lard [la:d]
1. samostalnik
svinjska mast
2. prehodni glagol
naperiti (s slanino), zamastiti
figurativno zabeliti (govor with s, z)
Zadetki iskanja
- lardo m
1. slanina, špeh:
nuotare nel lardo pren. živeti v izobilju
essere una palla di lardo biti debel kot prašič
2. toskansko (strutto) svinjska mast
PREGOVORI: tanto va la gatta al lardo che ci lascia lo zampino preg. tolikokrat gre vrč po vodo, dokler se ne razbije - manteca ženski spol maslo; svinjska mast, salo
manteca de cerdo svinjska mast
manteca de coco kokosovo maslo
manteca derretida raztopljeno maslo
manteca dulce nesoljeno maslo
manteca salada soljeno maslo
manteca vegetal rastlinska mast
pan con manteca kruh z maslom
hecho un rollo de manteca zdrav ko riba (otrok)
untar con (de) manteca z maslom namazati - pringue moški spol/ženski spol svinjska mast; domače nesnaga
lleno de pringue masten, u-, za-mazan - saín moški spol živalska mast; svinjska mast
- saindoux [sɛ̃du] masculin svinjska mast, zabela
- Schweinefett, das, svinjska mast
- strutto m kulin. svinjska mast
- sugna f salo; svinjska mast
- prijètop m (ijek.), prétop m (ek.) pretop, na poseben način pretopljena svinjska mast
- cochon [kɔšɔ̃] masculin prašič; svinjsko meso; figuré umazanec, figuré prašič, svinja
cochon d'Inde morski prašiček
cochon de lait odojek
cochon de mer (zoologie) morski prašič, pliskavica
quel cochon de temps! kakšno grdo vreme!
amis, camarades masculin pluriel comme cochons (populaire) zelo dobri prijatelji
fromage masculin de cochon nadevani želodec
graisse féminin de cochon svinjska mast
soies féminin pluriel du cochon prašičje ščetine
(familier) cochon qui s'en dédit! svinja tisti, ki ne bo držal besede, prisege!
avoir une tête de cochon (figuré) biti zelo trmast
jouer un tour de cochon à quelqu'un komu je grdó zagosti
manger comme un cochon požrešno jesti
c'est donner des confitures à un cochon (figuré) dajati darila osebi, ki jih ne zna ceniti
je n'ai pas gardé des cochons avec vous nisva skupaj svinj (krav) pasla
un cochon n'y retrouverait pas ses petits (figuré) tu je skrajen nered
mon cochon! (zelo familier) moj dragi! - graisse [grɛs] féminin mast, maščoba, tolšča; zabela; technique mazivo; debelost, korpulenca
sans graisse nezabeljen
bouffi de graisse zelo debel, zavaljen
graisse alimentaire jedilna mast
graisse minérale trdno mineralno olje
graisse de porc svinjska mast
graisse végétale rastlinska mast
graisse à voiture kolomaz
étoile féminin de graisse cink (na juhi)
peloton masculin, boule féminin de graisse debeluhar
tache féminin de graisse masten madež
couche féminin, coussinet masculin de graisse plast, blazinica tolšče
faire, prendre de la graisse tolst postajati, rediti se, debeliti se
faire fondre de la graisse d'oie raztopiti gosjo mast
faire des frites à la graisse végétale narediti ocvrt krompirček z rastlinsko mastjo - grasso
A) agg.
