Franja

Zadetki iskanja

  • stek|el [ê] (-la, -lo) medicina tollwütig (tudi figurativno)
  • stékel veterina rabid, mad

    stékel pes a rabid (ali mad) dog
  • stékel furieux, forcené, furibond ; (pes) enragé, qui a la rage
  • stékel (stêkla -o) adj.

    1. vet. idrofobo, rabbioso

    2. pren. furioso, violento:
    stekel lajež un latrato furioso
  • stékel stekla -o bijesan, besan: stekel pes; stekla lisica, mačka; kakor stekel se je vrgel nanj
    kao pomaman je navalio na nj
  • stékel med rabioso; hidrófobo

    stekel pes perro m, rabioso
  • stékel -êkla -o prid. turbat
  • arrabbiato agg.

    1. besen, stekel (pes)

    2. jezen, hud:
    Carlo è molto arrabbiato con te Karel je zelo hud nate
    all'arrabbiata naglo, površno
    giovani arrabbiati jezni mladeniči

    3. pren. hud, zagrizen:
    fumatore arrabbiato zagrizen kadilec

    4. kulin.
    penne all'arrabbiata makaroni v pikantni omaki
  • bijèsan -sna -o, dol. bȉjesnī -ā -ō, komp. bjȅšnjī -ā -ē (ijek.), bésan -sna -o, dol. bêsnī -ā -ō, komp. bȅšnjī -ā -ē (ek.)
    1. besen, togoten, srdit: svađali su se pa je bijesan izišao iz sobe
    2. stekel: bijesan pas
    3. obseden: Isusa sretoše dva bijesna
    4. strasten, divji: -i, ludi poljupci
    5. instinktiven, nagonski
    6. močan, krepak, poln življenja: -a nevjesta; oženih dva ponejaka sinovca, a dovedoh im dvije -e nevjeste; raste trava na zavojke kao dojke -e djevojke
    7. nasilen, objesten, prešeren: bijesan momak; stiže četa -ih Bosanaca
    8. divji: bijesan na lijepe, lepe žene
  • enragé, e [ɑ̃raže] adjectif besen, razkačen, divji; médecine stekel; strasten, ves mrtev (après na); masculin obsedenec, divjak

    joueur masculin enragé strasten igralec
    être enragé contre quelqu'un biti besen, divji na koga
    manger de la vache enragée stradati, živeti v pomanjkanju
  • furioso besen, divji, stekel; silovit; strašen

    furioso de cólera peneč se od jeze
    se puso furioso al saberlo pobesnel je, ko je to zvedel
    loco furioso besnež
  • hidrófobo ki se boji vode; stekel
  • hundswütig stekel
  • hydrophobe [-fɔb] adjectif ki se boji vode, stekel
  • idrōfobo agg.

    1. kem. hidrofoben, neomočljiv

    2. med. stekel

    3. pren. pog. stekel, besen
  • mad1 [mæd] pridevnik (madly prislov)
    nor, blazen; nor na kaj (after, about, for, on)
    pogovorno jezen, besen, hud (at na, with zaradi)
    stekel (žival)

    mad as a hatter (ali as a March hare) popolnoma prismuknjen, popolnoma nor
    they are having a mad time divje se zabavajo
    to drive s.o. mad spraviti koga ob pamet, v bes
    it is enough to drive one mad to te lahko spravi ob pamet
    to run mad after ponoreti za čem (kom)
    like mad noro, kot nor, divje
    to run like mad teči na vso sapo
    to go (ali run) mad znoreti, ponoreti
  • rabid [rǽbid] pridevnik (rabidly prislov)
    besen, pobesnel, divji, razjarjen, razkačen; nor, ponorel; fanatičen; ugriznjen od steklega psa; (o psu) stekel

    a rabid anti-Semite fanatičen antisemit
    a rabid dog stekel pes
    a rabid democrat zagrizen, fanatičen demokrat
    rabid hate besno sovraštvo
    rabid hunger huda, volčja lakota
  • rabidus 3, adv. (rabere)

    1. (o živalih) od besnosti prevzet, besen, stekel, divji, jezen, razdražen, jar: Plin., Sen. ph., Sen. tr., Stat., Sil., Lucr., Lucan. idr., rabidae canes, tigres V., rabidi leones, boves H., rabidae tradis ovile lupae O. grabežljivi volkulji; z abl.: irā rabidus O.

    2. metaf. (o stvareh, poseb. o osebnih stanjih) besneč, besen, blazen, jezen, ljut, hud, srdit, silen, silovit, strašen, viharen, vihrovit: Corn., Sen. ph., Gell. idr., rabida fames V., rabido haec addidit ore V., rabida lingua Pr., rabidus furor animi Cat., rabidi mores, venti O.; occ. do besnosti zanesen, poln zanosa, vznesen, navdušen, oduševljen: alios age incitatos, alios age rabidos Cat.; enalaga: rabida ora (sc. Sibyllae) quierunt V.
  • rabioso besen, togoten; stekel

    colorín rabioso kričeča barva
    perro rabioso stekel pes
    rojo rabioso živo rdeč
    al contado rabioso le proti plačilu v gotovini
    volverse rabioso ujezíti se, vzkipeti
    ¡eso me pone rabioso! to me spravi v besnost
  • rabiōsus 3, adv. (rabiēs)

    1. besen, divji, stekel: Col. idr., femina canis Pl., homo Pl. divji, prismuknjen, canis Plin., Cels., canis rabidus facit hominem, quam forte attaminaverit contagione pestiferā ita rabiosum Aug.

    2. razjarjen, srdit, togoten, divji, hud, jezen, razdražen, besneč, besen, ljut: Sen. ph., Pers., Plin., Fest., nihil iracunde rabioseve fecerunt Ci., vide, ne fortitudo minime sit rabiosa Ci., hac rabiosa fugit canis H., clamosi rabiosa fori iurgia Sen. tr., stridor (sc. anserum) Petr., rabiosa barbaraque vox Petr., hinc pauci multa et quoque talia commeditantes murmure concluso rabiosa silentia rodunt Aus., quod gauderet harum rerum amorem ut rabiosum quendam effugisse dominum et crudelem Amm., rabiosi et voraces lupi Lact.