storit|ev1 ženski spol (-ve …) die Dienstleistung, die Leistung (garancijska Garantieleistung, posebna Extraleistung, stranska Nebenleistung, zunanja Fremdleistung)
storitve množina Dienstleistungen množina
nematerialne storitve ideelle Leistungen
posebne storite Sonderdienste
storitve za kupce der Kundendienst
kraj storitve der Leistungsort
Zadetki iskanja
- storit|ev2 ženski spol (-ve …) (izvršitev, zagrešitev) dejanja: das Verüben, die Verübung
ponovna storitev kaznivega dejanja der Rückfall
čas storitve kaznivega dejanja die Tatzeit - storítev service
- storítev (izvršitev) exécution ženski spol , accomplissement moški spol ; (delo) travail moški spol (exécuté, accompli) ; (tehnika) rendement moški spol , performance ženski spol , résultat moški spol , puissance ženski spol
nominalna storitev puissance nominale - storítev (-tve) f
1. servizio:
gostinske, obrtne, poštne, prevozniške storitve servizi alberghieri, artigianali, postali, di trasporto
2. effettuazione, realizzazione; compimento; il commettere:
storitev kaznivega dejanja il commettere un reato - storítev -tve ž učinak, efekt, rezultat: delovna storitev
učinak, efekt, rezultat rada; dnevna storitev - storítev (izvršitev) ejecución f ; cumplimiento m ; (delo) trabajo m (realizado) ; teh rendimiento m ; resultado m ; efecto m
- storítev -tve ž., по́слуга -и ж.
- storítev -tve ž serviciu
- ponovna storitev kaznivega dejanja ženski spol pravo der Rückfall
- zdravstvena storitev stalna zveza
(tip storitve) ▸ egészségügyi szolgáltatás - zunanja storitev ženski spol die Fremdleistung
- comisión ženski spol nalog, naročilo; provizija; komisija; delegacija; komite, odbor; zagrešitev, storitev (greha)
comisión calificadora izpraševalna komisija
agente de comisión komisijski posrednik
comercio (negocio) de comisión komisijska trgovina
cargar una comisión zaračunati provizijo
vengo en comisión de prihajam po naročilu, sem pooblaščen
comisiones y representaciones komisijska trgovina - čìnidba ž storitev, funkcija: javne službe dužne su da svoje usluge i -e pružaju svima licima; tijelo pored drugih -i vrši i tu da stvara misli
- Dienst, der, (-/e/s, -e) služba; služenje; (Hilfe, Unterstützung) usluga, storitev; Baukunst, Architektur služnik; historische Bedeutung, Geschichte breme; in jemandes Dienst treten stopiti v službo pri; in jemandes Dienst stehen biti v službi pri; im Dienst einer Sache stehen služiti (čemu); seines Dienstes entheben odstaviti; im Dienst sein biti v službi; Dienst haben imeti službo; seinen Dienst antreten nastopiti službo; seinen Dienst tun ein Gerät: služiti; gute Dienste leisten dobro služiti; seinen Dienst versehen služiti; in Dienst stellen dati v promet; außer Dienst stellen vzeti iz prometa, ein Schiff: [Schiffahrt] Schifffahrt razpremiti; außer Dienst v pokoju; einen (guten/schlechten) Dienst erweisen narediti (dobro/slabo) uslugo; vom Dienst dežurni (Chef vom Dienst dežurni urednik, Offizier vom Dienst dežurni oficir) ; zu Diensten na uslugo
- Dienstleistung, die, storitev; (Dienst) služba; Heerwesen, Militär (začasna) dodelitev za posebno nalogo
- ēditiō -ōnis, f (ēdere)
1. porod: Icti., Tert.
2. izdaja, objava: libri Sen. ph., Q., Plin. iun.; met. izdaja = izdani spis: qui (versus) in omni editione invenitur Q., veterem editionem nostrae translationi compara Hier.
3.
a) naznanilo, poročilo pisatelja: in tam discrepante editione L.
b) jur. α) editio tribuum tožnikovo svetovanje (4) okrajev, izmed katerih naj bi se izvolili sodniki (porotniki): Ci. (Pro Plancio XVI, 39 in 41). β) ed. actionis naznanilo pravdajočih se strank sodniku, ki jim je bil določen, o tožbi in obliki tožbe: Ulp. (Dig.)
4. storitev, prireditev: operarum Icti., munerum Eutr., Lact., arenae Symm. prireditev gladiatorske igre. - effet [efɛ] masculin učinek, efekt; izid, rezultat; posledica; uspeh; vtis; izvedba, uresničenje; dejanje, delo; namen, smoter; commerce menica, vrednostni papir; technique delovni učinek, storitev; pluriel obleke, stvari; prtljaga; blago; imetje, premičnine
à effet učinkovit, efekten
à l'effet (juridique) z namenom (de vendre prodaje)
à, pour cet effet v ta namen
avec effet de z veljavnostjo od
en effet dejansko; kajti; vsekakor, seveda
par l'effet de zaradi
sans effet neučinkovit, brez učinka
sous l'effet de pod učinkom
effets civils, militaires civilna, vojaška obleka
effet curatif zdravilen učinek
effet à courte échéance kratkoročna menica
effet de l'ensemble splošen vtis
effet final končni učinek, rezultat
effets immobiliers nepremičnine
effet au porteur menica, ki se glasi na imetnika
effet non provisionné nepokrita menica
effets publics državni papirji
effet rétroactif, (juridique) retroaktivna moč
effet à vue menica na pokaz
avoir de l'effet sur les résultats vplivati na izid, na rezultate
couper son effet à quelqu'un zmesti, zbegati koga
déclarer sans effet razveljaviti
émettre un effet izstaviti menico
faire de l'effet učinkovati, biti učin kovit
faire son effet zbuditi pozornost, učinkovati
faire à quelqu'un l'effet de ... zdeti se komu kot ...
il me fait l'effet d'un garçon sérieux dela mi vtis resnega fanta
faire, produire un bon effet delati, napraviti dober vtis
honorer un effet plačati menico
manquer, rater son effet zgrešiti svoj učinek
mettre à effet, en effet uresničiti
mettre de vieux effets pour travailler au jardin obleči staro obleko za delo na vrtu
prendre effet začeti učinkovati ali veljati
viser à l'effet misliti na učinek
il n'y a point effet sans cause ni učinka brez vzroka
à petite cause grand effet majhen vzrok velik učinek - expedīmentum -ī, n (expedīre)
1. odprava kake težave, odstranitev kake težave: Tert.
2. storitev česa: ministrationis huius It. - expunctiō -ōnis, f (expungere) storitev, izvršitev: Tert.