-
suva|ti (-m) suniti (immer wieder, regelmäßig) stoßen
-
suváti pousser; donner des coups
suvati z nogami (z rogovi) donner des coups de pied (de cornes)
-
suváti suvam i sujem, suvaj -ajte i suj -te, suval -a udarati, gurati, muvati: suvati koga v rebra, pod rebra: suvati z nogo, s čevlji
udarati nogom, cipelama
-
súvati to push, to thrust; to kick
grobo koga súvati to manhandle someone
-
súvati (-am) imperf. glej suniti | suvati
-
súvati empujar; dar golpes
suvati z nogami patalear, dar patadas
suvati z rogovi acorn(e)ar, dar cornadas a
suvati s puškinim kopitom dar culatazos
-
súvati -am nedov., штовха́ти -ха́ю недок.
-
súvati -am nedov.
1. a lovi
2. a împinge
-
suvati kroglo stalna zveza
šport (s sunkom potisniti kroglo) ▸ súlyt lök
-
bousculer [-le] verbe transitif suvati, pehati, porivati; zlomiti (odpor); familier priganjati, poditi; spraviti v nered
se bousculer prerivati se, gnesti se; familier pohiteti
être bousculé (figuré) biti priganjan
je n'aime pas être bousculé nimam rad, da me kdo priganja
-
bump2 [bʌmp]
1. prehodni glagol
udariti, treščiti, močno suniti, zadeti, raniti; prehiteti (čoln pri tekmi)
ameriško, sleng obstreljevati
2. neprehodni glagol (against, on)
zaleteti se; suvati; drdrati (voz); bukati (kot bukač) (from)
izriniti
bump race veslaška tekma med univerzama Oxford in Cambridge
to bump off ameriško, sleng nasilno odstraniti, ubiti
-
cȁkati -ām, càkati -ām cebati, brcati, suvati
-
cȉmati -ām
1. cukati: cimati koga za rukav, konja za uzdu
2. suvati: cimati koga u leđa
3. majati: cimati ogradom
4. vleči: cimati dojku i žurno piti mlijeko
-
compulsō -āre (intens. glag. compellere)
1. močno stiskati, suvati, biti: Ap.
2. med seboj (drug z drugim) bojevati (boriti) se: Tert.
-
cuff2 [kʌf]
1. prehodni glagol
suvati, udariti
to cuff s.o.'s ears pripeljati komu zaušnico
2. samostalnik
udarec, zaušnica, klofuta
-
culbuter [külbüte] verbe intransitif napraviti prekuc, prekucniti se, vznak pasti; propasti, doživeti polom; verbe transitif prevrniti, podreti; poriniti, suvati, pehati
culbuter l'ennemi pognati sovražnika v beg
ne pas culbuter! ne prevračati!
-
dunch [dʌnč] prehodni glagol
škotsko suniti, suvati
-
fodicō -āre (fodere) zbadati, suvati, dregati, bezáti: latus H. v rebra dregati (da se da znamenje), latera (pri mučenju) Amm., valvarum latera Amm.; pren. dregati = vznemirjati, žaliti, mučiti: animum Pl., fodicantibus iis rebus, quas malas esse opinemur Ci.
-
gúrati gûrām
I.
1. porivati, tiščati: on gura i gura, ali ništa ne izgura; gurati kola
2. suvati, porivati: što me guraš?
3. odrivati: ne guraj me od sebe
4. riniti: njihova neodgovorna vlada gura zemlju u rat; bez koristi guramo naprijed po ovakvoj noći; gurati koga u grob; gurani vlak, voz rinjeni vlak, z lokomotivo zadaj
5. basati: gurati nešto u torbu
6. vsiljevati: gurati komu nešto pod nos
II. gurati se
1. prerivati se: neću se gurati u ovoj gomili
2. riniti se: gurati se k tuđoj zdjeli, zdeli
3. riniti se: gurati se kroz život, iz razreda u razred
-
gȕrkati -ām
I.
1. počasi riniti, potiskati: gurkati koga pred sobom
2. bezati: gurkati u vatru
3. suvati: svako ih gurka amo-tamo
4. dregati: svi su gurkali jedno drugo
II. gurkati se
1. dregati se
2. prerivati se: sve se djevojke gurkaju oko ogledala