Franja

Zadetki iskanja

  • strgan (-a, -o) zerrissen
    strgana veriga der Kettenbruch
  • stŕgan (-a -o) adj. strappato, stracciato, rotto:
    govoriti kakor strgan dohtar avere la parlantina sciolta
    PREGOVORI:
    žlahta je strgana plahta parenti — mal di denti
  • drȁpav -a -o
    1. strgan, obrabljen: -e novćanice
    2. kozav
  • drȍljav -a -o razcapan, strgan: nositi -e haljine
  • drȍnjast -a -o, drȍnjav -a -o
    1. razcapan, strgan
    2. ubog, boren, klavrn
  • guiñaposo strgan, cunjast
  • hȁbav -a -o
    1. strgan, obrabljen, oguljen, ponošen
    2. umazan
    3. malopriden
  • rȉtav -a -o strgan, raztrgan: ritav prosjak
  • schlissig razcefran, strgan
  • scissilis -e (scindere)

    1. cepek, (raz)cepljiv, razcepen: alumen scissile CELS. ali lapis scissilis CELS. vlaknasti galun.

    2. raztrgan, strgan: centunculus, palliastrum AP., fasciae P. VEG.
  • scraggly [skrǽgli] pridevnik
    neraven, grbast; strgan; kuštrav, nepočesan
  • avvocatessa f

    1. odvetnica

    2. šalj. odvetnikova žena; klepetulja, strgan dohtar (ženska)
  • opr̀njati se -ām se ekspr. obleči se v stare cunje, biti strgan, obubožati: budeš li ovako trošio, oprnjaćeš kao prosjak
  • shred1 [šred] samostalnik
    krpa, cunja, strgan kos blaga
    figurativno košček, drobec, drobtinica, trohica, atom; sled

    shreds and patches cunje
    torn to shreds v capah
    there's not a shred of truth in it niti trohice resnice ni v tem
    to scrape into shreds nastrgati (hren ipd.)
    to tear an argument to shreds popolnoma potolči, ovreči argument
  • avvocato m

    1. odvetnik, advokat:
    parlare come un avvocato govoriti kot strgan dohtar
    avvocato delle cause perse šalj. zakoten pravdač, kdor zagovarja nevzdržne trditve

    2. branilec, zagovornik:
    avvocato di un'idea zagovornik neke ideje
  • dóhtar (-ja) | -ica (-e) m, f pog.

    1. dottore, dottoressa

    2. avvocato:
    govoriti kot strgan dohtar parlare come un libro stampato
  • heel1 [hi:l] samostalnik
    peta, podpetnik; zadnje kopito; zadnja živalska noga; peta, ven moleč del predmeta (npr. držaj godala); spodnji del (jambora, gredi itd.)
    ameriško, sleng baraba

    heel of Achilles Ahilova peta
    at (ali on, upon) s.o.'s heels komu za petami
    down at (the) heel; ali out at heels ponošenih pet, figurativno oguljen, strgan, v slabih razmerah
    to heel pri nogi (pes), figurativno ubogljivo, voljno
    figurativno under the heel of pod peto, pod oblastjo
    heels over head; ali head over heels na pete na glavo, na vrat na nos
    the iron heel figurativno trda oblast, železna peta
    by the heel and toe od vseh strani
    from head to heels od glave do pete
    neck and heels od nog do glave
    ameriško heel of the hand peščaj

    Z glagoli:

    to be carried with the heels foremost biti odnesen s petami naprej, mrtev
    to bring to heel upogniti koga
    to come to heel priti k nogi (pes), figurativno zvesto slediti, ubogati
    to have s.o. by the heels imeti koga v oblasti
    to have the heels of prehiteti koga
    to kick (ali cool) one's heels dolgo čakati, ameriško, sleng plesati
    to kick (ali tip, turn) up one's heels umreti, pete iztegniti
    not to know if one is on one's head or heels ne vedeti, kje se koga glava drži
    to lay (ali clap) by the heels ujeti, zvezati, spraviti v zapor
    my heart sank into my heels srce mi je padlo v hlače
    to show a clean pair of heels pete pokazati, bežati
    to take to one's heels pete odnesti, pobegniti
    to tread on s.o.'s heels obesiti se komu na pete
    to turn on one's heel zasukati se na peti
  • libro m

    1. knjiga:
    libro di devozione relig. molitvenik
    libro di testo šol. učbenik
    libro bianco polit. bela knjiga
    libro dei sogni sanjske bukve
    parlare come un libro stampato šalj. govoriti kot strgan dohtar

    2. knjiga (enota literarnega besedila)

    3.
    libri pl. pren. študij:
    lasciare i libri opustiti študij

    4.
    libro paga plačilna knjiga
    libri contabili knjigovodske knjige
    libro d'oro zlata knjiga

    5. bot. lub
  • noise2 [nɔ́iz]

    1. prehodni glagol
    razvpiti, raztrobiti (about ali abroad)

    2. neprehodni glagol
    vpiti, zagnati hrup

    to noise of govoričiti, govoriti ko strgan doktor
  • raguer [rage] verbe transitif, marine obrabiti, strgati zaradi trenja ali drgnjenja

    verbe intransitif, se raguer (s)trgati se
    câble masculin ragué strgan kabel