Franja

Zadetki iskanja

  • tančic|a ženski spol (-e …) der Schleier, blago: der Schleierstoff
  • tančíca veil; (gaza) gauze; gossamer

    žalna tančíca (krep) crape
  • tančíca voile moški spol , crêpe moški spol
  • tančíca (-e) f

    1. tekst. velo;
    rokavi iz tančice maniche di velo

    2. obl. velo, veletta:
    klobuk s tančico cappello con la veletta
    poročna, žalna tančica velo nuziale (da sposa), velo nero

    3. pren. velo:
    tančica dima, megle un velo di fumo, di nebbia
    zaviti v tančico skrivnosti stendere un velo di mistero
    njena smrt je še vedno zavita v tančico skrivnosti la sua morte è tuttora avvolta nel mistero
    pren. odgrinjati tančico s česa (razkrivati) svelare qcs.
    ugotavljati stilne tančice besedila scoprire le sfumature stilistiche del testo
  • tančíca ž koprena
  • tančíca velo m ; crespón m
  • tančíca -e ž., вуа́ль ж.
  • tančíca -e ž
    1. linţoliu, giulgiu; voal, văl; voaletă
    2. nuanţă
  • amictus -ūs, m (amicīre)

    1. zagrinjanje, zakrivanje: mihi amictui est Scythicum tegimen Ci. služi za ogrinjalo, indutui et amictui... sacerdotibus... usurpatur Ap.; occ. način ogrinjanja in nošnje kakega oblačila, nabranost, nabor gub (posebno na govornikovi togi), zgib, noša: nihil est facilius quam amictum imitari alicuius aut statum aut motum Ci., am. angustus, neglegentior Q.; na kipih: statuam esse eiusdem status, amictus, anulus, imago ipsa declarat Ci. ep.

    2. met. vrhnje oblačilo, ogrinjalo, halja, plašč: croceo velatus amictu O., duplicem ex humeris reiecit amictum V. plašč iz dvojnega blaga, purpureus am. H., Tyrii amictūs O. škrlatni plašči, lineus T. ali sacer am. Val. Fl. = daritvena halja (svečenikov), Graeci amictūs (= χλαῖναι pri javnih igrah) T.; preg. (po gr. pregovoru): quem mater amictum dedit, sollicite custodire Q. = skrbno držati (ne odvaditi) se tistega, česar se je človek v mladih letih navadil; pesn. tudi tančična oglavna poveza (vitta), ki so jo rabili pri molitvah, nekaka tančica ali koprena: capita ante aras Phrygio velamur amictu V., purpureo velare comas amictu V., caput glauco contexit amictu (nympha) V.

    3. pren. odevalo, pokrivalo, zastor: nebulae amictus V. ali nebularum amictus Stat. meglen zastor, caeli mutemus amictum Lucr. zrak, ki nas obdaja, curvi vomere dentis iam... scindite amictūs Col. poet. zeleno odejo zemlje, terras caeco nox condit amictu Sil.; pren.: amictu periurii fugiendi Amm. pod pretvezo.
  • bēnda f

    1. obveza, povoj, preveza:
    benda elastica elastični povoj
    avere la benda agli occhi pren. biti slep za kaj
    gli è caduta la benda dagli occhi pren. spregledal je, odprle so se mu oči

    2. tančica, koprena
  • flammeus 3 (flamma)

    1. plameneč, ognjen: orbis Acc. fr., zonae Varr. fr., stellae Ci., vis Lucr. (o blisku), lumina V. blisk, apex O., habitus Col. lev (kot ozvezdje), Mart.; meton. (o barvi) ognjeno rdeč, žareč, bleščeč, svetel: corpora Lucr., vestigia Cat., solis nitor Cat., viola Plin., murex Val. Fl., vestimentum P. F.

    2. metaf. ognjevit, isker: versus Enn. ap. Non., lumina O. iskre oči, viri Sid. — Od tod subst. flammeum -ī, n

    1. ognjeno rdeče: aliquid flammei Sen. ph.

    2. bot. = phlox, ognjeno rdeča vijolica, nam neznana rastlina: Plin.

    3.
    a) (sc. vēlum) ognjeno rdeča ali živo rumena tančica (koprena) Rimljank, poseb. nevest, nevestina tančica M., Cl., nuptialia flammea Plin., lutea fl. Lucan., flammeum capere Cat., flammea sumere Iuv., puellae caput involvere flammeo Petr., velarunt flammea voltus Mart.; pesn.: flammea conterit Iuv. (ona) obrablja tančice za nevesto = pogosto se moži.
    b) rdeča zastava, nataknjena na hiši v znamenje, da je v njej svatba: Caecil. fr.
  • gasa ženski spol gaza; flor, žalni flor; ameriška španščina pajčolan, tančica

    gasa esterilizada sterilizirana gaza za obvezovanje
  • giúlgiu -ri n

    1. tančica

    2. mrtvaški prt
  • jàšmak m (t. jašmak, arm.) dial. tančica, naglavna ruta, s katero muslimanke pokrivajo spodnji del obraza (do oči)
  • kòprena ž
    1. tančica, pajčolan, koprena: nevjesta, djevojka sa -om; obući -u postati nuna
    2. žalni trak: nositi -u
  • mantille [mɑ̃tij] féminin mantilja, (naglavna) tančica; vrsta ženske pričeske
  • ȍkruga ž tančica, naglavna ruta muslimank, gl. jašmak
  • pȍvlaka ž
    1. smetana: skinuti -u
    2. med. gnojna obloga na mandeljnih
    3. tančica
    4. vlečka: haljina sa -om
    5. pala mu je povlaka na oči stemnilo se mu je pred očmi
  • prijèvjes m (ijek.), préves m (ek.)
    1. nevestin pajčolan, tančica
    2. liturg. ogrinjalo, velum
    3. drog za obešanje perila v sobi
  • Schleier, der, (-s, -) pajčolan, tančica; bei Moslems: feredža; (Nebelschleier) meglica; Foto: meglenina; Technik koprena; Pflanzenkunde zastiralce; den Schleier lüften odstraniti tančico ( tudi figurativ )