiti kraje, koga ozmerjati za tatu
al ladro! držite tatu!
ladro di cuori ženskar, osvajalec ženskih src
tempo da ladri pasje vreme
B) agg.
1. tatinski, lopovski:
occhi ladri zapeljive oči
2. pren. grd, zanič:
tempo ladro grdo vreme
PREGOVORI: l'occasione fa l'uomo ladro preg. prilika dela tatu - ladrona ženski spol tatica, sleparka
- larron, nesse [larɔ, -rɔnɛs] masculin, féminin tat, tatica; kradljivec, zmikavt
le bon et le mauvais larron (religion) desni in levi razbojnik (na križu)
donner la bourse à garder au larron kozla za vrtnarja narediti
s'entendre comme larrons en foire biti medsebojno dogovorjen, sporazumen
l'occasion fait le larron prilika naredi tatu - latruncolo m (f -la)
1. tatič, tatica
2. igre kamenček; šah (poteza)