sukn|o srednji spol (-a …) das Tuch; Tuchwaren množina
tiskarsko sukno Drucktuch
Zadetki iskanja
- súkno s sukno: seljačko sukno; tkati, valjati sukno
- súkno cloth, woollen cloth
prodajalna súkna draper's (shop)
trgovec s súknom cloth merchant, draper
trgovina s súknom cloth trade
tovarna súkna cloth factory (ali mill) - súkno drap moški spol , tissu moški spol
bala sukna pièce ženski spol de drap
ostanek sukna coupon moški spol
škotsko sukno tissu écossais - súkno (-a) n tekst. panno
- súkno s sukno, čoha, čoja, štof: miza pokrita z zelenim -om; sukno za moško obleko
- súkno paño m
bala sukna pieza f de paño
ostanek sukna retal m
stiskalnica za sukno prensa f para paño - súkno -a s., сукно́ -а́ с.
- сукно n sukno;
положить дело под сукно odložiti uradno zadevo za nedoločen čas;
спектакль идёт в сукнах igrali bodo brez kulis - сукно́ -а́ с., súkno -a s.
- blagó -a s mn. blaga s i blagovi m
1. roba: dobaviti, prodajati blago; izdelovati, pakirati blago; galanterijsko, industrijsko blago; blago za široko potrošnjo; velika izbira -a; ponudba -a na tržišču; povpraševanje po blagu; trgovina z mešanim blagom; trgovina z belim blagom
2. tkanina, štof, sukno: pohištveno blago; blago iz umetnih vlaken, za moške obleke; blago se dobro nosi
3. imutak: ne mara za posvetno blago
4. ljudsko blago narodne umotvorine - cloth [klɔɵ] samostalnik
sukno, tkanina, blago, cunja; prt; uniforma; duhovniška obleka
figurativno duhovščina
bound in cloth v platno vezan
of the same cloth istega poklica
to lay the cloth pogrniti mizo
to remove the cloth pospraviti mizo
gentlemen of the cloth duhovščina
to cut one's coat according to the cloth prilagoditi izdatke dohodkom
to wear the cloth služiti vojake - ćòha ž, daj. čȍhi, tož. ćȍhu (t. čoha) sukno: odijelo, odelo od -e
- drap [dra] masculin sukno, volneno blago
drap de bain frotirna brisača, frotirka
drap de lit rjuha
drap mortuaire mrtvaški prt
être entre deux draps, dans les draps biti v postelji
faire dans ses draps (familier) ustrašiti se, podelati se
être dans de beaux, de mauvais, de vilains draps (figuré) biti v neprijetnem položaju, v stiski
tailler en plein drap (figuré) prosto gospodariti in šariti (z denarjem), ne biti prisiljen varčevati - étoffe [etɔf] féminin blago, sukno, tkanina; snov, material; figuré predmet; sposobnost, nadarjenost
étoffe légère, chaude, soyeuse lahko, toplo, svilnato blago
étoffe pour ameublement blago za prevleko pohištva
étoffe de coton, de laine, de soie bombažna, volnena, svilena tkanina
étoffe double face, réversible na obeh straneh enako blago
étoffe de fibres synthétiques blago iz umetnih vlaken
étoffe fourré blago za podlogo
étoffe imprimé tiskanina
étoffe de laine peignée blago iz česane volne
coupon masculin d'étoffe kos, odrezek blaga
endroit masculin, envers masculin d'une étoffe prava, neprava stran blaga
largeur féminin d'étoffe širina blaga
pièce féminin, rouleau masculin d'étoffe bala blaga
recoupe, retaille féminin d'étoffe ostanki blaga
avoir l'étoffe de quelque chose (figuré) biti mož za, imeti glavo za
il a l'étoffe d'un écrivain ima pisateljske sposobnosti
avoir de l'étoffe biti nadarjen, sposoben; nekaj znati
il manque d'étoffe ima ozko obzorje, figuré nima širine
tailler en pleine étoffe, ne pas épargner l'étoffe (figuré) zajemati iz polnega
l'étoffe chif fonne, rétrécit (ali: se retire), donne (ali: s'étire), gode blago se mečka, se uskoči, se raztegne, se guba (grbanči) - jacketing [džǽkitiŋ] samostalnik
sukno; prevleka, obloga
pogovorno batina, premetavanje
to get a jacketing biti premetavan (ladja), dobiti s palico - jedìnica ž
1. edinka: jedinica u oca
2. mat. enica: tu ne dolaze desetice ni stotice nego samo -e
3. enica, enka
4. enota: vremenska, novčana jedinica partizanska, radna, metodska jedinica; divizija je jedna od većih jedinica u armiji
5. redko sukno, tkano z enojno nitjo
6. dial. griva, ozek pas trate med dvema njivama - marengo [marɛ̃go] adjectif črnikasto siv; masculin marengo, črnikasto sivo volneno blago, sukno
poulet masculin (à la) marengo piščanec v olju s paradižniki in gobami - panno m
1. blago, tkanina:
c'è panno da tagliare pren. tu se da zaslužiti
tagliare il panno sugli altri pren. računati, zanašati se na druge
2. tekstil sukno:
panno funebre, mortuario mrliški prt
3. kos blaga, platna:
panno incerato povoščeno platno
essere bianco come un panno lavato pren. biti mrliško bled, bled kot krpa
4.
panni pl. obleka, oblačilo:
panni leggeri, pesanti lahka, zimska obleka
non stare nei propri panni pren. biti ves iz sebe od sreče
se io fossi nei tuoi panni pren. če bi bil na tvojem mestu
tagliare i panni addosso a qcn. koga opravljati
5. pren. kožica - paño moški spol sukno, tkanina, blago; zavesa, zagrinjalo; materino znamenje
paño sin batanar, paño loden loden
acudir al paño (fig) iti na limanice
guardar como oro en paño varovati kot zenico svojega očesa
ser del mismo paño biti eno in isto
paños pl obleka
en paños minores še neoblečen, v negližeju