trčenj|e srednji spol (-a …) der Zusammenstoß (čelno Frontalzusammenstoß, avtomobilov Autozusammenstoß, ladij Schiffszusammenstoß), der Zusammenprall
verižno trčenje die Massenkarambolage
letalstvo trčenje s ptičem der Vogelschlag
(nalet) der Aufprall
hitrost ob trčenju die Auftreffgeschwindigkeit
Zadetki iskanja
- tŕčenje collision; smash
tŕčenje kozarcev clinking of glasses - tŕčenje choc moški spol , heurt moški spol , collision ženski spol , (vlakov, vozil) tamponnement moški spol , télescopage moški spol, familiarno carambolage moški spol, (mornarica) abordage moški spol
- tŕčenje (-a) n tocco; urto, scontro, collisione; cozzo; pog. bocciata:
avt. čelno trčenje scontro frontale
verižno trčenje tamponamento a catena
trčenje različnih mnenj scontro di vedute opposte - tŕčenje s sudar, karambol, udar: trčenje dveh vlakov; trčenje ob steno
udar o zid - tŕčenje colisión f (tudi fig) ; encuentro m ; choque m (tudi vlakov, avta, fig) ; (ladij) abordaje m
trčenje čaš (pri pitju) choque de vasos - tŕčenje -a s., зі́ткнення -я с.
- tŕčenje -a s coliziune, ciocnire; impact
- verižno trčenje srednji spol die Massenkarambolage
- verižno trčenje stalna zveza
(prometna nesreča) ▸ tömegkarambol - avtobus samostalnik
(prevozno sredstvo) ▸ autóbusz, buszodhod avtobusa ▸ autóbusz indulásavoznik avtobusa ▸ autóbusz vezetője, buszsofőrzasedenost avtobusa ▸ autóbusz zsúfoltságapostajališče avtobusa ▸ autóbusz-állomás, buszállomásprihod avtobusa ▸ autóbusz érkezésepotniki avtobusa ▸ autóbusz utasaivoznica avtobusa ▸ buszsofőrproizvodnja avtobusov ▸ autóbuszgyártásvožnja avtobusa ▸ autóbusz járat, autóbusz közlekedésavtobus mestnega prometa ▸ városi autóbuszpoln avtobus ▸ zsúfolt autóbusz, teli autóbuszelektrični avtobus ▸ elektromos autóbuszudoben avtobus ▸ kényelmes autóbuszklimatiziran avtobus ▸ légkondícionált autóbuszklubski avtobus ▸ klubautóbuszavtobus vozi ▸ az autóbusz közlekedik, az autóbusz járavtobus odpelje ▸ az autóbusz elindulavtobus ustavi ▸ autóbusz megállšofer avtobusa ▸ autóbusz vezetője, neformalno buszsofőrprevoz z avtobusom ▸ autóbusszal való közlekedésvožnja z avtobusom ▸ utazás autóbusszalizlet z avtobusom ▸ kontrastivno zanimivo autóbuszos kiránduláspotovanje z avtobusom ▸ utazás autóbusszalavtobus z migranti ▸ migránsokat szállító buszavtobus z navijači ▸ szurkolókat szállító busztrčenje z avtobusom ▸ ütközés autóbusszalodpeljati z avtobusom ▸ autóbusszal elvisz, autóbusszal elmegyprepeljati z avtobusom ▸ autóbusszal érkeziktrčiti v avtobus ▸ autóbusszal ütköziksesti na avtobus ▸ autóbuszra ülčakati na avtobus ▸ autóbuszra várvstopiti na avtobus ▸ autóbuszra felszállvstopiti v avtobus ▸ buszra felszállizstopiti iz avtobusa ▸ autóbuszról leszállvozovnica za avtobus ▸ buszjegyčakanje na avtobus ▸ várakozás autóbuszrapostajališče za avtobuse ▸ autóbusz-állomás, buszállomásparkirišče za avtobuse ▸ autóbusz-parkoló, buszparkológneča na avtobusih ▸ tömeg az autóbuszokonvoziti avtobus ▸ autóbuszt vezetzamuditi avtobus ▸ autóbuszt lekésiujeti avtobus ▸ autóbuszt eléri, neformalno autóbuszt elcsípiavtobus na električni pogon ▸ elektromos meghajtású autóbuszavtobus številka 6 ▸ 6-os buszvozni red avtobusa ▸ autóbusz-menetrendNa avtobusu je bilo skupno 48 ljudi, 46 potnikov in dva voznika. ▸ Az autóbuszon összesen 48 fő tartózkodott, 46 utas és két sofőr.
