Franja

Zadetki iskanja

  • smrka|ti (-m) die Nase hochziehen; figurativno schluchzen
  • smŕkati to sniff; to snivel; to snuffle
  • smŕkati renifler; sangloter, avoir (ali pousser) des sanglots
  • smŕkati (-am) | smŕkniti (-em) imperf., perf.

    1. tirare il moccio

    2. (jokati) frignare
  • smŕkati -am
    1. šmrkati: ves čas smrka, to me moti
    2. šmrkati, sliniti, cmoljiti: otrok se je stisnil v kot in po tihem smrka
  • smŕkati (otrok) sorberse los mocos ; (usekniti se) sonarse
  • smŕkati -am nedov. a se smiorcăi
  • baláviti bàlāvīm
    1. smrkati
    2. ekspr. kvasiti, govoriti neumnosti: nemoj da balaviš koješta, govori već jednom ozbiljno
  • bȁliti -īm
    1. smrkati
    2. ecmeriti se, smrkati
    3. gobezdati, čenčati
  • moccicare v. intr. (pres. moccico) smrkati
  • prislinkívati -slìnkujēm smrkati
  • renifler [rənifle] verbe intransitif smrkati; vihati nos (sur nad, ob); imeti odpor (sur do); verbe transitif vdihavati skozi nos (une odeur vonj, duh)

    renifler du tabac njuhati tobak; populaire piti, popivati; populaire vohati, izvohati
    renifler une bonne affaire zavohati dober posel
    renifler quelque chose de louche zavohati nekaj sumljivega
  • rotzen smrkati
  • slînčiti -īm, slȉniti -im, slȉnkati -ām smrkati, jokati se: zašto dijete slini
  • sniff2 [snif] neprehodni glagol
    povleči zrak, vdihavati skozi nosnice, smrkati; vohati, vohljati; povohati, poduhati (at kaj)
    figurativno prezirljivo vihati nos (at nad čem)
    namrdniti se (at ob čem)
    prehodni glagol
    smrkniti (često in, up)
    kaj; vohati (tudi figurativno)
    (p)ovohati, izvohati

    to sniff about vohljati, vohuniti
    to sniff in vdihniti zrak (vonj, duh)
    to sniff up vdihniti skozi nos (kak vonj, duh)
  • snivel [snívəl]

    1. samostalnik
    sluz, smrkelj (iz nosa); cmerjenjc, jokavo smrkanje; javkanje
    figurativno licemerje, (solzava) hinavščina, licemersko govorjenje

    2. neprehodni glagol
    smrkati, biti smrkav, imeti nahod; cmeriti se, javkati, tarnati, solze pretakati; obžalovanje hliniti, licemeriti, hliniti se, pretvarjati se
  • snuff2 [snʌf]

    1. samostalnik
    vohanje, obvohavanje; vdih skozi nos
    figurativno, zastarelo prezirljivo vihanje nosu; njuhalni tobak, njuhanec; zdravilo, ki se jemlje z njuhanjem
    figurativno majhna količina, ščepec

    a pinch of snuff ščepec njuhanca
    to give s.o. snuff figurativno, pogovorno zasoliti jo komu, napraviti komu, da bo pomnil
    to be up to snuff figurativno, pogovorno biti prebrisan, poznati vse zvijače
    to take snuff njuhati, nosljati tobak

    2. neprehodni glagol
    vohati, obvohavati (at kaj)
    figurativno prezirljivo vihati nos (at nad)
    njuhati, nosljati tobak; smrkati
    prehodni glagol
    smrkniti, vdihati (kaj) skozi nos; povohati, poduhati
    figurativno vohati, slutiti (kaj)

    to snuff it spoznati (spregledati) prevaro
  • snuffle [snʌfl]

    1. samostalnik
    obvohavanje; smrkanje, sopenje, hlipanje, glasno dihanje; govorjenje skozi nos, nosljanje
    figurativno nenaravno (afektirano, licemersko) govorjenje
    množina, medicina kroničen nahod

    2. neprehodni glagol & prehodni glagol
    vohljati; smrkati, sopsti, glasno dihati; govoriti skozi nos, nosljati, govoriti kot prehlajen človek; licemersko govoriti
    prehodni glagol
    izgovarjati skozi nos (out, forth)
  • šmȑcati -ām, šmŕcati šmr̂cām
    1. smrkati, cmeriti se, jokati
    2. njuhati: on ne puši, nego često šmrca burmut
  • šmŕkati šmr̂čēm
    1. smrkati: šta šmrceš kad te ništa ne boli; prvo su šmrkali, zatim su glasno zakukali
    2. njuhati, nosljati: šmrkati burmut