-
spodi|ti (-m) wegscheuchen, wegjagen; iz hiše: aus dem Haus werfen
-
spodíti to chase away, to drive away, to turn out; to expel; (splašiti, ráce) to fjush
spodíti iz službe koga to throw someone out of his job, pogovorno to fire
-
spodíti chasser, expulser
spoditi koga donner à quelqu'un son congé, renvoyer quelqu'un, familiarno envoyer quelqu'un se promener (ali se faire pendre ailleurs)
spoditi iz hiše, od doma mettre (ali familiarno flanquer) quelqu'un à la porte
-
spodíti (-ím) perf.
1. cacciare via, mandar via:
spoditi koga iz službe licenziare qcn.
2. ekst. mandare:
spoditi otroke domov mandare i bambini a casa
spoditi koga spat mandare a letto qcn.
-
spodíti -im, spodi -ite, spodil -ila, spoden -ena protjerati, otjerati, istjerati (-ter-): spoditi divjačino, koga iz hiše, čez prag, od doma
-
spodíti expulsar; echar a la calle, echar fuera de; arrojar
spoditi iz hiše echar de casa
spoditi koga mandar a paseo a alg
-
ahuyentar pregnati, preplašiti, spoditi; krotiti (strasti)
ahuyentarse zbežati, pobegniti, uteči
-
banish [bǽniš] prehodni glagol
spoditi, pregnati; znebiti se
figurativno pozabiti
to banish the thought of s.th. izbiti si kaj iz glave
to banish s.o. from the country pregnati koga iz dežele
-
bannir [banir] verbe transitif izgnati; spoditi, izključiti, odstraniti
bannir les personnes dangereuses izgnati nevarne osebe
bannir de la mémoire izbrisati iz spomina
je l'ai banni de ma maison spodil sem ga od hiše
il faut bannir ce mot de notre vocabulaire treba je odstraniti to besedo iz našega besednjaka
-
beat away prehodni glagol
spoditi
-
boo [bu:]
1. medmet
fuj!, fej!
2. samostalnik
mukanje; roganje, posmehovanje
3. prehodni glagol & neprehodni glagol
mukati; rogati se, izžvižgati; spoditi
-
bounce1 [bauns]
1. neprehodni glagol
poskočiti, odbi(ja)ti se, premetavati se (into)
pripoditi se (out of)
planiti iz (about)
poskakovati
figurativno šopiriti, bahati se
2. prehodni glagol
prisiliti, pripraviti koga do česa
ameriško, sleng spoditi, odkloniti
-
bouter [bute] verbe transitif pognati, spoditi
-
bundle out prehodni glagol & neprehodni glagol
spoditi; odkuriti jo
-
cashier2 [kæšíə] prehodni glagol
odpustiti, spoditi; vzeti službeno stopnjo, degradirati; zavreči
-
cast off prehodni glagol & neprehodni glagol
odvreči, zavreči; odgnati, spoditi
navtika izpluti, odriniti; končati (pletenje)
-
cast out prehodni glagol
ven vreči; spoditi; izobčiti; bruhati
narečno prepirati se
-
chase away prehodni glagol
spoditi, pregnati
-
chasser [šase] verbe transitif loviti, hoditi na lov; goniti, poditi, spoditi, pregnati, zasledovati; zabiti (žebelj); odpustiti (delavca); automobilisme zanesti v stran
chasser l'air zračiti
chasser le diable izganjati hudiča
chasser un clou zabiti žebelj
chasser de race podedovati lastnosti svojih prednikov
chasser sur les terres d'autrui hoditi komu v zelnik, posegati komu v njegove pravice
la faim chasse le loup du bois (proverbe) v sili še vrag móli
dans le virage, les roues arrière ont chassé na ovinku je zadnja kolesa zaneslo v stran
-
chuck out prehodni glagol
spoditi; izločiti