Povezane iztočnice: dvonadstropni avtobus, nizkopodni avtobus, delavski avtobus, mini avtobus, brezplačni avtobus, letališki avtobus, mestni avtobus, šolski avtobus, turistični avtobus, primestni avtobus, posebni avtobus, medkrajevni avtobus, smučarski avtobus, lokalni avtobus, nadomestni avtobus - avtomobil moški spol (-a …) das Auto; osebni: der Pkw ( der Personenkraftwagen); pogovorno: der Wagen; -wagen (demonstracijski Vorführwagen, dostavni Lieferwagen, drugi v družini/istega lastnika Zweitwagen, mali Kleinwagen, rabljen/iz druge roke Gebrauchtwagen, srednjega razreda Mittelklassewagen, športni Sportwagen, televizijski reportažni avtomobil Fernsehübertragungswagen, zaprt dostavni Kastenwagen); -auto (poštni Postauto)
vojska oklepni avtomobil der Panzerspähwagen, der Radpanzer
reševalni avtomobil (rešilec) die Ambulanz, das Krankenauto, der Ambulanzwagen
avtomobila/ za avtomobil/v avtomobil itd. Auto-
vlomilec v avtomobile der Autoknacker
tat avtomobila der Autodieb
tatvina avtomobila der Autodiebstahl
tip avtomobila der Autotyp
vlom v avtomobil der Autoaufbruch
ključ avtomobila der Autoschlüssel
lastnik avtomobila der Autobesitzer/Autohalter
popravilo avtomobila die Autoreparatur
številka avtomobila die Autonummer
v nesreči udeležen avtomobil das Unfallauto
nesreča z avtomobilom der Autounfall, (trčenje) der Autozusammenstoß
vožnja z avtomobilom die Autofahrt
vožnja avtomobila (šofiranje) das Autofahren
potovanje/izlet z avtomobilom die Autotour
v kolonah: avtomobil pred kom der Vordermann - blokirati glagol
1. (zapreti prehod) ▸ eltorlaszol, blokád alá vesz, elzárpolicija blokira ▸ a rendőrség blokád alá veszvojska blokira ▸ a katonaság eltorlaszoljatovornjak blokira ▸ a teherautó eltorlaszoljablokirati promet ▸ forgalom elől elzárblokirati ulico ▸ utcát lezárblokirati mejo ▸ határt lezárblokirati izhod ▸ kijáratot elzárblokirati mejni prehod ▸ határátkelőhelyet lezárpovsem blokirati ▸ teljesen lezárPromet je obstal, zapuščeni tovornjaki in avtomobili so blokirali ceste, tramvaji niso vozili. ▸ A forgalom leállt, az elhagyott teherautók és gépkocsik eltorlaszolták az utakat, a villamos sem járt.
2. ponavadi v športnem kontekstu (ustaviti) ▸ kivéd, hárít, blokkoligralec blokira ▸ a játékos kivéditekmec blokira ▸ a versenyző hárítjablokirati strel ▸ védi a lövéstblokirati napad ▸ blokkolja a támadástblokirati met ▸ blokkolja a dobástuspešno blokirati ▸ sikeresen hárítjaV tretjem nizu so se domači le zbrali, nekajkrat uspešno blokirali napade gostov, tako da je bil rezultat ves čas negotov. ▸ A harmadik menetben a hazaiak mégis összeszedték magukat, sikeresen elhárították a vendégek néhány támadását, az eredmény így végig bizonytalan volt.
3. (o napravah) ▸ leblokkolkolo blokira ▸ a kerék leblokkolKolesa na spolzkem vozišču hitro blokirajo in trčenje je neizogibno. ▸ A csúszós úton a kerék hamar leblokkol, és az ütközés elkerülhetetlen.
4. (preprečiti izvedbo) ▸ megakadályozblokirati dogovor ▸ megakadályozza a megállapodástNobenega dvoma ni, da skuša opozicija blokirati vlado z referendumi! ▸ Az ellenzék kétségkívül népszavazásokkal próbálja blokkolni a kormányt.
5. medicina (preprečiti delovanje) ▸ blokkolprotitelesce blokira ▸ blokkolja az antitesteketblokirati receptorje ▸ blokkolja a receptorokatblokirati encime ▸ blokkolja az enzimeketblokirati delovanje česa ▸ blokkolja valami működésétV kar 80 odstotkih kapi krvni strdki blokirajo arterije v možganih. ▸ A vérrögök az agyi infarktusok 80 százalékában elzárják az agyi artériákat.
