sovraži|ti (-m)
1. hassen, verabscheuen, [Haß] Hass haben gegen/auf
na smrt sovražiti hassen bis in den Tod/wie die Pest
iz dna duše sovražiti aus tiefster Seele hassen
kdor sovraži der Hasser
2. (mrziti) [verhaßt] verhasst sein (sovražim neiskrenost die Unaufrichtigkeit ist mir [verhaßt] verhasst); verabscheuen, hassen
sovražim to, da moram … es ist mir [verhaßt] verhasst, … zu müssen/ich hasse es, … zu müssen; (lagati es ist mir [verhaßt] verhasst, lügen zu müssen, zgodaj vstajati ich hasse es, früh aufstehen zu müssen)
Zadetki iskanja
- sovražíti to hate (koga someone), to abhor, to detest, to dislike, to loathe
sovražíti se to be at daggers drawn
iz dna duše sovražíti to be a good hater
celó svojci, njegova lastna družina ga sovraži he has incurred the hatred even of his own family
smrtno koga sovražíti to have a deadly hatred for someone - sovražíti -vražim, sovraži -ite, sovražil -ila i sovrážiti -im mrzjeti, mrziti, mrzeti, nenavidjeti (-de-): sovražiti koga iz dna duše, v dno duše; sovražiti se na smrt
- sovražíti -vrážim nedov., нена́видіти -джу недок.
- sovražíti sovrážim nedov. a urî
- sovrážiti haîr, détester, abhorrer, exécrer
sovražiti koga kot kugo (smrtno) haîr quelqu'un comme la peste (à mort)
to sovražim j'ai cela en horreur - sovrážiti (-im)
A) imperf.
1. odiare, detestare:
divje, smrtno sovražiti odiare, detestare a morte
sovražiti koga kot kugo, kot psa, sovražiti iz dna duše, iz dna srca odiare dal profondo del cuore
2. detestare, aborrire, non sopportare:
narava sovraži praznino la natura aborrisce il vuoto
sovražiti lenuhe non sopportare i fannulloni
B) sovrážiti se (-im se) imperf. refl. odiarsi, detestarsi; non sopportarsi:
sovražiti se kot pes in mačka essere come cane e gatto, come il diavolo e l'acqua santa - sovrážiti odiar ; (mrzeti) aborrecer, detestar; abominar
to sovražim lo detesto
sovražim ga do dna duše le aborrezco
smrtno sovražiti odiar a muerte, odiar como a la peste - abhor [abhɔ́:] prehodni glagol
zgroziti se; gnusiti, studiti se; sovražiti, prezirati - abhorrer [abɔre] verbe transitif (za)sovražiti, mrziti
abhorrer le mensonge mrziti laž - abominer [abɔmine] verbe transitif, (familier) mrziti, sovražiti
- aborrecer [-zc-] mrziti, sovražiti; nadlegovati, dolgočasiti
aborrecer sus huevos zapustiti jajca (ptice)
aborrecerse dolgočasiti se - aborrire
A) v. tr. (pres. aborrisco, abōrro) čutiti odpor, sovražiti, mrziti:
la natura aborrisce il vuoto narava ne prenese praznine
B) v. intr.
aborrire da qcs. upirati se, gnusiti se, gabiti se:
aborro dal sangue kri se mi upira - detest [ditést] prehodni glagol
mrzeti, sovražiti; čutiti gnus - detestar sovražiti, mrzeti; občutiti gnus do; prekleti, ne trpeti
detestar de la mentira sovražiti laž - detestare
A) v. tr. (pres. detēsto) mrziti; sovražiti
B) ➞ detestarsi v. rifl. (pres. mi detēsto) mrziti, sovražiti se - détester [-tɛste] verbe transitif mrziti, sovražiti, ne trpeti (koga)
je déteste attendre nerad čakam
je déteste ces gens, cette musique ne morem trpeti teh ljudi, te glasbe
il se fait détester de tout le monde pri vseh je osovražen
je ne déteste pas un verre de vin ne branim se kozarca vina, imam rad kozarec vina - execrate [éksikreit]
1. prehodni glagol
prekleti, mrzeti
2. neprehodni glagol
gnusiti se, sovražiti, zgražati se - exécrer [ɛgzekre] verbe transitif mrziti, sovražiti; ne moči trpeti
exécrer l'odeur de l'essence ne moči grenašati vonja po bencinu - *haïr [air] verbe transitif sovražiti, mrziti, črtiti, ne trpeti (koga)
se faire haïr osovražiti se
haïr comme la peste, à mort, comme la mort kot kugo sovražiti, smrtno sovražiti