stopnic|a ženski spol (-e …) die Stufe, Treppenstufe; pri lestvah: die Leitersprosse, široka: der Fußtritt; pri vozilih ipd.: die Trittstufe, das Trittbrett, der Tritt; (izstopna Austrittstufe, kamnita Steinstufe, kladna Blockstufe, klinasta Keilstufe, nastopna Antrittsstufe)
lestev s stopnicami die Stufenleiter
z nizkimi stopnicami flachstufig
dolžina stopnice die Stufenlänge
obloga stopnice der Stufenbelag
širina stopnice die Stufenbreite
višina stopnice die Stufenhöhe
Zadetki iskanja
- stopníca step; stair
stopníce pl stairs pl, staircase
po stopnícah navzgor upstairs
po stopnícah navzdol downstairs
najvišja stopníca the top stair
predzadnja zgornja (spodnja) stopníca the top (the bottom) stair but one
stopníca pri vratih doorstep
pozor na stopníco! mind the step!
polžaste stopníce spiral staircase, winding staircase
predvežne stopníce perron
tekoče stopníce moving staircase, travolator, travelling staircase; escalator; moving stairway
vretenaste, zavite stopníce corkscrew staircase
iti po stopnícah gor to go up (ali to climb, to ascend, to mount) (the) stairs
priti po stopnícah (dol) to come downstairs - stopníca marche ženski spol , degré moški spol ; (v amfiteatru) gradin moški spol
stopnice escalier moški spol
polžaste stopnice escalier en colimaçon (ali en hélice, à vis, en spirale), escalier tournant
tekoče stopnice escalier roulant (ali mécanique), escalator moški spol
zunanje stopnice escalier extérieur, perron moški spol
po stopnicah dol (gor) en descendant (en montant) l'escalier
iti po stopnicah navzgor monter (ali gravir, escalader, grimper) l'escalier,
navzdol descendre l'escalier
stopnica rasti taux de croissance
stopnica inflacije taux d'inflation - stopníca (-e) f
1. gradino, scalino, scala, scale; predellino:
stopati s stopnice na stopnico salire di gradino in gradino
stopnica vagona predellino (della vettura)
kletne stopnice le scale della cantina
kamnite, kovinske, lesene, marmorne stopnice scale di pietra, metalliche, di legno, di marmo
položne, strme stopnice scala piana, ripida
polžaste stopnice scala a chiocciola
2. pren. (stopnja, etapa) gradino, tappa:
to je samo ena stopnica k višjemu cilju è solo un gradino per raggiungere l'alta meta
stopiti na najvišjo stopnico zmagovalnega odra salire sul gradino più alto del podio dei vincitori
dvoramne stopnice scala a rampa
požarne stopnice scala di sicurezza, antincendio
tekoče stopnice scala mobile
samonosne stopnice scala alla marinara - stopníca ž stepenica, stepenica, stuba, basamak: lesene -e
drvene stepenice; zavite -e
zavojite stepenice; tekoče -e
tekuće, pokretne stepenice; pasti po -ah - stopníca escalón m ; peldaño m ; (v amfiteatru) grada f
stopnice pl (stopnišče) escalera f
polžaste (tekoče) stopnice escalera de caracol (rodante)
skrivne (stranske) stopnice escalera excusada (falsa)
zunanje stopnice escalinata f
po stopnicah navzgor in navzdol escaleras arriba y abajo
iti po stopnicah navzgor (navzdol) subir (bajar) escaleras - stopníca -e ž., схо́дина -и ж.
- stopníca -e ž treaptă
□ tekoče stopnice scară rulantă, escalator - anabathmus -ī, m (gr. ἀναβαϑμός) stopnica: Eccl.
- āscēnsiō -ōnis, f (āscendere)
1. stopanje, plezanje kvišku, vzpenjanje, vzpon, vzhod, hoja: Vulg., Cass., ad hirundinum nidum ascensionem facere Pl. splezati, per graduum ascensionem percurrere Vitr. (o zvezdah); ascensio domini ali Christi ali dominica, tudi ascensio Christi in (ad) caelum Eccl. vnebohod gospodov, Kristusov itd.
2. met.
a) stopnica: ascensiones in corde suo disposuit Vulg.
b) prestol (do katerega se pride po stopnicah): aedificare in caelo ascensionem suam Vulg.
3. pren. (le klas.) vznos, vzlet: oratorum Ci. - basàmak m (t. basamak)
1. stopnica: ići uz -e, niz -e; basamaci vode u prvi sprat
2. lestveni klin - cran [krɑ̃] masculin zareza, zob; luknja v jermenu; figuré stopnja, stopnica; familier drznost, odločnost, pogum, vztrajnost, energija; géologie razpoka
cran de mire vizir na strelnem orožju
avancer, monter d'un cran napredovati, dvigniti se za eno stopnico. stopnjo
être à cran biti zelo razdražljiv, na koncu z živci
serrer sa ceinture d'un cran stisniti pas za eno luknjo
se serrer le cran pas si zadrgniti - degré [dəgre] masculin stopnja, stopinja; stopnica; stadij; juridique instanca
au dernier degré v najvišji meri
de degré en degré od stopnje do stopnje, postopoma
par degré(s) postopoma, polagoma, sčasoma
par 5 degrés de froid pri 5* mraza, pod ničlo
degré alcoolique, de la brûlure stopnja alkohola, opekline
degré centigrade Celzijeva stopinja
degré de comparaison primerjalna stopnja
degré de congélation ledišče
degrés d'un escalier stopnice
degré d'évolution, d'instruction razvojna, izobrazbena stopnja
degré intermédiaire vmesna stopnja
degré de latitude, de longitude stopinja zemljepisne širine, dolžine
degré de parenté stopnja sorodstva
alcool masculin à 90 degrés, vin masculin de 11 degrés alkohol 90 stopenj, vino 11 stopenj
équation féminin du premier, du second degré enačba prve, druge stopnje
baisser d'un degré pasti za eno stopinjo
il est tuberculeux au dernier degré on je v zadnjem stadiju tuberkuloze
être parent au premier degré biti sorodnik v prvem kolenu
le thermomètre marque 30 degrés à l'ombre termometer kaže 30* v senci
prendre ses degrés diplomirati - entarimado moški spol opaž; parketni pod; oder, stopnica
- escalón moški spol stopnica; službena stopnja; vojska vrstni red
en escalones stopničast
por escalones (Am) v presledkih, od časa do časa - footboard [fútbɔ:d] samostalnik
stopnica; stopalnica - foulée [fule] féminin, sport korak; architecture stopnica; pluriel sled (živali)
à grandes foulées z velikimi koraki
allonger la foulée podaljšati, povečati korak
être dans la foulée de quelqu'un biti komu za petami, takoj mu slediti, iti za njim - Fußtritt, der, brca; Technik stopalnik, pedal; beim Wagen: stopnica; einen Fußtritt versetzen dati brco, brcniti
- grada ženski spol stopnica, stopniščni sedež (v amfiteatru)
gradas pl viseče stopnice; sodni dvor, sodišče; ladjedelnica; sedeži v cirkusu za bikoborbe - gradin [-dɛ̃] masculin stopnica; ravna klop; pluriel stopničasto razporejene vrste sedežev
en gradins v stopnicah, v terasah
le public a rempli les gradins občinstvo je napolnilo vrste sedežev (v amfiteatru)