Franja

Zadetki iskanja

  • spodob|en [ó] (-na, -no)

    1. obnašanje: anständig, gesittet, geziemend, sittsam, schicklich; ura: schicklich; obleka: anständig

    2. figurativno (primeren) rezultat: anständig; honorar ipd.: ordentlich; cena: zivil

    3. figurativno (izdaten) cena: stolz; doplačilo, porcija batin: anständig
  • spodóben decent; becoming; seemly

    spodóbno prislov decently, becomingly, seemly
  • spodóben convenable, correct, bienséant; décent, de bonnes mœurs (ali manières) , qui a du savoir-vivre, comme il faut

    spodobno dekle une jeune fille convenable
    spodobni ljudje des gens convenables (ali corrects, honnêtes)
    spodobno stanovanje un logement convenable (ali décent)
  • spodóben (-bna -o) adj.

    1. ammodo, bravo, civile, corretto, decoroso, perbene; cristiano:
    spodobno dekle una ragazza ammodo
    spodobno obnašanje atteggiamento decoroso

    2. (primeren, ustrezen) decente, decoroso, degno, dignitoso, onesto:
    spodobna cena prezzo moderato
    spodobno plačilo degna ricompensa
  • spodóben -bna -o pristojan, doličan: -a obleka; -o vedenje
    pristojno vladanje; -o živeti, govoriti; povedati na spodoben način
    kazati na pristojan način
  • spodóben decente; decoroso; conveniente

    spodobna cena precio m razonable, precio aceptable
    spodoben človek hombre m respetable; hombre de bien
    spodobni ljudje gente f decente
    v spodobni obliki en forma presentable
  • spodóben prid., присто́йний прикм., поря́дний прикм.
  • spodóben -bna -o prid.
    1. decent
    2. convenient
  • ammōdo

    A) avv. dobro, kot se spodobi, natančno, skrbno:
    fare ammodo le cose opraviti kaj, kot se spodobi

    B) agg. invar. spodoben, olikan; imeniten:
    una ragazza ammodo spodobno dekle, imenitna punca
  • befitting [bifítiŋ] pridevnik (befittingly prislov)
    primeren, spodoben
  • beseeming [bisí:miŋ] pridevnik
    primeren, všečen; spodoben
  • bienséant, e [-seɑ̃, t] adjectif spodoben, dostojen

    il est bienséant de (+ infinitif) spodobi se, da ...
  • bravo

    A) agg.

    1. dober, sposoben:
    un bravo medico, un bravo pittore, un bravo tecnico dober zdravnik, slikar, strokovnjak
    è il più bravo della classe najboljši učenec v razredu je
    un bravo cane da caccia dober lovski pes

    2. dober, pošten, spodoben:
    un bravo giovane dober mladenič
    brava donna pog. evfemistično cipa
    ascoltate, brav'uomo star. poslušajte, dobri mož (v vljudnostnih frazah)
    su, da bravo! le pogumno!

    3. knjižno pogumen, srčen:
    fare il bravo delati se pogumnega
    notte brava divjaška noč
    alla brava predrzno, arogantno, samozadovoljno
    dipinto alla brava naslikano pogumno, z zanesljivo roko

    4. pleon. (s podkrepljevalno funkcijo)
    ogni giorno fa la sua brava passeggiata vsak dan gre na svoj običajni sprehod

    B) inter. bravo!:
    bravo, bis! bravo, bis!
    bravo furbo! iron. ti pametnjakovič!

    C) m

    1. hist. plačani razbojnik, plačanec

    2. ekst. telesni stražar, gorila
  • chaste [šast] adjectif nedolžen, čist, neomadeževan; figuré spodoben, skromen

    elle porte des vêtements chastes skromno je oblečena
    amour masculin chaste nedolžna ljubezen
    les chastes sœurs Muze
    chastes oreilles féminin pluriel, (humour) nedolžna, sramežljiva ušesa
  • chrétien, ne [kretjɛ̃, ɛn] adjectif krščanski; familier spodoben; masculin, féminin kristjan, -nka

    religion féminin chrétienne krščanska vera
    le roi Très Chrétien (histoire) krščanski kralj (naslov francoskih kraljev)
    mourir en bon chrétien umreti kot dober kristjan
  • civile

    A) agg.

    1. civilen; državljanski; občanski:
    letteratura civile angažirana literatura
    diritto civile pravo civilno pravo
    diritti civili državljanske pravice
    stato civile osebni podatki, zakonski stan
    ufficio di stato civile, stato civile, ufficio civile matični urad
    guerra civile državljanska vojna

    2. civilen:
    matrimonio civile civilna poroka
    abito civile civilna obleka

    3. civiliziran:
    il fatto ha indignato tutto il mondo civile dogodek je ogorčil ves civilizirani svet

    4. olikan, uglajen, spodoben; prijazen:
    ricevere un'accoglienza civile biti prijazno sprejet

    B) m

    1. civilist, civil

    2. južnoital. plemenitaš; bogat meščan
  • composto

    A) agg.

    1. urejen; dostojen, spodoben

    2. mat. sestavljen

    3. zložen:
    parola composta jezik zloženka

    B) m

    1. sestava; zmes

    2. kem. spojina

    3. jezik zloženka
  • compuesto sestavljen; spodoben; čeden, ličen

    interés compuesto (& pl) obrestne obresti
    estar compuesto de obstajati iz
    compuesto m sestavina, zmes, spojina
  • convenable [kɔ̃vnabl] adjectif primeren, prikladen; spodoben, dostojen, lepega vedenja; familier zadosten

    il est convenable spodobi se
    une personne très convenable (familier) zelo dostojna, spodobna, korektna oseba
    salaire masculin à peine convenable komaj zadostna plača
    choisir le moment convenable izbrati primeren, ugoden trenutek
  • convenant, e [kɔ̃vnɑ̃, t] adjectif primeren, spodoben, dostojen