6. v finančnem kontekstu (onemogočiti uporabo) ▸ zárol, befagyaszt, blokkol, letiltbanka blokira ▸ a bank blokkoljablokirati premoženje ▸ zárolja a vagyontblokirati dostop do česa ▸ letiltja a hozzáféréstIzgubljeno oz. ukradeno bančno kartico banka ob prijavi takoj blokira. ▸ A bank a bejelentést követően azonnal zárolja az elvesztett, illetve ellopott bankkártyát. - čêlen front, frontal; (na čelu, prvi) head
čêlna slika (knjige) frontispiece
čêlni napad head-on attack
čêlno trčenje head-on collision - čêlen (-lna -o) adj. di, della fronte; frontale:
čelna kost osso frontale
čelna stran hiše frontone
geogr. čelna morena morena frontale, terminale
čelni jermen frontale, frontino
aer. čelni veter vento contrario
avt. čelno trčenje scontro, collisione frontale
čelni trak fascia frontale
šport. čelna skupina gruppo di testa
čelna stran fronte - čeln|i [ê] (-a, -o)
1. anatomija Stirn- (reženj der Stirnlappen, guba die Stirnfalte, medicina svetilka die Stirnlampe, pleša die Stirnglatze, votlina die Stirnhöhle, vnetje čelne votline die Stirnhöhlenentzündung)
čelni trak (načelek) der Stirnband
2. tehnika frontal; Stirn- (kolo das Stirnrad, opeka der Stirnziegel, ozobje die Stirnverzahnung, ploskev die Stirnfläche, stena die Stirnwand, stran die Stirnseite); Front- (nakladalnik der Frontlader, steklo das Frontglas); Frontal- (trčenje der Frontalzusammenstoß, zaletenje der Frontalaufprall)
letalstvo čelni veter der Gegenwind
železnica čelni kolodvor der Kopfbahnhof
gradbeništvo, arhitektura čelni zid die Schildmauer
gozdarstvo čelni les das Hirnholz
čelna črta die Endlinie
čelna morena die Endmoräne
šport čelna skupina die Spitzengruppe
čelna stran pri omarah ipd.: die Front, pri orglah: der Prospekt/Orgelprospekt
rudarstvo čelno odkopavanje der Strebbau
tehnika čelno stružiti plandrehen
3. gradbeništvo, arhitektura pri hišah: Giebel- (okras die Giebelverzierung, polje das Giebeldreieck, stran die Giebelseite) - frontálen frontal
frontálni napad vojska frontal (ali head-on) attack
frontálno trčenje head-on collision
frontálni ogenj vojska frontal fire - frontálen (-lna -o) adj. frontale:
frontalno trčenje vozil scontro frontale delle vetture
frontalna upodobitev ritratto frontale
voj. frontalni napad attacco frontale - lad|ja1 ženski spol (-je …)
1. pomorstvo das Schiff; -schiff (bojna Schlachtschiff, ekspedicijska Expeditionsschiff, piratska Seeräuberschiff, kontejnerska Behälterschiff, hladilna Kühlschiff, na vesla Ruderschiff, svetilnik Feuerschiff, za prevoz rud Erzschiff, za vrtanje Bohrschiff, linijska Linienschiff, vojska oskrbovalna Nachschubschiff, Versorgungsschiff, pomožna Hilfsschiff, potniška Fahrgastschiff, Passagierschiff, vojska poveljniška Flaggschiff, reševalna Bergungsschiff, Hebeschiff, vojska sanitetna Lazarettschiff, sestrska Schwesterschiff, sovražnikova Feindschiff, šolska Schulschiff, trgovska Handelsschiff, vikinška Wikingerschiff, vojna Kriegsschiff, vojska zaščitna/eskortna Geleitschiff)
… ladje/ladij Schiffs-
(trčenje der Schiffszusammenstoß, položaj der Schiffsort, ime der Schiffsname, krst die Schiffstaufe, lastnik der Schiffseigner, posadka die Schiffsbesatzung, vodenje die Schiffsführung)
ladja je nasedla das Schiff liegt fest
zavzeti ladjo ein Schiff entern
na ladji auf dem Schiff, an Bord
delati na ladji (biti pomorščak) zur See fahren
na sredi ladje mitt(el)schiffs
letalo na ladji das Bordflugzeug
natovarjati/natovoriti na ladjo verschiffen
premestiti na drugo ladjo umschiffen
potovanje/vožnja z ladjo die Schiffsfahrt (eine Schiffsfahrt unternehmen)
prevažati z ladjo schiffen, verschiffen, schippern
prevoz z ladjo die Verschiffung
odvezati ladjo loswerfen
2.
tovorna ladja das Frachtschiff, der Frachter, -frachter
(potniško-tovorna Passagierfrachter, za razsuti tovor Schüttgutfrachter)
3. (čoln) das Boot; -boot (gasilna Feuerlöschboot, policijska Polizeiboot)
vojska izkrcevalna ladja das Landungsfahrzeug
pomorska reševalna ladja der Seenotrettungskreuzer
4. količina tovora: die Schiffsladung
5.
figurativno vesoljska ladja das Raumschiff
figurativno puščavska ladja (kamela) das Wüstenschiff
6.
živalstvo, zoologija portugalska ladja die Portugiesische Galeere, die Seeblase
7.
ladja norcev das Narrenschiff
podgane zapuščajo potapljajočo se ladjo die Ratten verlassen das sinkende Schiff - nalèt flight; (zalet) run
nalèt (naval) odjemalcev rush of customers; (trčenje) clash, collision, crash; impact; dash