srak|a ženski spol (-e …) živalstvo, zoologija die Elster
modra sraka živalstvo, zoologija die Blauelster
morska sraka živalstvo, zoologija (školjkarica) der Austernfischer
figurativno krasti kot sraka stehlen wie ein Rabe
Zadetki iskanja
- sráka zoologija magpie; pie
krasti kot sráka to filch like a magpie - sráka zoologija pie ženski spol
klepetati kot sraka (figurativno) bavarder (ali jaser) comme une pie
krasti kot sraka être voleur comme une pie - sráka (-e) f
1. zool. gazza, pica (Pica pica):
sraka vrešči la gazza stride, gracchia
dreti se kot sraka strillare come un'aquila
krasti kot sraka essere ladro come una gazza
2. pejor. gracchiatore, chiassone - sráka ž svraka: krade kot sraka; dere se kot sraka
- sráka zool picaza f ; urraca f ; marica f
mlada sraka picazo m
klepetati kot sraka (fig) fam hablar más que una urraca
krade kot sraka es más ladrón que una urraca - sráka -e ž., соро́ка -и ж.
- sráka -e ž coţofană
- modra sraka ženski spol živalstvo, zoologija die Blauelster
- morska sraka ženski spol živalstvo, zoologija (školjkarica) der Austernfischer
- rajska sraka ženski spol živalstvo, zoologija Astrapia: die Paradies-Elster
- čeketáti -am i -ečem javljati se kao što se javlja sraka i slične ptice: sraka čeketa
- dreti se [é] (dêrem se) schreien, brüllen
dreti se kot sraka lauthals schreien
dreti se, kot bi ga kdo iz kože deval schreien wie ein gestochenes Schwein
(jokati) heulen, otrok: plärren - dréti se (dêrem se) imperf. refl.
1. urlare, gridare, strillare:
dreti se kot sraka strillare come un'acquila
2. strillare;
dreti se na koga sgridare (qcn.) - klepetáti to rattle, to clatter; figurativno to chatter, to prattle
klepeta kot sraka she chatters like a magpie - kradljív voleur, enclin au vol, cleptomane
kradljiva sraka pie voleuse - kra|sti (-dem) ukrasti stehlen
krasti čas die Zeit stehlen
krasti spanec den Schlaf stehlen
figurativno Bogu čas krasti dem lieben Gott die Zeit/den Tag stehlen
figurativno krasti kot sraka stehlen wie ein Rabe
krasti se schleichen, proč: sich schleichen, sich davonschleichen - krásti to steal, to thieve; (manjše stvari) to pilfer, to purloin, to filch; (evfemizem) to abstract; (živino) to rustle; pogovorno to lift, to pinch, to nick
krásti kot sraka to thieve (ali to steal) like a magpie
krásti denar to steal money
ne kradi! religija thou shalt not steal! - krásti voler, dérober, soustraire
krasti kot sraka être voleur comme une pie
bogu čas krasti paresser, perdre son temps à des riens, musarder, flâner, familiarno tirer sa flemme
komu čas krasti faire perdre son temps à quelqu'un
ne kradi! (biblija) tu ne déroberas point!
(od)krasti se iz hiše, z doma sortir furtivement (ali à la dérobée) de la maison - krásti (krádem)
A) imperf. ➞ ukrasti
1. rubare, rubacchiare:
krasti kot sraka rubare a man salva
pren. krasti spanec rubare il sonno
krasti po trgovinah taccheggiare
2. pren.
krasti komu čast, dobro ime diffamare, denigrare, screditare qcn.
pren. bogu čas krasti rubare il pane
PREGOVORI:
kdor laže, ta krade la bugia è madre dell'inganno
B) krásti se (krádem se) imperf. refl. ➞ prikrasti se
1. venire di soppiatto, avanzare furtivo, strisciare; guardare di sottecchi; filtrare:
med travo se je kradla žival nell'erba strisciava una bestia
pogledi so se mu kradli k njej la guardava di sottecchi
skozi okno se je pričela krasti svetloba la luce filtrava dalla finestra