trnj|e srednji spol (-a …) Dornen množina, grmovje: der Dornenstrauch
s trnjem kronan dornengekrönt
poln trnja voller Dornen
Zadetki iskanja
- tr̂nje s trnje: baciti koplje u trnje vreči pueko v koruzo; preko -a stići do čega s težavo se dokopati do česa
- tŕnje thorns pl, spines pl; thorn bushes pl
- tŕnje épines ženski spol množine , buisson moški spol d'épines, haie ženski spol d'épines
- tŕnje (-a) n pruneto, prunaio, spineto; spine, roveto:
venec iz trnja corona di spine
njene besede so bile trnje aveva la lingua avvelenata
biti ves na trnju stare sulle spine
(življenjska) pot, posuta s trnjem cammino spinoso, vita dura - tŕnje s trnje, trnjak: v -u sedeti
biti nemiran, netrpeljiv - tŕnje (grmičje) espinar m ; zarzal m
- Dornenstrauch, der, trnast grm; trnje
- drȁč m
1. bot. bodak, Carduus
2. trnje - drȁča ž
1. trnje: iz -e ruža se rađa brez truda ni uspeha
2. bot. bodčec, Paliurus aculeatus
3. dračje: zemljište pokriveno -om
4. srt, ribja koščica: nekoja je riba puna drača - dumeto m knjižno (pruneto) trnišče, trnje
- épinaie [epinɛ] féminin trnje, trnišče
- lumectum -ī, n (luma) trn(ov)je: Varr.
- marrucheto m (pruneto) trnje
- prunaia f trnje
- prunaio m
1. trnje
2. pren. zmeda; zapleten položaj; osir - pruneto m trnje
- roveto m trnje, robidovje
- senticētum -ī, n (sentis) trnje, trnovje, trnovo grmovje (grmičje, grmičevje): meras rupinas et senticeta miseri colunt AP.; v besedni igri: non es in senticeto, eo non sentis PL.
- sentis2 -is, m (prim. gr. ξαίνω praskam, ξέω strugam, gladim, lat. novācula)
1. bot. trnov grm: sentis canis (gr. κυνόσβατος) COL. šipek, šipkovec, šipkovje; nav. pl. sentes trnje, trnovje: PL., LUCR., LACT. idr., rubi sentesque C., densi sentes V., ne ... crura notent (razpraskajo) sentes O.; kot fem.: tenerae fruticum sentes V. (Culex), sentes tantum modo natae O. (Nux).
2. metaf.
a) šalj. trnjevke, trnovke = kradljive (zmikavtske) roke: qui vero hi sunt sentis? quia, quod tetigere, ilico rapiunt PL.
b) trnje = bodeče skrbi, pekleče misli: hamatis praecordia sentibus implet O.