1. debel:
è una donna molto grassa to je zelo debela ženska
2. masten, tolst, maščoben:
cibi grassi mastne jedi
formaggio grasso mastni sir
acido grasso maščobna kislina
carbone grasso masten premog
argilla grassa mastna glina
3. obilen, bogat:
fare grassi guadagni mastno zaslužiti
popolo grasso hist. bogato meščanstvo
annata grassa bogata letina
martedì grasso pustni torek
a farla grassa lepo bo, dobro bo, če...:
a farla grassa non ci rimetteremo lahko bomo zadovoljni, če bomo brez izgub
4. koristen, ugoden:
ricevere grasse proposte dobiti ugodne ponudbe
5. pren. opolzek, spolzek, kosmat, razbrzdan:
discorsi grassi opolzko govorjenje
risata grassa krohot
B) m
1. tolšča, mast:
grasso di maiale svinjska mast
2. maščoba:
togliere le macchie di grasso dalla giacca odstraniti maščobne madeže s suknjiča
3. kem. maščoba:
grasso animale, vegetale živalska, rastlinska maščoba - mást (rendered) fat; grease
svinjska mást lard, pig fat
gosja mást goose grease
mást pri pečenki dripping
cvreti se v svoji (lastni) másti to stew in one's own juice, to stew in the juice of one's own making
pustiti koga, da se cvre v svoji másti (figurativno) to leave someone to stew in his own juice
naj se cvrejo v lastni másti let them stew in their own juice
potrpljenje je božja mást (figurativno) what cannot be cured must be endured - mást (-í) f
1. (živalska) grasso:
svinjska mast strutto, grasso di maiale
2. kem. grasso:
pren. namazati koga z brezovo, leskovo mastjo picchiare uno di santa ragione, spianare a uno la gobba
teh. briketna mast grasso lubrificante - porc [pɔr] masculin prašič (tudi figuré); svinina; strojena prašičja koža
porc sauvage divji prašič
graisse féminin, rôti masculin, viande féminin de porc svinjska mast, pečenka, svinjsko meso
engraisser un porc (iz)pitati prašiča - svínjski pig(-); swine (-); swinish, hoggish, piggish; hoglike; figurativno dirty, obscene
svínjska kuga veterina swine plague
svínjska mast lard, pig fat, pork fat
svínjski filet pork fillet
svínjska mlaka hog-wallow
svínjski mehur pig's bladder
svínjsko meso pork
svínjski pastir (pesniško) swineherd
svínjska rdečica veterina swine fever
svínjska slanina fat, (posušena) bacon
svínjsko usnje pigskin, hogskin - svínjski de porc, de cochon ; (umazan) sale, malpropre ; (nespodoben) indécent, obscène
svinjska glava tête ženski spol de porc, hure ženski spol
svinjski kotlet côtelette ženski spol de porc
svinjska krma, piča (hrana) nourriture ženski spol (ali pâture ženski spol) pour les porcs
svinjska krača (kulinarika) jarret moški spol de porc, (gnjat) jambon(neau) moški spol
svinjska mast graisse ženski spol de porc, saindoux moški spol
svinjski mehur vessie ženski spol de porc
svinjsko meso (viande ženski spol de) porc moški spol
svinjski pastir porcher moški spol
svinjska pečenka rôti moški spol de porc
svinjsko rebrce (kulinarika) côte ženski spol de porc
svinjsko usnje peau ženski spol de porc, porc moški spol - svínjski (-a -o) adj.
1. porcino, suino, per maiali, di maiale:
svinjsko meso carne di maiale
svinjska mast grasso di maiale, strutto
svinjsko usnje cuoio di maiale
svinjski hlev porcile
svinjski pastir porcaio
svinjska krma mangime per maiali
2. pejor. sporco; ekst. sconcio, osceno, indecente:
svinjska roka mano sporca
svinjska šala barzelletta sporca, sconcia
3. (ki se pojavlja v močni obliki) forte, intenso, infernale, cane:
svinjski mraz freddo cane
svinjska vročina caldo infernale
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. biti svinjski do koga essere cattivo con qcn.
imeti svinjski dan aver avuto una giornata faticosa
imeti svinjsko srečo avere una fortuna da matti
svinjsko vreme brutto tempo
bot. svinjska dušica (navadni kristavec) stramonio (Datura stramonium)
vet. svinjska kuga peste suina
bot. svinjska reja (srpasta meteljka) erba falcata (Medicago falcata)
teh. svinjska noga piede di porco
bot. svinjski koren scrofularia (Scrophularia)
gastr. svinjska bržola v vinu maiale ubriaco
svinjska krača ginocchiello
svinjska panceta pancetta di maiale; tosk. rigatino, ventresca
svinjska rebrca costereccio tosk.
svinjska salama soppressa
svinjska zarebrnica na žaru rosticciana
svinjski file costina
svinjski hrbet arista
svinjsko črevo busecchia
svinjsko ledje lonza
/ 1
Število zadetkov: 19