ton1 [tən] samostalnik
navtika tona; tovorna prostornina ladje v tonah, nosilnost, tonaža; prostornina, ki jo izpodriva ladja; tona tovora (kot mera); tona, prostorninska mera za stvari raznih velikosti (npr. za les itd.); tona, mera za težo
pogovorno velika teža
long ton britanska angleščina 1016 kg
short ton ameriško 907 kg
metric ton metrska tona (1000 kg)
register ton registrska tona (2,83 m)
gross register ton bruto registrska tona
freight (measurement) ton tovorna tona
he has tons of money on ima denarja kot smeti
to ask s.o. tons of times neštetokrat koga vprašati
to weigh (half) a ton tehtati celo tono (pol tone), figurativno biti zelo težak
Zadetki iskanja
- ton2 [tɔ́:ə] samostalnik
(francosko) vladajoča moda; svet mode; eleganca
in the ton po modi, v modi; eleganten; moderen - ton1 [ó] moški spol (-a …) glasba der Ton (alikvotni Aliquotton, Oberton, glavni Hauptton, komorni Kammerton, naravni Naturton, normalni Normalton, osnovni Stammton, uglaševalni Stimmton, vodilni Leitton)
pedalni ton der Orgelpunkt
višina tona die Tonhöhe
znižanje/zvišanje za pol tona die Halbtonerniedrigung/Halbtonerhöhung
elektrika naravnalo za visoke in nizke tone die Höhen-und-Tiefenabstimmung
v visokih tonih hochtönig
izmenjevanje tonov v hitrem tempu der Lauf - ton2 [ó] moški spol (-a …) pogovora, barve, glasu ipd.: der Ton, govora, stavka, izjave: der Tonfall; (barva) die Färbung; (občevalni Umgangston, osnovni Grundton, pogovorni Unterhaltungston, rdečkast Rotton, sprašujoč Frageton, ukazovalni Kommandoton)
zmes tonov das Tongemisch
dajati ton čemu (einer Sache) den Ton angeben
slišati/spoznati po tonu, da … (jemandem) anhören, [daß] dass …
v pogovornem tonu im Konversationston - ton, ta; tes [tɔ̃, ta; te, tɛ] adjectif; tvoj, -a; tvoji, -e
à ta vue, j'ai pensé ... ko sem te videl, sem mislil ... - ton [tɔ̃] masculin ton, zvok, glas; figuré izražanje; barvni ton; vedenje; médecine, figuré moč, energija
sur tous les tons (figuré) v vseh tonih
de bon ton dobrega okusa; bontonski
il est de bon ton de ... bonton zahteva, da ...
donner le ton intonirati; imeti glavno besedo, dajati ton
hausser (élever), baisser le ton dvigniti, znižati glas; govoriti z večjo, manjšo drznostjo
dire sur un ton calme reči z mirnim glasom
changer de ton spremeniti ton, drugače govoriti, ubrati druge strune
je te ferai chanter sur un autre ton (figuré) naučil te bom drugih molitvic!
se mettre dans le ton prilagoditi se (miljeju, družbi itd.)
être dans le ton, avoir le ton vesti se, kot je treba v družbi, v kateri smo
ne le prenez pas sur ce ton! prepovedujem si tak ton!
sortir du ton detonirati, napačno peti - tōn inter. bom:
ton ton bom bom - ton kratica fiz.tonnellata britannica britanska tona
- tôn m, mest. u tónu, mn. tónovi (gr. tónos) ton, glas: biti u -u sa čim; davati ton društvenom životu
- ton. kratica tonelada
- ton (= tono)
sin ton ni son brez povoda; meni nič tebi nič
¿a qué ton viene eso? kaj naj (pa) to pomeni? - ton
I. -i m iht. tuna
II. -uri n ton - Ton1, der, (-/e/s, -e) glina; aus Ton glinast
- Ton2, der, (-/e/s, Töne) zvok (tudi Physik, Musik); figurativ zven, ton; (Nuance) odtenek, niansa, ton; ganzer Ton Musik celton; halber Ton Musik polton; ohne Ton nem, brezzvočen; mit Ton zvočni, z zvokom; guter Ton bonton; ein falscher Ton figurativ napačen zven; ein falscher Ton schwingt mit narobe zveni; einen (anderen) Ton anschlagen ubrati (druge) strune; keinen Ton niti besedice (sagen ne reči, herausbringen ne iztisniti, hören wollen ne hoteti slišati) ; den Ton angeben figurativ dajati ton; große/dicke Töne reden/schwingen/spucken širokoustiti se; Ton in Ton gehalten v odtenkih iste barve
- tón glasba tone; sound; note; voice; manner of speaking; (barvni) tint, shade of colour
obseg tonov diapason
višina tóna glasba pitch
s posmehljivim tónom (glasom) jeeringly
z jeznim tónom (glasom) in an angry tone
dati tón glasba to give the note
dajati tón za (figurativno) to set the tone of, to set the style
prepovedujem si ta tón (od vas)! I won't have you talk to me in that tone of voice!
spremeniti tón to change one's tone (ali one's tune)
znižati (zvišati) svoj tón to drop (to raise) one's voice - tón ton moški spol , note ženski spol ; (slikarski) ton moški spol , teinte ženski spol , nuance ženski spol
osnovni ton note tonique, accent moški spol tonique
visok (nizek) ton son moški spol aigu (grave)
dati ton, intonirati donner le ton, donner le la
v vseh tonih sur tous les tons
višji ton son moški spol harmonique, harmonique moški spol (supérieur)
vodilni ton son fondamental, (slikarstvo) ton dominant, couleur (ali teinte) dominante, (govora) ton général
spremeniti ton changer de ton, prendre un autre ton
prepovedujem ti ta ton je t'interdis ce ton - tón (-a) m
1. muz. tono, suono:
nizek, visok ton tono basso, alto
zaigrati, zapeti ton suonare, cantare un tono
2. tono, tonalità:
svetel, temen ton tono chiaro, scuro
topli, veseli, živahni toni toni, tonalità calde, vivaci
3. (način izražanja, govorjenja) tono:
pogovori so potekali v prijateljskem tonu i colloqui si svolsero in tono amichevole
4. (značilnost, posebnost) tono:
melanholičnost je osnovni ton njegovega pripovedništva il tono di fondo della sua narrativa è malinconico
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. zvišati ton (odločneje spregovoriti) alzare la voce
žarg. film., rad. slika in ton immagine e colonna sonora
muz. alikvotni ton sovratono
fiz., muz. komorni, uglaševalski ton la normale
lingv. osnovni ton tono base - tón m (gr. tonos)
1. ton, zvuk: visok, nizek, osnovni, vodilni ton; svetli, temni, topli ton
2. ton, način: z menoj ne boš govoril v takem -u - tón glas tono (tudi fig)
dati ton dar el tono, entonar, fig dar tono a
spremeniti ton cambiar de tono
osnovni ton tono fundamental; (slikarstvo) color m fundamental
v vseh tonih en todos los tonos
prepovedujem si ta ton! le prohibo hablarme en ese tono - tón -a m., тон -у ч.